Übersetzung für "Nip pressure" in Deutsch

It provides a faster saturation of the fabric to reach efficient hydraulic nip pressure.
Dadurch erreicht der Filz schnell eine optimale Sättigung für einen effizienten hydraulischen Nipdruck.
ParaCrawl v7.1

A corresponding heater and nip pressure unit 23 is known from DE 199 54 754 A.
Eine entsprechende Heiz-Andrück-Einrichtung 23 ist aus der DE 199 54 754 A bekannt.
EuroPat v2

Increasing nip pressure can lead to winding defects as the roll diameter increases, especially for paper grades with sensitive surfaces.
Besonders bei oberflächensensitiven Papiersorten kann es mit wachsendem Rollendurchmesser durch den steigenden Nip-Druck zu Wickelfehlern kommen.
ParaCrawl v7.1

The roller nip and roll pressure of the calender are defined by the selected binder system of the respective PM preparation.
Walzenspalt und Liniendruck des Kalanders ergeben sich aus dem gewählten Bindemittel-System der jeweiligen PM-Zubereitung.
EuroPat v2

Since this is a nip pressure, the dimensions are based on length, not on area.
Da es sich um einen Liniendruck handelt, ist die Maßangabe längen- und nicht flächenbezogen.
EuroPat v2

At the beginning of the winding process, the nip pressure required for optimal winding tightness is built up by a rider roll.
Zu Beginn des Wickelvorgangs wird der für eine optimale Wickelhärte notwendige Nipdruck durch eine Andruckwalze aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Tailored Vector top layer for uniform nip pressure, improved moisture profiles and better paper quality.
Die maßgeschneiderte Vektoroberseite stellt gleichmäßigen Druck im Nip, verbesserte Feuchtigkeitsprofile und höhere Papierqualität sicher.
ParaCrawl v7.1

If the rolling mill has a plurality of rollers arranged one above the other and, therefore, has a plurality of roller nips, then it is sufficient to precisely set the pressure in the lowermost roller nip, because the pressure in the remaining roller nips is less and can therefore not lead to an excessive load on the material web.
Weist das Walzwerk mehrere übereinander angeordnete Walzen und damit mehrere Walzenspalte auf, dann genügt es, den Druck im untersten Walzenspalt genau einzustellen, weil der Druck in den übrigen Walzenspalten geringer ist und daher nicht zu zu einer / hohen Beanspruchung der Materialbahn führen kann.
EuroPat v2

Since a very precise value of the force exerted on the lowermost roller 1' by the roller 1 immediately thereabove is associated with the achievement of a specific pressure in the lowermost roller nip, the desired pressure can be set exactly by the use of the hydraulic cylinders 11 based on the value determined by the pressure pickups 13.
Da zur Erzielung eines bestimmten Druckes im untersten Walzenspalt eine genau definierte Größe der Kraft gehört, mit welcher die unmittelbar über der untersten Walze 1' angeordnete Walze 1 auf die erstere drückt, kann aufgrund des mittels der Druckmeßdosen 13 bestimmten Wertes der gewünschte Druck mit Hilfe der Hydrozylinder 11 sehr genau eingestellt werden.
EuroPat v2

The coated film was passed through a magnetic field to orient the magnetic particles, dried at from 50° to 80° C. and then passed between heated rollers under pressure (60° C.; nip pressure 200 kg/cm) to consolidate and smoothen the magnetic layer.
Die beschichtete Folie wurde nach Durchlaufen eines Magnetfeldes zur Ausrichtung der Magnetteilchen bei Temperaturen zwischen 50 und 80°C getrocknet und durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (60°C, Liniendruck 200 kg/cm) geglättet.
EuroPat v2

The coated film was passed through a magnetic field to orient the magnetic particles, dried at from 50° to 80° C. and calendered between rollers heated at 60° C., using a nip pressure of 200 kg/cm.
Die beschichtete Folie wurde nach Durchlaufen eines Magnetfeldes zur Ausrichtung der Magnetteilchen bei Temperaturen zwischen 50 und 80 °C getrocknet und durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (60 °C, Liniendruck 200 kg/cm) geglättet.
EuroPat v2

The coated film was passed through a magnetic field to orient the magnetic particles, dried at from 50° to 80° C., calendered by passing it between heated rollers (60° C., nip pressure 200 kg/cm) and slit into 3.81 mm wide tapes.
Die beschichtete Folie wurde nach Durchlaufen eines Magnetfeldes zur Ausrichtung der Magnetteilchen bei Temperaturen zwischen 50 und 80°C getrocknet und durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (60°C, Liniendruck 200 kg/cm) geglättet.
EuroPat v2

