Übersetzung für "No longer current" in Deutsch

This list no longer reflects the current structure of economic activities.
Dieses Verzeichnis spiegelt die aktuelle Struktur der Wirtschaftstätigkeiten nicht mehr wider.
TildeMODEL v2018

The term is no longer in current usage in Australia.
In Österreich wird dieser Begriff in der heutigen Zeit nicht mehr verwendet.
WikiMatrix v1

However, such mixtures no longer meet current ecological requirements.
Diese Mischungen entsprechen jedoch nicht mehr den heutigen Anforderungen in ökologischer Hinsicht.
EuroPat v2

Existing organisational structures and working processes no longer meet current requirements.
Bestehende Organisationsstrukturen und Arbeitsabläufe genügen den aktuellen Anforderungen nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

This means that it no longer is the current selection.
Dies bedeutet, dass sie nicht mehr in der aktuellen Auswahl sind.
ParaCrawl v7.1

This model is no longer in the current range.
Dieses Modell ist nicht mehr im aktuellen Sortiment.
ParaCrawl v7.1

It was no longer a proletarian current, but instead a petty-bourgeois movement.
Es war keine proletarische Strömung mehr, sondern eine kleinbürgerliche.
ParaCrawl v7.1

Warning: The rental fees are no longer current!
Achtung: Die Preise sind nicht mehr aktuell!
ParaCrawl v7.1

They forget it like a phone number which is no longer current.
Sie vergessen sie wie eine Telefonnummer, die nicht mehr gilt.
ParaCrawl v7.1

Consisting of a single bi-directional tube, it is no longer meeting the current security requirements.
Mit einer einzigen bidirektionalen Röhre entspricht er den heute geltenden Sicherheitsnomen nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

The amount of EUR 35 no longer covers current visa application processing costs.
Der Betrag von 35 EUR reicht zur Deckung der gegenwärtigen Bearbeitungskosten von Visumanträgen nicht mehr aus.
DGT v2019

Food additives and uses which are no longer current shall not be entered in the Annex.
Lebensmittelzusatzstoffe und Verwendungen, die nicht länger gebräuchlich sind, werden nicht in den Anhang aufgenommen.
TildeMODEL v2018

They also no longer meet the current requirements in respect of tinctorial strength when used in printing inks.
Ebenso genügen sie hinsichtlich Farbstärke beim Einsatz in Druckfarben nicht mehr den heutigen Anforderungen.
EuroPat v2

The normal process is usually no longer used in current practice because of poor process reliability.
Das Normalverfahren wird in der heutigen Praxis aufgrund schlechter Prozeßsicherheit meist nicht mehr verwendet.
EuroPat v2

The housing and infrastructure no longer meet current requirements and living standards.
Die Häuser und die Infrastruktur entsprechen nicht mehr den aktuellen Anforderungen und den heutigen Wohnstandards.
ParaCrawl v7.1

These websites were created for the European elections in 2009 and are no longer current.
Diese Webseiten wurden für die Wahlen zum Europaparlament 2009 angelegt und sind nicht mehr aktuell.
CCAligned v1

Goods no longer current and so not stocked in bugatti shops are sold direct to the consumer via outlet stores.
Hier wird nicht aktuelle Ware in bugatti Ladengeschäften an Outlet-Standorten direkt an Endkonsumenten verkauft.
ParaCrawl v7.1

Most of the buildings on the university campus no longer meet current technological standards.
Die Gebäude auf dem Universitätsgelände entsprechen zum großen Teil nicht mehr dem heutigen Stand der Technik.
ParaCrawl v7.1

Computers that are no longer current or are not required can be enabled and disabled through the licence overview at any time.
Nicht mehr aktuelle oder nicht benötigte Rechner können jederzeit über die Lizenzübersicht de- und aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

This continues until finally there is no longer a direct current I flowing through the discharge lamp LL.
Dies geht so weit, bis schließlich kein Gleichstrom I mehr durch die Entladungslampe LL fließt.
EuroPat v2

The use of such solvents, however, is no longer current, against the background of more stringent limits and environmental impositions.
Der Einsatz solcher Lösungsmittel ist jedoch nicht mehr zeitgemäß vor dem Hintergrund verschärfter Grenzwerte und Umweltauflagen.
EuroPat v2

First energy store 2 is discharged as soon as photovoltaic system 6 is no longer generating current.
Sobald die Photovoltaikanlage 6 keinen Strom mehr erzeugt, wird der erste Energiespeicher 2 entladen.
EuroPat v2

Moreover, it became apparent that it may no longer fulfills the current requirements of accuracy.
Zudem hat sich gezeigt, dass es nicht mehr den heutigen Anforderungen an die Genauigkeit entspricht.
EuroPat v2

When the internal combustion engine is turned off, the solenoid valve 21 is switched, i.e., no longer supplied with current.
Wird der Verbrennungsmotor abgeschaltet, wird das Magnetventil 21 umgeschaltet, d.h. nicht mehr bestromt.
EuroPat v2

This voltage drop becomes larger, since the coil does no longer provide enough current.
Dieser Spannungsabfall wird immer größer, da die Spule irgendwann nicht mehr genug Strom nachliefert.
EuroPat v2

Material that is no longer current may be archived on-line for future reference.
Material, das nicht mehr Strom ist, kann als zukünftige Referenz online archiviert werden.
ParaCrawl v7.1