Übersetzung für "Non-conductive" in Deutsch
If
the
energy
were
interrupted
by
a
non-conductive
material,
it
is
likely
the
circuit
would
be
broken.
Unterbricht
ein
nicht
leitendes
Material
die
Energie,
so
wird
der
Kreislauf
unterbrochen.
OpenSubtitles v2018
Commander,
much
of
my
body
framework
is
made
up
of
tripolymers,
a
non-conductive
material.
Commander,
mein
Körper
besteht
größtenteils
aus
Tripolymeren,
einem
nicht
leitenden
Material.
OpenSubtitles v2018
The
slot
12
is
filled
with
an
electrically
non-conductive
filling
composition
13.
Der
Schlitz
12
ist
mit
einer
elektrisch
nicht
leitenden
Füllmasse
13
gefüllt.
EuroPat v2
The
insert
piece
18
consists
of
electrically
non-conductive
material,
in
particular
plastics
material.
Das
Einsatzstück
18
besteht
aus
elektrisch
nicht
leitendem
Material,
insbesondere
Kunstsoff.
EuroPat v2
The
removed
regions
can
penetrate
one,
several,
or
all
non-conductive
layers.
Die
abgetragenen
Bereiche
können
eine,
mehrere
oder
alle
nicht
leitfähigen
Schichten
durchdringen.
EuroPat v2
At
the
subsequent
block
103,
the
switch
69
is
driven
into
its
non-conductive
state.
Beim
nachfolgenden
Block
103
wird
der
Schalter
69
in
seinen
nichtleitenden
Zustand
gesteuert.
EuroPat v2
Under
these
conditions,
a
non-conductive
electrostatically
chargeable
liquid
may
be
used
as
absorption
liquid.
Unter
diesen
Voraussetzungen
kann
als
Absorptionsflüssigkeit
eine
nichtleitende
elektrostatisch
aufladbare
Flüssigkeit
verwendet
werden.
EuroPat v2
One
or
several
electrically
non-conductive
layers
are
applied
on
the
base
plate.
Auf
die
Grundplatte
werden
eine
oder
mehrere
elektrisch
nicht
leitfähige
Schichten
aufgebracht.
EuroPat v2
The
removed
regions
go
optionally
through
several
non-conductive
and
conductive
layers.
Die
abgetragenen
Bereiche
gehen
gegebenenfalls
durch
mehrere
nicht
leitfähige
und
leitfähige
Schichten
hindurch.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
pipeline
10
is
made
of
a
non-conductive,
dielectrical
material.
Die
Rohrleitung
10
ist
zu
diesem
Zweck
aus
nicht
leitendem,
dielektrischem
Material.
EuroPat v2
This
covering
layer
can
be
provided
with
an
optically
readable
imprint
of
non-conductive
ink.
Diese
Abdeckschicht
kann
mit
einem
optisch
Lesbaren
Aufdruck
aus
nichtleitender
Farbe
versehen
sein.
EuroPat v2
The
body
42
is
formed
of
an
electrically
non-conductive
material
such
as
rubber
or
plastics.
Der
Körper
42
besteht
aus
einem
elektrisch
nichtleitenden
Material
wie
Gummi
oder
Kunststoff.
EuroPat v2
Subsequently,
non-conductive
silicone
rubber
is
injected
via
an
injection
runner
into
the
heated
mould.
Anschliessend
wird
über
einen
Einspritzkanal
nichtleitender
Silicongummi
in
die
erhitzte
Form
eingespritzt.
EuroPat v2
The
non-conductive
material
6b
of
the
element
serves
for
absorbing
the
pressure
wave.
Das
nicht
leitende
Material
6b
eines
Abstandselementes
dient
zur
Absorbierung
der
Druckwellen.
EuroPat v2
This
arrangement
also
allows
for
the
treatment
of
electrically
non-conductive
substrates.
Diese
Anordnung
gestattet
auch
die
Vorbehandlung
elektrisch
nicht
leitender
Substrate.
EuroPat v2
At
the
subsequent
block
76,
the
switch
68
is
driven
into
its
non-conductive
state.
Beim
nachfolgenden
Block
76
wird
der
Schatter
68
in
seinen
nichtleitenden
Zustand
gesteuert.
EuroPat v2
Fluids
with
high
electrical
conductivity
as
well
as
electrically
non-conductive
fluids
are
suitable.
Sowohl
Flüssigkeiten
mit
hoher
elektrischer
Leitfähigkeit
als
auch
elektrisch
nichtleitende
Flüssigkeiten
sind
geeignet.
EuroPat v2
Substrate
parts
having
a
non-conductive
surface
are
preferably
positively
charged.
Substratteile
mit
nicht
leitfähiger
Oberfläche
werden
bevorzugt
positiv
aufgeladen.
EuroPat v2