Übersetzung für "No force and effect" in Deutsch
No
extensions
were
made,
and
any
paper
titles
issued
after
April
17,
1895
were
deemed
to
have
no
force
and
effect.
Es
gab
keine
Verlängerung
der
Frist,
und
alle
Eigentumsansprüche
die
nach
dem
17.
April
1895
eingingen,
wurden
als
wirkungslos
und
nichtig
betrachtet.
WikiMatrix v1
If
the
Policy
is
not
confirmed
at
the
Meeting,
the
Policy
will
terminate
and
be
of
no
further
force
and
effect
following
the
termination
of
the
Meeting.
Sollte
die
Richtlinie
bei
der
Versammlung
nicht
bewilligt
werden,
wird
die
Richtlinie
aufgehoben
werden
und
mit
der
Beendigung
der
Versammlung
nicht
weiter
in
Kraft
und
wirksam
sein.
ParaCrawl v7.1
This
Agreement
is
the
final
agreement
between
the
Parties
relating
to
the
Judgment,
and
all
prior
oral
and
written
communications,
commitments,
alleged
commitments,
promises,
alleged
promises,
agreements
and
alleged
agreements
by
and
between
the
Parties
related
to
the
Judgment,
if
any,
are
hereby
merged
into
this
Agreement,
and
any
documents
related
thereto
shall
be
of
no
force
and
effect
and
shall
not
be
enforceable
unless
expressly
set
forth
or
incorporated
by
reference
in
this
Agreement.
Diese
Vereinbarung
ist
die
endgültige
Vereinbarung
zwischen
den
Vertragsparteien
des
Urteils
im
Zusammenhang,
und
alle
vorherigen
mündlichen
und
schriftlichen
Mitteilungen,
Zusagen,
angeblichen
Verpflichtungen,
Zusagen,
angebliche
Zusagen,
Vereinbarungen
und
angeblichen
Vereinbarungen
zwischen
den
Vertragsparteien
des
Urteils
im
Zusammenhang,
wenn
überhaupt,
hiermit
verschmolzen
in
diesem
Abkommen
und
alle
dazugehörigen
Unterlagen
bleibt
ohne
Kraft
und
Wirkung,
und
sie
darf
nicht
durchsetzbar
sein,
sofern
nicht
ausdrücklich
angegeben
oder
durch
Bezugnahme
in
diesen
Vertrag
aufgenommen.
ParaCrawl v7.1
If
any
part
or
parts
of
this
Arbitration
Agreement
are
found
under
the
law
to
be
invalid
or
unenforceable,
then
such
specific
part
or
parts
shall
be
of
no
force
and
effect
and
shall
be
severed
and
the
remainder
of
the
Arbitration
Agreement
shall
continue
in
full
force
and
effect.
Wenn
ein
Teil
oder
Teile
dieser
Schiedsvereinbarung
ist
nach
dem
Gesetz
als
ungültig
oder
nicht
durchsetzbar
ist,
dann
solche
spezifischen
Teile
dürfen
keine
Kraft
und
Wirkung,
unddarf
und
der
Rest
der
Schiedsvereinbarung
durchtrennt
werden
soll
in
voller
Kraft
fortsetzen
und
bewirken.
ParaCrawl v7.1
If
the
By-law
is
not
confirmed
at
the
Shareholders
Meeting
by
ordinary
resolution
of
shareholders,
the
By-law
will
terminate
and
be
of
no
further
force
and
effect
following
the
termination
of
the
Shareholders
Meeting.The
full
text
of
the
By-law
will
be
available
via
SEDAR
atwww.sedar.com
or
upon
request
by
contacting
the
President
and
CEO
or
the
Secretary
of
the
Corporation
at
15
Gamble
East,
Suite
204,
Rouyn-Noranda
(Québec)
J9X
3B6,
Canada
or
by
email
at
[email protected].
Sollte
die
Satzung
bei
der
Aktionärsversammlung
nicht
durch
einen
ordentlichen
Beschluss
von
den
Aktionären
genehmigt
werden,
wird
die
Satzung
für
nichtig
erklärt
werden
und
im
Anschluss
an
das
Ende
der
Aktionärsversammlung
außer
Kraft
treten.
Der
vollständige
Wortlaut
der
Satzung
wird
auf
SEDAR
unter
www.sedar.com
oder
auf
Nachfrage
durch
Kontaktaufnahme
mit
dem
President
und
CEO
oder
Secretary
des
Unternehmens
(Anschrift:
15
Gamble
East,
Suite
204,
Rouyn-Noranda
(Quebec),
J9X
3B6,
Kanada)
oder
per
E-Mail
an
[email protected]
erhältlich
sein.
ParaCrawl v7.1