After drying, the 3 ?m thick magnetic layer was calendered by passing the coated film between heated rollers (60° C., nip pressure 200 kg/cm), and the calendered material was then slit into 1/2 inch wide tapes.
Nach dem Trocknen wurde die 3 µm dicke Magnetschicht durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (60 °C, Liniendruck 200 kg/cm) geglättet und die beschichtete Folienbahn in 1/2 Zoll breite Bänder geschnitten.
EuroPat v2

Especially in the production of paper, it has been shown that the achieved smoothness, gloss as well as printability can be considerably enhanced when increasing the nip pressure and/or especially the roller temperature.
Insbesondere bei der Herstellung von Papier hat es sich jedoch gezeigt, daß die erzielbare Glätte, der Glanz sowie die Bedruckbarkeit gesteigert werden können, wenn der Nip-Druck und/oder die Walzentemperatur erhöht werden, wobei die Temperaturerhöhung eine wesentlich höhere Steigerung ergibt als eine Erhöhung des Nip-Druckes.
EuroPat v2

A process as claimed in claim 1, wherein the pulverulent polyphenylene either is compacted and sintered at temperatures of from about 10° C. to about 150° C. and at a pressure corresponding to a nip pressure of from 1 to 100 kN/cm.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der pulverförmige Polyphenylenether bei Temperaturen von etwa 10°C bis etwa 150°C und einem Druck entsprechend einer Linienkraft von 1 bis 100 kN/cm verdichtet und/oder gesintert wird.
EuroPat v2

The coated film was passed through a magnetic field orienting the magnetic particles, then dried at from 50° to 80° C. and calendered by being passed between heated rollers under pressure (nip pressure 200 kg/cm).
Die beschichtete Folie wurde nach Durchlaufen eines Magnetfeldes zur Ausrichtung der Magnetteilchen bei Temperaturen zwischen 50°C und 80°C getrocknet und durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (Liniendruck 200 kg/cm) geglättet.
EuroPat v2

This compaction and/or sintering expediently takes place under pressure and if necessary with heating, preferably under a pressure corresponding to a nip pressure of from 1 to 100 kn/cm, in particular from 5 to 50 kn/cm, and at from about 10° C. to about 150° C., preferably from 20° C. to 50° C.
Dieses Verdichten und/oder Sintern erfolgt zweckmäßig unter Druck und gegebenenfalls Wärme, vorzugsweise unter einem Druck entsprechend einer Linienkraft von 1 bis 100 kN/cm, insbesondere 5 und 50 kN/cm, und bei einer Temperatur von etwa 10°C bis etwa 150°C, bevorzugt 20°C bis 50°C.
EuroPat v2

After the end of the dispersing process, the grinding chamber was emptied while stirring, the magnetic dispersion was filtered through a commercial filter, provided with 10.6 g of 50% strength solution of a triisocyanate obtained from 3 moles of toluylene diisocyanate and 1 mole of trimethylolpropane, per kilogram of dispersion, and then applied, using a knife coater, to a 33 ?m thick polyethylene terephthalate film, and the magnetic layer was calendered by means of a calender roll system at 90° C. and at a nip pressure of 200 kp/cm.
Nach Beendigung des Dispergiervorganges wird der Mahlbehälter unter Rühren entleert, die Magnetdispersion durch einen handelsüblichen Filter filtriert, je Kilogramm Dispersion mit 10,6 g einer 50 %igen Lösung eines Triisocyanats aus 3 Mol Toluylendiisocyanat und 1 Mol Trimethylenpropan versehen, anschließend mit einem Linealgießer auf eine Polyethylen­terephthalatfolie mit der Dicke von 33 µm aufgetragen und die Magnet­schicht mittels eines Kalanderwalzensystems bei 90°C und einem Liniendruck von 200 kp/cm geglättet.
EuroPat v2

The coated film was passed through a magnetic field to orient the magnetic particles and then dried at from 50° to 80° C. and calendered by passage between heated rollers under pressure (60° C., nip pressure 200 kg/cm).
Die beschichtete Folie wurde nach Durchlaufen eines Magnetfeldes zur Ausrichtung der Magnetteilchen bei Temperaturen zwischen 50 und 80°C getrocknet und durch Hindurchführen zwischen beheizten Walzen unter Druck (60°C, Liniendruck 200 kg/cm) geglättet.
EuroPat v2