Übersetzung für "Nice to work with" in Deutsch
He
was
such
a
joyful,
full
of
life,
nice
person
to
work
with...
Er
war
so
ein
fröhlicher,
lebensbejahender,
netter
Mensch...
ParaCrawl v7.1
Remark:
Avoid
counters,
it
is
often
not
nice
to
work
with
them.
Anmerkung:
Vermeiden
Sie
Zähler,
es
arbeitet
sich
nicht
schön
mit
ihnen.
ParaCrawl v7.1
It
is
nice
to
work
with
them,
like
all
the
partners
I've
got.
Es
ist
eine
gute
Zusammenarbeit,
wie
mit
allen
meinen
Partnern.
ParaCrawl v7.1
It
is
nice
to
work
with
other
people.
Es
ist
schön,
mit
anderen
Leuten
zusammen
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
are
really
nice
to
work
with,"
explains
Jansen.
Es
ist
sehr
angenehm
mit
ihnen
zu
arbeiten",
führt
Jansen
aus.
ParaCrawl v7.1
All
of
my
colleagues
were
nice
to
work
with
and
the
work
environment
was
really
great.
Alle
Kollegen
waren
sehr
nett
und
das
Arbeitsklima
war
echt
super.
ParaCrawl v7.1
It’s
also
nice
to
work
with
a
collaborator,
like
Hatje
Cantz.
Schön
ist
auch,
mit
einem
Kooperationspartner
wie
Hatje
Cantz
zusammenzuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
It's
nice
to
work
with
someone
who
knows
what
they're
doing.
Es
ist
schön
mit
jemandem
zu
arbeiten,
der
seinen
Job
kennt.
ParaCrawl v7.1
The
dolomite
in
which
I
carve
this
is
a
nice
stone
to
work
with.
Der
Dolomit,
in
dem
ich
hacken
ist
dies
ein
schönes
Stein
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Cotton
or
polycotton
is
perfect
for
tableware
and
nice
and
easy
to
work
with
and
wash.
Baumwolle
oder
Polybaumwolle
ist
perfekt
für
Tafelgeschirr
und
ist
leicht
zu
arbeiten
und
zu
waschen.
ParaCrawl v7.1
Programmed
with
the
user
in
mind
who
does
not
know
much
programming,
so
we
made
a
nice
design
to
work
with
this
applicationdirectly
from
browser
and
you
don`t
need
to
download.
Programmiert
mit
dem
Benutzer
im
Verstand,
der
nicht
viel
Programmierung
kennt,
so
haben
wir
ein
schönes
Design
mit
diesem
von
Browser
applicationdirectly
zu
arbeiten
und
Sie
don
`t
müssen
zum
Download.
ParaCrawl v7.1
It
has
precise
lines
because
I
spend
hours
just
touching
them
up
so
you
get
a
nice
clean
base
to
work
with!
Es
hat
präzise
Linien,
weil
ich
nur
zu
berühren
stundenlang
sich,
so
Sie
eine
schöne
saubere
Base
erhalten,
mit
zu
arbeiten!
ParaCrawl v7.1
It
is
nice
to
work
with
colleagues
and
customers,
but
sometimes
people
can
be
a
bit
grumpy.
Es
ist
angenehm,
mit
Kollegen
und
Kunden
zu
arbeiten,
aber
einige
Leute
können
etwas
mürrisch
sein.
ParaCrawl v7.1
Also
it
was
nice
to
work
together
with
our
international
exclusive
cooperation
partner
Arevipharma
during
this
fair
at
our
stand
as
a
co-exhibitor.
Auch
war
es
schön
mit
unserem
internationalem
exklusivem
Kooperationspartner
Arevipharma,
während
dieser
Messe
an
unserem
Stand
als
Mitaussteller
zusammen
zu
Arbeiten.
CCAligned v1
Also
it
was
nice
to
work
together
with
our
international
exclusive
cooperation
partner
UzGermed
during
this
fair
at
our
stand
as
a
co-exhibitor.
Auch
war
es
schön
mit
unserem
internationalem
exklusivem
Kooperationspartner
Uzgermed,
während
dieser
Messe
an
unserem
Stand
als
Mitaussteller
zusammen
zu
arbeiten.
CCAligned v1
When
selling
online,
wouldn’t
it
be
nice
to
work
with
a
system
that
offers
all
the
functionality
you
need
without
being
forced
to
install
a
bunch
of
third
party
apps?
Wenn
Sie
online
verkaufen,
wäre
es
nicht
schön,
mit
einem
System
zu
arbeiten,
das
alle
Funktionen
bietet,
die
Sie
benötigen,
ohne
gezwungen
zu
sein,
eine
Reihe
von
Drittanbieter-Apps
zu
installieren?
CCAligned v1
Despite
these
facts,
the
owner
was
nice
to
work
with
and
the
location
was
outstanding.
Trotz
dieser
Dinge
war
es
nett
mit
dem
Besitzer
zusammen
zu
arbeiten
und
die
Lage
war
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
It’s
always
nice
to
work
with
a
company
that
goes
out
of
its
way
to
make
the
world
a
better
place.
Es
tut
immer
gut,
mit
einem
Unternehmen
zusammenzuarbeiten,
das
sich
ernsthaft
bemüht,
die
Welt
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
This
machine
printed
origami
paper
is
very
nice
to
work
with
and
the
end
result
is
noticeably
better
than
that
achieved
with
your
basic
folding
papers.
Dieses
maschinenbedruckte
Origamipapier
lässt
sich
sehr
angenehm
verarbeiten,
so
dass
man
deutlich
bessere
Ergebnisse
beim
Falten
erzielt
als
mit
den
einfachen
Faltpapieren.
ParaCrawl v7.1