Übersetzung für "In the next few months" in Deutsch

Final efforts still need to be made in a few areas in the next few months.
Es müssen in den nächsten Monaten noch einige letzte Anstrengungen unternommen werden.
Europarl v8

In my opinion, action must be taken on this in the next few weeks and months.
Meiner Meinung nach muss diesbezüglich in den nächsten Wochen und Monaten gehandelt werden.
Europarl v8

We shall look very carefully at what comes in the next few months.
Wir werden uns sehr aufmerksam ansehen, was in den nächsten Monaten kommt.
Europarl v8

The implementation of these two instruments is expected to begin in the next few months.
Die Umsetzung dieser beiden Instrumente wird voraussichtlich in den kommenden Monaten beginnen.
Europarl v8

The EESC will set out its initial views in the next few months.
Er wird dies in den nächsten Monaten in einer ersten Positionierung tun.
TildeMODEL v2018

These will be fine-tuned and consolidated in the next few months.
Diese Ideen werden in den kommenden Monaten ausgefeilt und konsolidiert.
TildeMODEL v2018

Progress in the next few months is essential.
Fortschritte in den allernächsten Monaten sind von wesentlicher Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The Commission is to put forward specific technical rules for new vehicles in the next few months;
Die Kommission wird in den nächsten Monaten detaillierte technische Vorschriften für Neufahrzeuge vorschlagen.
TildeMODEL v2018

I hope for first results in the next few months.
Ich hoffe auf erste Ergebnisse in den naechsten Monaten.
TildeMODEL v2018

In the next few months, you're going to see JFK do the following:
In den kommenden Monaten werden Sie JFK Folgendes tun sehen:
OpenSubtitles v2018

It will propose a negotiating mandate in the next few months.
Sie wird in den kommenden Monaten den Vorschlag für ein entsprechendes Verhandlungsmandat unterbreiten.
TildeMODEL v2018

The Council will discuss the second measure in the next few months.
Der Rat wird über die Verordnung in den nächsten Monaten beraten.
TildeMODEL v2018

We just... We need to take it out in the next few months.
Wir müssen... das nur in den nächsten paar Monaten entfernen.
OpenSubtitles v2018

In the next few months, God willing, we are all going to end up in Berlin.
In einigen Monaten, so Gott will, stehen wir alle vor Berlin.
OpenSubtitles v2018

We need to leave this planet in the next few months.
Wir müssen diesen Planeten in den nächsten Monaten verlassen.
OpenSubtitles v2018

In the next few months, Europe’s debt crisis will most likely worsen.
Die Schuldenkrise Europas wird sich in den nächsten Monaten wahrscheinlich verschlimmern.
News-Commentary v14

We will come to Parliament and the Council with proposals in the next few months.
Wir werden dem Parlament und dem Rat in den nächsten Monaten Vorschläge vorlegen.
Europarl v8

We are going to have to give them answers in the next few months.
Wir müssen ihnen in den kommenden Monaten eine Antwort geben.
EUbookshop v2

Evaluation re ports from independent evaluators are expected in the next few months.
Mit den Bewertungsberichten der unabhängigen Bewerter wird in den nächsten Monaten gerechnet.
EUbookshop v2

What we'll do in the next few months will make history.
Was wir in den kommenden Monaten schaffen, wird Geschichte machen.
OpenSubtitles v2018