Übersetzung für "Non-conviction" in Deutsch

The owners put forward an appeal against the non-conviction of the property developer two years ago.
Die Landbesitzer legten vor zwei Jahren Berufung gegen die nicht erfolgte Verurteilung des zweiten Bauträgers ein.
Europarl v8

The certificate of non-conviction too can be demanded, make it in Russia in advance.
Die Auskunft über nessudimosti kann auch gefordert werden, machen Sie sie im Voraus in Russland.
ParaCrawl v7.1

As EU law gives every accused person the right to legal representation, the EESC calls for illness not to be grounds for non-conviction based confiscation.
Da sich jede Person gemäß Unionsrecht von einem Anwalt vertreten lassen kann, fordert der EWSA, den Verweis auf eine Erkrankung als Kriterium für die Einziehung ohne vorherige Verurteilung zu streichen.
TildeMODEL v2018

As EU law gives every accused person the right to legal representation, the EESC calls for illness not to be grounds for non-conviction based confiscation and therefore asks that it be deleted from the proposal for a directive (Article 5).
Da sich jede Person gemäß Unionsrecht von einem Anwalt vertreten lassen kann, legt der EWSA nahe, den Verweis auf eine Erkrankung nicht als Kriterium für die Einziehung ohne vorherige Verurteilung gelten zu lassen und fordert deshalb, den entsprechenden Passus im Richtlinienvorschlag (in Artikel 5) zu streichen.
TildeMODEL v2018

Some member states emphasised the need to go further on the provisions on non-conviction based confiscation while others stressed the need to make the instrument compatible with national instruments.
Einige Mitgliedstaaten betonten, dass es not­wendig sei, bei den Bestimmungen über die Einziehung ohne vorherige Verurteilung weiter zu gehen, während andere unterstrichen, das der Rechtsakt mit den nationalen Instrumenten vereinbar sein müsse.
TildeMODEL v2018

Allow confiscation of assets where a criminal conviction is not possible because the suspect is dead, permanently ill or has fled (limited non-conviction based confiscation).
Vermögensgegenstände können auch dann eingezogen werden, wenn eine strafrechtliche Verurteilung wegen Tod, dauernder Erkrankung oder Flucht der beschuldigten Person nicht möglich ist (Einziehung ohne vorherige Verurteilung in begrenzten Fällen).
TildeMODEL v2018

The draft directive lays down minimum rules for member states with respect to freezing and confiscation of criminal assets through direct confiscation, value confiscation, extended confiscation, non-conviction based confiscation (in limited circumstances), and third-party confiscation.
Der Richtlinienentwurf sieht Mindestvorschriften der Mitgliedstaaten über die Sicherstellung und Einziehung von kriminel­lem Vermögen im Wege der direkten Einziehung, der Einziehung des Wertersatzes, der erweiterten Einziehung, der Einziehung ohne vorherige Verurteilung (in begrenzten Fällen) und der Drittein­ziehung vor.
TildeMODEL v2018

The draft directive lays down minimum rules for Member States with respect to freezing and confiscation of criminal assets through direct confiscation, value confiscation, extended confiscation, non-conviction based confiscation (in limited circumstances), and third-party confiscation.
Der Richtlinienentwurf sieht Mindestvorschriften der Mit­gliedstaaten über die Sicherstellung und Einziehung von kriminellem Vermögen im Wege der direkten Einziehung, der Einziehung des Wertersatzes, der erweiterten Einziehung, der Einziehung ohne vorherige Verurteilung (in begrenzten Fällen) und der Dritteinziehung vor.
TildeMODEL v2018

In 2016, as requested by the co-legislators, the Commission will issue a feasibility study on common rules on non-conviction based confiscation of property derived from criminal activities.
Wie vom EU-Gesetzgeber gewünscht, wird die Kommission im Jahr 2016 eine Machbarkeitsstudie über gemeinsame Regeln für die ohne vorhergehende Verurteilung vorgenommene Einziehung von Vermögen aus Straftaten vorlegen.
TildeMODEL v2018

On the issue of non-conviction based confiscation of proceeds of crime, the vast majority of member states confirmed their support of the Proposal for a Directive on the freezing and confiscation of proceeds of crime in the EU, irrespective of a prior conviction of the owner in a criminal court.
Zur Frage der Einziehung von Erträgen aus Straftaten ohne Verurteilung bekräftigte die überwältigende Mehrheit der Mitgliedsstaaten ihre Unterstützung des Vorschlags für die Richtlinie über die Sicherstellung und Einziehung von Erträgen aus Straftaten in der EU, ungeachtet dessen, ob eine rechtskräftige Verurteilung des Besitzers vorliege oder nicht.
ParaCrawl v7.1

The apostille is not required for such documents as the notarial copy of the birth certificate, the notarial copy of the all-civil passport, the certificate of non-conviction, the notarial copy of the international passport, the reference from the REGISTRY OFFICE, the reference from a residence on structure of a family (is given in Russia).
Die Apostille wird für solche Dokumente, wie die notarielle Kopie des Zeugnisses von der Geburt, die notarielle Kopie obschtschegraschdanskogo die Pässe, die Auskunft über nessudimosti, die notarielle Kopie des Auslandspasses, die Auskunft aus dem Standesamt, die Auskunft vom Wohnort über den Bestand der Familie (nicht gefordert wird in Russland ausgegeben).
ParaCrawl v7.1