Übersetzung für "Next few days" in Deutsch
Arrests,
searches
and
further
convictions
continued
over
the
next
few
days.
In
den
folgenden
Tagen
wurden
die
Verhaftungen,
Durchsuchungen
und
weiteren
Verurteilungen
fortgesetzt.
Europarl v8
The
next
few
days
will
be
crucial.
Die
kommenden
Tage
werden
von
entscheidender
Bedeutung
sein.
Europarl v8
Any
one
of
us
here
could
be
affected
in
the
next
few
days.
Jeder
von
uns
kann
in
den
nächsten
Tagen
selbst
betroffen
sein!
Europarl v8
These
are
questions
which
will
have
to
be
answered
in
the
next
few
days.
Diese
Fragen
müssen
in
den
nächsten
Tagen
beantwortet
werden.
Europarl v8
What
can
we
expect
over
the
next
few
days?
Was
können
wir
in
den
kommenden
Tagen
erwarten?
Europarl v8
We
do
not
know
how
the
next
few
days
are
going
to
turn
out.
Wir
wissen
nicht,
was
die
nächsten
Tage
bringen
werden.
Europarl v8
They
may
be
executed
within
the
next
few
days.
In
wenigen
Tagen
kann
die
Todesstrafe
gegen
sie
vollzogen
werden.
Europarl v8
I
am
expecting
the
list
to
be
ready
within
the
next
few
days.
Ich
schätze,
dass
die
Liste
in
den
nächsten
Tagen
fertig
sein
wird.
Europarl v8
I
wish
the
President-in-Office
every
success
in
his
work
over
the
next
few
days.
Ich
wünsche
dem
Präsidenten
viel
Erfolg
bei
seiner
Arbeit
in
den
nächsten
Tagen.
Europarl v8
This
downward
trend
was
confirmed
several
times
over
the
next
few
days.
Dieser
negative
Trend
wurde
in
den
darauf
folgenden
Tagen
mehrfach
bestätigt.
DGT v2019
We
have
to
add
a
few
more
finishing
touches
here
in
the
next
few
days.
Da
müssen
wir
in
den
nächsten
Tagen
noch
einige
Feinarbeit
leisten.
Europarl v8
We
will
be
in
Skopje
in
the
next
few
days.
Wir
werden
in
den
nächsten
Tagen
in
Skopje
sein.
Europarl v8
As
I
said
earlier,
the
next
few
days
and
weeks
will
be
crucial.
Die
nächsten
Tage
und
Wochen
werden,
wie
ich
sagte,
entscheidend
sein.
Europarl v8
Over
the
next
few
days,
the
nursery
schools
and
day
care
centres
in
Zollernalb
district
will
be
receiving
mail.
Die
Kindergärten
und
Kindertagesstätten
im
Zollernalbkreis
bekommen
in
diesen
Tagen
Post.
WMT-News v2019
The
legislators
hope
that
it
will
be
approved
in
the
next
few
days.
Die
Gesetzgeber
hoffen,
dass
es
in
den
nächsten
Tagen
verabschiedet
wird.
WMT-News v2019
Odile
slowly
strengthened
over
the
next
few
days.
Odile
intensivierte
sich
in
den
folgenden
Tagen
nur
langsam.
Wikipedia v1.0
His
personal
belongings
will
be
dropped
over
the
lines
some
time
during
the
next
few
days.
Seine
Privatsachen
werden
in
den
nächsten
Tagen
über
die
Linien
geworfen.
Wikipedia v1.0
Over
the
next
few
days,
Rohini
got
a
variety
of
updates.
In
den
nächsten
Tagen
erhielt
Rohini
eine
Vielzahl
an
Berichten.
GlobalVoices v2018q4
The
Decision
will
be
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Communities
in
the
next
few
days.
Die
Entscheidung
wird
in
den
nächsten
Tagen
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Gemeinschaften
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
formal
invitation
should
arrive
in
the
next
few
days.
Eine
offizielle
Einladung
werde
in
den
nächsten
Tagen
eingehen.
TildeMODEL v2018
Mr
Kerkhoff
undertook
to
do
this
in
the
next
few
days.
Herr
KERKHOFF
verspricht,
sich
in
den
kommenden
Tagen
darum
zu
kümmern.
TildeMODEL v2018
Indeed,
the
question
may
change
over
the
next
few
days.
Die
Frage
kann
sich
in
den
kommenden
Tagen
ohnehin
noch
ändern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
follow
closely
the
evolution
of
the
situation
in
the
next
few
days.
Die
Kommission
wird
die
Entwicklung
der
Lage
in
den
nächsten
Tagen
aufmerksam
verfolgen.
TildeMODEL v2018
We've
had
many
applicants
and
will
decide
in
the
next
few
days.
Wir
haben
viele
Bewerbungen
und
werden
in
den
nächsten
Tagen
entscheiden.
OpenSubtitles v2018
It
will
be
within
the
next
few
days,
won't
it?
Es
ist
doch
in
den
nächsten
Tagen?
OpenSubtitles v2018
In
the
next
few
days,
you
can
expect...
In
den
nächsten
Tagen
rechnen
Sie
damit...
OpenSubtitles v2018