Übersetzung für "Non-cohesive" in Deutsch
The
legislation
on
this
is
non-cohesive.
Die
Gesetzgebung
ist
in
diesem
Punkt
nicht
kohärent.
Europarl v8
Top-layer
C
has
a
non-cohesive
covering
of
polydialkylsiloxane
on
its
outer
surface.
Sie
weist
auf
ihrer
äußeren
Oberfläche
eine
nicht
zusammenhängende
Belegung
mit
Polydialkylsiloxan
auf.
EuroPat v2
Non-cohesive
soils
are
gravels
or
sands.
Nichtbindige
Bodenarten
sind
Kiese
oder
Sande.
EUbookshop v2
Besides,
the
use
of
thickening
agents
in
plastic
or
non-cohesive
baking
compositions
is
not
excluded.
Die
Verwendung
von
Verdickungsmitteln
bei
plastischen
oder
nicht
kohäsiven
Backmassen
ist
ebenso
nicht
ausgeschlossen.
EuroPat v2
It
is
important
to
ensure
that
non-cohesive,
well-graded
(all
sizes
of
material),
compressible
materials
are
used
for
backfilling.
Es
ist
darauf
zu
achten,
dass
nichtbindige
weitgestufte,
verdichtungsfähige
Baustoffe
zur
Verfüllung
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
Non-cohesive
soils
and
those
which
have
not
been
previously
stressed
(see
above)
display
no
cohesion
since
this
depends
on
the
surface
forces
between
the
grains.
Nichtbindige
und
unvorbelastete
(s.
o.)
Böden
besitzen
keine
Kohäsion,
denn
sie
beruht
bei
Lockergesteinen
auf
den
Oberflächenkräften
der
Körner.
EUbookshop v2
According
to
the
invention,
this
electrode
is
structured
in
such
a
manner
that
it
is
provided
with
non-cohesive
openings
which
are
distributed
homogeneously
over
the
electrode
surface
and
whose
maximal
plane
dimension
is
smaller
than
10
?m.
Erfindungsgemäß
ist
diese
derart
strukturiert,
daß
sie
mit
homogen
über
die
Elektrodenfläche
verteilten,
nicht
zusammenhängenden
Durchbrechungen
versehen
ist,
deren
maximale
ebene
Dimension
kleiner
als
10
µm
ist.
EuroPat v2
The
surface
of
top
layer
C
is
additionally
covered
with
a
non-cohesive
layer
of
a
polydialkylsiloxane
which
is
not,
however,
incorporated
into
the
top
layer.
Zusätzlich
ist
die
Oberfläche
der
Deckschicht
C
mit
einer
nicht
zusammenhängenden
Schicht
eines
Polydialkylsiloxans
belegt,
welches
aber
nicht
in
der
Deckschicht
inkorporiert
ist.
EuroPat v2
A
non-cohesive
layer
here
is
understood
as
meaning
a
uniform
distribution
of
polydialkylsiloxane
on
the
surface,
so
that
the
surface
is
not
completely
covered
by
siloxane.
Unter
einer
nicht
zusammenhängenden
Schicht
wird
hierbei
eine
gleichmäßige
Verteilung
von
Polydialkylsiloxan
auf
der
Oberfläche
verstanden,
so
daß
diese
nicht
vollständig
von
Siloxan
bedeckt
ist.
EuroPat v2
Backfilling
of
the
chamber
construction
must
be
done
using
materials
of
type
ATV-DVWK-A
127
(group
1
and
group
2
of
table
1)
or
in
accordance
with
DIN
1055
part
2
(non-cohesive
soils
-
see
table
1).
Für
die
Verfüllung
des
Schachtbauwerkes
dürfen
nur
Bodenarten
nach
ATV-DVWK-A
127
(Gruppe
1
und
Gruppe
2
nach
Tabelle
1)
oder
nach
DIN
1055
Teil
2
(nichtbindige
Böden
nach
Tabelle
1)
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
vertically
embodied
light
barrier
33,
b)
would
also
be
characterized
as
non-allowable
due
to
the
depression,
because
when
the
leading
edge
passes
through,
a
plurality
of
non-cohesive
areas
rather
than
a
single
cohesive
area
with
interruptions
of
the
light
beams
31
would
be
present.
