Übersetzung für "Over the next months" in Deutsch

Over the next two months, Mr Barroso will have to form his Commission.
In den nächsten zwei Monaten wird Herr Barroso seine Kommission bilden müssen.
Europarl v8

I am determined to promote this over the next few months.
Dies zu fördern habe ich in den nächsten Monaten fest vor.
Europarl v8

The conciliation process will begin over the next four months.
Das Vermittlungsverfahren beginnt innerhalb der nächsten vier Monate.
Europarl v8

We must look closely at these questions over the next few months.
Mit diesen Fragen müssen wir uns in den nächsten Monaten intensiv befassen.
Europarl v8

We in our group will pursue this over the next few months.
Wir in unserer Fraktion werden in den nächsten Monaten dieses Thema weiter verfolgen.
Europarl v8

We must give this debate much more serious attention over the next few months.
Wir müssen diese Auseinandersetzung in den nächsten Monaten noch viel ernster führen.
Europarl v8

Ukraine needs much more Europe over the next two months.
Die Ukraine braucht in den nächsten zwei Monaten viel mehr Europa.
Europarl v8

And it'll be growing over the next few months.
Und es wird in den nächsten Monaten größer werden.
TED2013 v1.1

Over the next few months, Hurwitz developed the characters and plot for the series.
Die Serie zeichnet sich durch exzentrische Charaktere in skurrilen Geschichten aus.
Wikipedia v1.0

Over the next few months Johnny ran one Busch race for Matt Kenseth and Robbie and John Reiser.
In den nächsten vier Monaten fuhr er ein Busch-Rennen für Matt Kenseth.
Wikipedia v1.0

Some of these destabilizing dynamics could well intensify over the next few months, for two reasons.
Einige dieser destabilisierenden Dynamiken könnten sich im Verlauf der kommenden Monate noch verschärfen.
News-Commentary v14

The secretariat read out the dates of SMO meetings over the next six months.
Das Sekretariat teilt die Sitzungstermine der BBS für die nächsten sechs Monate mit.
TildeMODEL v2018

These will be given particular attention by the coordinators over the next few months.
Damit werden sich die Koordinatoren in den kommenden Monaten aber noch ausführlich befassen.
TildeMODEL v2018

Much more will have to be done over the next twelve months.
In den kommenden zwölf Monaten werden noch wesentlich größere Anstrengungen vonnöten sein.
TildeMODEL v2018

Actions will take place over the next six months.
Die Maßnahmen sollen sich ueber die naechsten sechs Monate erstrecken.
TildeMODEL v2018

Over the next few months, additional humanitarian assistance may be required.
In den kommenden Monaten könnte weitere Hilfe nötig sein.
TildeMODEL v2018

It will have to be followed up by the Council's adoption of the appropriate legal instruments over the next few months.
In den kommenden Monaten wird der Rat hierzu die entsprechenden Rechtstexte verabschieden.
TildeMODEL v2018

Further initiatives in the satellite communications sector are expected to be launched over the next months.
In den nächsten Monaten werden weitere Initiativen im Bereich der Satellitenkommunikation erwartet.
TildeMODEL v2018

Urgent action is required over the next 12 months on two fronts:
Dringender Handlungsbedarf besteht in den nächsten 12 Monaten an zwei Fronten:
TildeMODEL v2018

This issue will be discussed in more detail over the next couple of months.
Diese Frage wird in den nächsten zwei Monaten eingehender erörtert werden.
TildeMODEL v2018

The main priorities over the next 12 months include:
Zu den zentralen Prioritäten in den nächsten zwölf Monaten gehören:
TildeMODEL v2018

Over the next few months a series of conferences on integrated production will be held in the EU.
In den nächsten Monaten werden in der EU Konferenzen über integrierte Produk­tion folgen.
TildeMODEL v2018

These questions will be discussed over the next few months.
Diese Problematik soll in den kommenden Monaten erörtert werden.
TildeMODEL v2018

They are due to be presented over the next few months.
Sie müssen im Laufe der nächsten Monate vorgelegt werden.
TildeMODEL v2018