Übersetzung für "No way back" in Deutsch
There
is
no
way
back
for
Kosovo
within
Serbia's
borders.
Für
den
Kosovo
gibt
es
keinen
Weg
zurück
in
die
Grenzen
von
Serbien.
Europarl v8
There
is
certainly
no
way
back.
Es
gibt
hier
keinen
Weg
zurück.
Europarl v8
There
is
no
way
back
–
for
none
of
our
countries.
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
–
für
keines
unserer
Länder.
TildeMODEL v2018
There's
no
way
back
for
us.
Für
uns
gibt
es
kein
zurück.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
to
get
back
to
the
wizard.
Es
gibt
keinen
Weg,
um
zum
Zauberer
zurückzugelangen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
I'm
going
back
to
their
base.
Ich
gehe
auf
keinen
Fall
zurück
in
ihre
Basis.
OpenSubtitles v2018
There
is
no
way
she
should
back
down
from
the
race.
Sie
darf
auf
keinen
Fall
aussteigen.
OpenSubtitles v2018
Look,
there's
no
way
I'm
going
back
to
that
retirement
home.
Auf
keinen
Fall
gehe
ich
zurück
in
dieses
Altenheim.
OpenSubtitles v2018
Frank,
if
you
do
this,
there's
no
way
back.
Wenn
Sie
das
tun,
dann
gibt
es
keinen
Weg
mehr
zurück.
OpenSubtitles v2018
No,
it
goes
way
back
to
the
ancient
Greeks.
Es
geht
zurück
bis
zu
den
alten
Griechen.
OpenSubtitles v2018
Well
my
love,
now
there's
no
way
back!
Ja,
mein
Liebster,
jetzt
gibt
es
kein
zurück
mehr.
OpenSubtitles v2018
I
got
no
way
of
fighting'
back.
Ich
habe
keine
Möglichkeit,
zurückzuschlagen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
it'll
trace
back.
Es
gibt
keinen
Weg,
es
wird
zurückverfolgen.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
it'll
trace
back,
sir.
Es
gibt
keinen
Weg,
es
wird
zurückverfolgen,
Sir.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
back
from
here.
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
von
hier.
OpenSubtitles v2018
No
way
back
now.
Es
gibt
keinen
Weg
zurück
mehr.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
up,
no
way
back,
no
way
out.
Es
gibt
keinen
Weg
nach
oben,
keinen
Rückweg,
keinen
Ausweg.
OpenSubtitles v2018
Ain't
no
way
I'm
gettin'
back
in
those
cages.
Ich
geh
auf
keinen
Fall
wieder
in
diese
Käfige.
OpenSubtitles v2018
Once
her
reality
becomes
yours
there's
really
no
way
back.
Sobald
ihre
Realität
auch
zu
deiner
wird,
gibt
es
keinen
Weg
zurück.
OpenSubtitles v2018
There's
no
way
out
back
there.
Dort
hinten
gibt
es
keinen
Ausweg.
OpenSubtitles v2018
We
have
no
other
way
back
and
we
won't
leave
without
the
others.
Wir
können
nicht
allein
zurück
und
wir
gehen
nicht
ohne
die
anderen.
OpenSubtitles v2018