Für
den
Fall
des
vertikal
ausgebildeten
Lichtgitters
33
wäre
b)
aufgrund
der
Eindellung
ebenfalls
als
unzulässig
einzustufen,
da
bei
Durchtritt
der
Vorderkante
mehrere,
unzusammenhängende
Bereiche,
und
nicht
ein
einziger,
zusammenhängender
Bereich
mit
Unterbrechungen
der
Lichtstrahlen
31
vorlägen.
EuroPat v2
When
a
two-dimensionally
periodic
grating
having
a
profile,
which
possesses
vertical
flanks,
is
perpendicularly,
metallically
vapor-coated,
a
non-cohesive
metal
film
arises
on
plateaux
at
the
upper
side
of
the
grating.
Wenn
ein
zweidimensional
periodisches
Gitter
mit
einem
Profil,
das
senkrechte
Flanken
besitzt,
senkrecht
metallisch
bedampft
wird,
entsteht
ein
nicht
geschlossener
Metallfilm
auf
Plateaus
an
der
Gitteroberseite.
EuroPat v2
However,
the
usually
used
cohesive
or
non-cohesive
fabric
bandages
are
permeable
for
the
excrement
from
the
stall
and
become
full
with
it
with
the
passage
of
time
so
that
the
treated
region
is
nevertheless
exposed
to
a
contamination
from
the
outside.
Die
üblicherweise
verwendeten
kohäsiven
oder
nicht
kohäsiven
Gewebebinden
sind
jedoch
durchlässig
für
die
Exkremente
aus
dem
Stall
und
saugen
sich
mit
der
Zeit
mit
diesen
voll,
sodass
der
behandelte
Bereich
trotzdem
weiterhin
einer
Verschmutzung
von
außen
ausgesetzt
ist.
EuroPat v2
Although
the
simple
openings
from
the
state
of
the
art,
which
release
the
beam
path
to
the
respective
sensor,
describe
a
simple,
cohesive
area
in
the
beam
path,
the
partial
transmissibility
can
be
provided
by
openings
that
represent
multiple
non-cohesive
areas
in
the
beam
path
between
the
test
region
and
the
optical
sensor
in
the
mathematical
sense,
wherein
accordingly,
the
lighting
body
then
represents
a
multi-cohesive
area
within
the
beam
path,
complementary
to
this.
Während
mithin
die
einfachen,
den
Strahlengang
zu
dem
jeweiligen
Sensor
freigebende
Öffnungen
aus
dem
Stand
der
Technik
ein
einfach
zusammenhängendes
Gebiet
im
Strahlengang
beschreiben,
kann
die
Teildurchlässigkeit
durch
Öffnungen,
die
im
mathematischen
Sinne
mehrere
unzusammenhängende
Gebiete
im
Strahlengang
zwischen
Prüfbereich
und
dem
optischen
Sensor
darstellen,
bereitgestellt
werden,
wobei
dementsprechend
der
Belichtungskörper
dann
komplementär
hierzu
ein
mehrfachzusammenhängendes
Gebiet
innerhalb
des
Strahlengangs
darstellt.
EuroPat v2
The
present
invention
is
also
applicable
to
systems
known
from
the
technical
field,
which
have
a
plurality
of
independent,
non-cohesive
detector
surface
parts
of
a
detector.
Die
vorliegende
Erfindung
ist
auch
auf
die
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannten
Systeme
mit
mehreren
unabhängigen,
nicht
zusammenhängenden
Detektorflächenteile
eines
Detektors
übertragbar.
EuroPat v2
Tensile
tests
reveal
a
moderate
adhesive
bond
with
a
fracture
pattern
having
a
non-cohesive
fracture
between
the
relining
silicone
and
the
prosthesis
plastic.
Zugversuche
zeigen
einen
mäßigen
Haftverbund
mit
einem
Bruchbild,
das
einen
nicht
kohäsiven
Bruch
zwischen
Unterfütterungssilicon
und
Prothesenkunststoff
aufweist.
EuroPat v2