Übersetzung für "Non-conductive" in Deutsch

If the energy were interrupted by a non-conductive material, it is likely the circuit would be broken.
Unterbricht ein nicht leitendes Material die Energie, so wird der Kreislauf unterbrochen.
OpenSubtitles v2018

Commander, much of my body framework is made up of tripolymers, a non-conductive material.
Commander, mein Körper besteht größtenteils aus Tripolymeren, einem nicht leitenden Material.
OpenSubtitles v2018

The slot 12 is filled with an electrically non-conductive filling composition 13.
Der Schlitz 12 ist mit einer elektrisch nicht leitenden Füllmasse 13 gefüllt.
EuroPat v2

The insert piece 18 consists of electrically non-conductive material, in particular plastics material.
Das Einsatzstück 18 besteht aus elektrisch nicht leitendem Material, insbesondere Kunstsoff.
EuroPat v2

The removed regions can penetrate one, several, or all non-conductive layers.
Die abgetragenen Bereiche können eine, mehrere oder alle nicht leitfähigen Schichten durchdringen.
EuroPat v2

At the subsequent block 103, the switch 69 is driven into its non-conductive state.
Beim nachfolgenden Block 103 wird der Schalter 69 in seinen nichtleitenden Zustand gesteuert.
EuroPat v2

Under these conditions, a non-conductive electrostatically chargeable liquid may be used as absorption liquid.
Unter diesen Voraussetzungen kann als Absorptionsflüssigkeit eine nichtleitende elektrostatisch aufladbare Flüssigkeit verwendet werden.
EuroPat v2

One or several electrically non-conductive layers are applied on the base plate.
Auf die Grundplatte werden eine oder mehrere elektrisch nicht leitfähige Schichten aufgebracht.
EuroPat v2

The removed regions go optionally through several non-conductive and conductive layers.
Die abgetragenen Bereiche gehen gegebenenfalls durch mehrere nicht leitfähige und leitfähige Schichten hindurch.
EuroPat v2

For this purpose, the pipeline 10 is made of a non-conductive, dielectrical material.
Die Rohrleitung 10 ist zu diesem Zweck aus nicht leitendem, dielektrischem Material.
EuroPat v2

This covering layer can be provided with an optically readable imprint of non-conductive ink.
Diese Abdeckschicht kann mit einem optisch Lesbaren Aufdruck aus nichtleitender Farbe versehen sein.
EuroPat v2

The body 42 is formed of an electrically non-conductive material such as rubber or plastics.
Der Körper 42 besteht aus einem elektrisch nichtleitenden Material wie Gummi oder Kunststoff.
EuroPat v2

Subsequently, non-conductive silicone rubber is injected via an injection runner into the heated mould.
Anschliessend wird über einen Einspritzkanal nichtleitender Silicongummi in die erhitzte Form eingespritzt.
EuroPat v2

The non-conductive material 6b of the element serves for absorbing the pressure wave.
Das nicht leitende Material 6b eines Abstandselementes dient zur Absorbierung der Druckwellen.
EuroPat v2

This arrangement also allows for the treatment of electrically non-conductive substrates.
Diese Anordnung gestattet auch die Vorbehandlung elektrisch nicht leitender Substrate.
EuroPat v2

At the subsequent block 76, the switch 68 is driven into its non-conductive state.
Beim nachfolgenden Block 76 wird der Schatter 68 in seinen nichtleitenden Zu­stand gesteuert.
EuroPat v2

Fluids with high electrical conductivity as well as electrically non-conductive fluids are suitable.
Sowohl Flüssigkeiten mit hoher elektrischer Leitfähigkeit als auch elektrisch nichtleitende Flüssigkeiten sind geeignet.
EuroPat v2

Substrate parts having a non-conductive surface are preferably positively charged.
Substratteile mit nicht leitfähiger Oberfläche werden bevorzugt positiv aufgeladen.
EuroPat v2