Übersetzung für "New supply" in Deutsch

On 1 July 2005, a new supply line was opened between the waterworks Osthofen and Eich and thus Ibersheim is supplied with low handness.
Juli 2005 wurde eine neue Transportleitung zwischen dem Wasserwerk Osthofen und Eich eingeweiht.
Wikipedia v1.0

A new OXERVATE supply will be issued each week for the duration of the treatment period.
Für die Dauer der Behandlung wird jede Woche ein neuer Vorrat OXERVATE bereitgestellt.
ELRC_2682 v1

When you travel or need to stay in the hospital, make sure you have enough Norvir to last until you can get a new supply.
Denken Sie bei Reisen oder Krankenhausaufenthalten immer daran, genügend Norvir mitzunehmen.
EMEA v3

If necessary, new conditions of supply may be laid down for the second deadline.
Die zweite Ausschlußfrist für die Einreichung der Angebote kann neue Lieferbedingungen beinhalten.
JRC-Acquis v3.0

When you travel or need to stay in the hospital make sure you will have enough Kaletra to last until you can get a new supply.
Denken Sie bei Reisen oder Krankenhausaufenthalten immer daran, genügend Kaletra mitzunehmen.
ELRC_2682 v1

The constructions of new water supply dams and water transfers are subject to EU legislation.
Der Bau neuer Wasserdämme und -fernleitungen unterliegt dem EU-Recht.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes a new security of supply regulation.
Die Kommission schlägt eine neue Verordnung zur Gasversorgungssicherheit vor.
TildeMODEL v2018

Two new drinking water supply projects were adopted during 2000:
Im Berichtsjahr wurden zwei neue Vorhaben der Trinkwasserversorgung genehmigt:
TildeMODEL v2018

Why is the Commission proposing a new security of supply regulation now?
Warum schlägt die Kommission jetzt eine neue Verordnung zur Gasversorgungssicherheit vor?
TildeMODEL v2018

This new supply route will enhance the energy security of European consumers and businesses."
Diese neue Versorgungsroute wird die Energieversorgungssicherheit der europäischen Verbraucher und Unternehmen verbessern.“
TildeMODEL v2018

Rapidly-developing new markets create new supply and demand.
Die sich schnell entwickelnden neuen Märkte schaffen neue Angebote und neue Nachfrage.
TildeMODEL v2018

I'll have to get in a new supply of pickles if you go on like this.
Ich muss neue Gurken kaufen, wenn Sie so weitermachen.
OpenSubtitles v2018

Now, the typical supply-chain of the early ‘90s is complemented by new supply-chains.
Jetzt wird die typische Lieferkette der frühen 1990er Jahre durch neue Lieferketten ergänzt.
TildeMODEL v2018

The Germans also need a new supply.
Die Deutschen brauchen einen neuen Vorrat.
OpenSubtitles v2018

Corbett was setting up a new supply line in Toronto.
Corbett baute eine neue Versorgungslinie in Toronto auf.
OpenSubtitles v2018

In our situation, we can never be sure when we'll be able to find a new supply.
Wir können nie wissen, wann wir neue Vorräte finden.
OpenSubtitles v2018

Modern machine tools, along with proper lighting and a new power supply were added.
Dabei wurden moderne Maschinen, eine zweckmäßige Beleuchtung und eine neue Energieversorgung angeschafft.
WikiMatrix v1

The aim is to build a new global supply of raw materials.
Ziel ist es, ein neues globales Rohstoffangebot aufzubauen.
WikiMatrix v1