Übersetzung für "News coverage" in Deutsch

European citizens should not be subject to media censorship and selective news coverage.
Die Bürgerinnen und Bürger Europas sollten keinerlei Medienzensur oder selektiver Berichterstattung ausgesetzt sein.
Europarl v8

Mistakes in the news coverage frequently drew criticism, too.
Außerdem wurden der DZN häufig Fehler in der Berichterstattung angekreidet.
Wikipedia v1.0

I'm watching the same news coverage you are.
Ich sehe die gleichen Nachrichten wie du.
OpenSubtitles v2018

You knew there would be news coverage.
Sie wussten, dass es eine Berichterstattung geben wird.
OpenSubtitles v2018

The service also offers news coverage and links to reference documents and interviews.
Weiterhin bietet der Dienst aktuelle Nachrich­ten sowie Links zu Referenzdokumenten und Interviews.
EUbookshop v2

Godorsky here, a lot of news coverage and our deal.
Godorsky ist hier, eine Menge Nachrichten - und unsere Abmachung.
OpenSubtitles v2018

The newspaper clipping collection offers an overview of news coverage of topics of relevance for women.
Das Zeitungsausschnittarchiv bietet einen Überblick über die Berichterstattung zu frauenrelevanten Themen.
ParaCrawl v7.1

Maybe that is why I am particularly sensitive to such news coverage...
Oder reagiere ich vielleicht gerade deswegen auf diese Nachrichten empfindlich...?
ParaCrawl v7.1

The pictures are free only for the use of news coverage about the Mozarteum Foundation Salzburg.
Die Fotos sind frei nur zur Verwendung für Vorankündigungen und redaktionelle Berichterstattung.
ParaCrawl v7.1

The Amsterdam TV Station and several newspapers provided positive news coverage about the event.
Fernsehstationen von Amsterdam und mehrere Zeitungen brachten positive Berichterstattung über die Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1