Übersetzung für "Next few months" in Deutsch
Final
efforts
still
need
to
be
made
in
a
few
areas
in
the
next
few
months.
Es
müssen
in
den
nächsten
Monaten
noch
einige
letzte
Anstrengungen
unternommen
werden.
Europarl v8
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
Europarl v8
I
am
determined
to
promote
this
over
the
next
few
months.
Dies
zu
fördern
habe
ich
in
den
nächsten
Monaten
fest
vor.
Europarl v8
We
must
look
closely
at
these
questions
over
the
next
few
months.
Mit
diesen
Fragen
müssen
wir
uns
in
den
nächsten
Monaten
intensiv
befassen.
Europarl v8
We
shall
look
very
carefully
at
what
comes
in
the
next
few
months.
Wir
werden
uns
sehr
aufmerksam
ansehen,
was
in
den
nächsten
Monaten
kommt.
Europarl v8
We
in
our
group
will
pursue
this
over
the
next
few
months.
Wir
in
unserer
Fraktion
werden
in
den
nächsten
Monaten
dieses
Thema
weiter
verfolgen.
Europarl v8
We
must
give
this
debate
much
more
serious
attention
over
the
next
few
months.
Wir
müssen
diese
Auseinandersetzung
in
den
nächsten
Monaten
noch
viel
ernster
führen.
Europarl v8
The
implementation
of
these
two
instruments
is
expected
to
begin
in
the
next
few
months.
Die
Umsetzung
dieser
beiden
Instrumente
wird
voraussichtlich
in
den
kommenden
Monaten
beginnen.
Europarl v8
I
hope
that
the
next
few
months
will
prove
me
wrong.
Ich
hoffe,
die
nächsten
Monate
werden
meine
Ansicht
widerlegen.
Europarl v8
And
it'll
be
growing
over
the
next
few
months.
Und
es
wird
in
den
nächsten
Monaten
größer
werden.
TED2013 v1.1
For
the
next
few
months,
67-year-old
Vidocq
was
remanded
into
custody
in
the
Conciergerie.
Die
nächsten
Monate
verbrachte
der
mittlerweile
67-jährige
Vidocq
in
Untersuchungshaft
in
der
Conciergerie.
Wikipedia v1.0
Over
the
next
few
months
Johnny
ran
one
Busch
race
for
Matt
Kenseth
and
Robbie
and
John
Reiser.
In
den
nächsten
vier
Monaten
fuhr
er
ein
Busch-Rennen
für
Matt
Kenseth.
Wikipedia v1.0
Some
of
these
destabilizing
dynamics
could
well
intensify
over
the
next
few
months,
for
two
reasons.
Einige
dieser
destabilisierenden
Dynamiken
könnten
sich
im
Verlauf
der
kommenden
Monate
noch
verschärfen.
News-Commentary v14
These
will
be
given
particular
attention
by
the
coordinators
over
the
next
few
months.
Damit
werden
sich
die
Koordinatoren
in
den
kommenden
Monaten
aber
noch
ausführlich
befassen.
TildeMODEL v2018
Many
promotional
events
are
planned
for
the
next
few
months.
Für
die
kommenden
Monate
sind
zahlreiche
Werbeaktionen
vorgesehen.
TildeMODEL v2018
The
EESC
will
set
out
its
initial
views
in
the
next
few
months.
Er
wird
dies
in
den
nächsten
Monaten
in
einer
ersten
Positionierung
tun.
TildeMODEL v2018
Over
the
next
few
months,
additional
humanitarian
assistance
may
be
required.
In
den
kommenden
Monaten
könnte
weitere
Hilfe
nötig
sein.
TildeMODEL v2018
It
will
have
to
be
followed
up
by
the
Council's
adoption
of
the
appropriate
legal
instruments
over
the
next
few
months.
In
den
kommenden
Monaten
wird
der
Rat
hierzu
die
entsprechenden
Rechtstexte
verabschieden.
TildeMODEL v2018
These
will
be
fine-tuned
and
consolidated
in
the
next
few
months.
Diese
Ideen
werden
in
den
kommenden
Monaten
ausgefeilt
und
konsolidiert.
TildeMODEL v2018
Its
full
privatisation
is
planned
within
the
next
few
months.
Die
vollständige
Privatisierung
soll
in
den
nächsten
Monaten
erfolgen.
TildeMODEL v2018
Progress
in
the
next
few
months
is
essential.
Fortschritte
in
den
allernächsten
Monaten
sind
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
She
comes
frequently
for
the
next
few
months.
Sie
kommt
regelmäßig
in
den
nächsten
paar
Monaten
zu
Besuch.
OpenSubtitles v2018
Over
the
next
few
months
a
series
of
conferences
on
integrated
production
will
be
held
in
the
EU.
In
den
nächsten
Monaten
werden
in
der
EU
Konferenzen
über
integrierte
Produktion
folgen.
TildeMODEL v2018