Übersetzung für "New supply" in Deutsch
On
1
July
2005,
a
new
supply
line
was
opened
between
the
waterworks
Osthofen
and
Eich
and
thus
Ibersheim
is
supplied
with
low
handness.
Juli
2005
wurde
eine
neue
Transportleitung
zwischen
dem
Wasserwerk
Osthofen
und
Eich
eingeweiht.
Wikipedia v1.0
A
new
OXERVATE
supply
will
be
issued
each
week
for
the
duration
of
the
treatment
period.
Für
die
Dauer
der
Behandlung
wird
jede
Woche
ein
neuer
Vorrat
OXERVATE
bereitgestellt.
ELRC_2682 v1
When
you
travel
or
need
to
stay
in
the
hospital,
make
sure
you
have
enough
Norvir
to
last
until
you
can
get
a
new
supply.
Denken
Sie
bei
Reisen
oder
Krankenhausaufenthalten
immer
daran,
genügend
Norvir
mitzunehmen.
EMEA v3
If
necessary,
new
conditions
of
supply
may
be
laid
down
for
the
second
deadline.
Die
zweite
Ausschlußfrist
für
die
Einreichung
der
Angebote
kann
neue
Lieferbedingungen
beinhalten.
JRC-Acquis v3.0
When
you
travel
or
need
to
stay
in
the
hospital
make
sure
you
will
have
enough
Kaletra
to
last
until
you
can
get
a
new
supply.
Denken
Sie
bei
Reisen
oder
Krankenhausaufenthalten
immer
daran,
genügend
Kaletra
mitzunehmen.
ELRC_2682 v1
The
constructions
of
new
water
supply
dams
and
water
transfers
are
subject
to
EU
legislation.
Der
Bau
neuer
Wasserdämme
und
-fernleitungen
unterliegt
dem
EU-Recht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
proposes
a
new
security
of
supply
regulation.
Die
Kommission
schlägt
eine
neue
Verordnung
zur
Gasversorgungssicherheit
vor.
TildeMODEL v2018
Two
new
drinking
water
supply
projects
were
adopted
during
2000:
Im
Berichtsjahr
wurden
zwei
neue
Vorhaben
der
Trinkwasserversorgung
genehmigt:
TildeMODEL v2018
Why
is
the
Commission
proposing
a
new
security
of
supply
regulation
now?
Warum
schlägt
die
Kommission
jetzt
eine
neue
Verordnung
zur
Gasversorgungssicherheit
vor?
TildeMODEL v2018
This
new
supply
route
will
enhance
the
energy
security
of
European
consumers
and
businesses."
Diese
neue
Versorgungsroute
wird
die
Energieversorgungssicherheit
der
europäischen
Verbraucher
und
Unternehmen
verbessern.“
TildeMODEL v2018
Rapidly-developing
new
markets
create
new
supply
and
demand.
Die
sich
schnell
entwickelnden
neuen
Märkte
schaffen
neue
Angebote
und
neue
Nachfrage.
TildeMODEL v2018
I'll
have
to
get
in
a
new
supply
of
pickles
if
you
go
on
like
this.
Ich
muss
neue
Gurken
kaufen,
wenn
Sie
so
weitermachen.
OpenSubtitles v2018
Now,
the
typical
supply-chain
of
the
early
‘90s
is
complemented
by
new
supply-chains.
Jetzt
wird
die
typische
Lieferkette
der
frühen
1990er
Jahre
durch
neue
Lieferketten
ergänzt.
TildeMODEL v2018
The
Germans
also
need
a
new
supply.
Die
Deutschen
brauchen
einen
neuen
Vorrat.
OpenSubtitles v2018
Corbett
was
setting
up
a
new
supply
line
in
Toronto.
Corbett
baute
eine
neue
Versorgungslinie
in
Toronto
auf.
OpenSubtitles v2018
In
our
situation,
we
can
never
be
sure
when
we'll
be
able
to
find
a
new
supply.
Wir
können
nie
wissen,
wann
wir
neue
Vorräte
finden.
OpenSubtitles v2018
Modern
machine
tools,
along
with
proper
lighting
and
a
new
power
supply
were
added.
Dabei
wurden
moderne
Maschinen,
eine
zweckmäßige
Beleuchtung
und
eine
neue
Energieversorgung
angeschafft.
WikiMatrix v1
The
aim
is
to
build
a
new
global
supply
of
raw
materials.
Ziel
ist
es,
ein
neues
globales
Rohstoffangebot
aufzubauen.
WikiMatrix v1