Übersetzung für "In the next few months" in Deutsch
Final
efforts
still
need
to
be
made
in
a
few
areas
in
the
next
few
months.
Es
müssen
in
den
nächsten
Monaten
noch
einige
letzte
Anstrengungen
unternommen
werden.
Europarl v8
In
my
opinion,
action
must
be
taken
on
this
in
the
next
few
weeks
and
months.
Meiner
Meinung
nach
muss
diesbezüglich
in
den
nächsten
Wochen
und
Monaten
gehandelt
werden.
Europarl v8
We
shall
look
very
carefully
at
what
comes
in
the
next
few
months.
Wir
werden
uns
sehr
aufmerksam
ansehen,
was
in
den
nächsten
Monaten
kommt.
Europarl v8
The
implementation
of
these
two
instruments
is
expected
to
begin
in
the
next
few
months.
Die
Umsetzung
dieser
beiden
Instrumente
wird
voraussichtlich
in
den
kommenden
Monaten
beginnen.
Europarl v8
The
EESC
will
set
out
its
initial
views
in
the
next
few
months.
Er
wird
dies
in
den
nächsten
Monaten
in
einer
ersten
Positionierung
tun.
TildeMODEL v2018
These
will
be
fine-tuned
and
consolidated
in
the
next
few
months.
Diese
Ideen
werden
in
den
kommenden
Monaten
ausgefeilt
und
konsolidiert.
TildeMODEL v2018
Progress
in
the
next
few
months
is
essential.
Fortschritte
in
den
allernächsten
Monaten
sind
von
wesentlicher
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
Commission
is
to
put
forward
specific
technical
rules
for
new
vehicles
in
the
next
few
months;
Die
Kommission
wird
in
den
nächsten
Monaten
detaillierte
technische
Vorschriften
für
Neufahrzeuge
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
I
hope
for
first
results
in
the
next
few
months.
Ich
hoffe
auf
erste
Ergebnisse
in
den
naechsten
Monaten.
TildeMODEL v2018
In
the
next
few
months,
you're
going
to
see
JFK
do
the
following:
In
den
kommenden
Monaten
werden
Sie
JFK
Folgendes
tun
sehen:
OpenSubtitles v2018
It
will
propose
a
negotiating
mandate
in
the
next
few
months.
Sie
wird
in
den
kommenden
Monaten
den
Vorschlag
für
ein
entsprechendes
Verhandlungsmandat
unterbreiten.
TildeMODEL v2018
The
Council
will
discuss
the
second
measure
in
the
next
few
months.
Der
Rat
wird
über
die
Verordnung
in
den
nächsten
Monaten
beraten.
TildeMODEL v2018
We
just...
We
need
to
take
it
out
in
the
next
few
months.
Wir
müssen...
das
nur
in
den
nächsten
paar
Monaten
entfernen.
OpenSubtitles v2018
In
the
next
few
months,
God
willing,
we
are
all
going
to
end
up
in
Berlin.
In
einigen
Monaten,
so
Gott
will,
stehen
wir
alle
vor
Berlin.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
leave
this
planet
in
the
next
few
months.
Wir
müssen
diesen
Planeten
in
den
nächsten
Monaten
verlassen.
OpenSubtitles v2018
In
the
next
few
months,
Europe’s
debt
crisis
will
most
likely
worsen.
Die
Schuldenkrise
Europas
wird
sich
in
den
nächsten
Monaten
wahrscheinlich
verschlimmern.
News-Commentary v14
We
will
come
to
Parliament
and
the
Council
with
proposals
in
the
next
few
months.
Wir
werden
dem
Parlament
und
dem
Rat
in
den
nächsten
Monaten
Vorschläge
vorlegen.
Europarl v8
We
are
going
to
have
to
give
them
answers
in
the
next
few
months.
Wir
müssen
ihnen
in
den
kommenden
Monaten
eine
Antwort
geben.
EUbookshop v2
Evaluation
re
ports
from
independent
evaluators
are
expected
in
the
next
few
months.
Mit
den
Bewertungsberichten
der
unabhängigen
Bewerter
wird
in
den
nächsten
Monaten
gerechnet.
EUbookshop v2
What
we'll
do
in
the
next
few
months
will
make
history.
Was
wir
in
den
kommenden
Monaten
schaffen,
wird
Geschichte
machen.
OpenSubtitles v2018