Übersetzung für "New issue" in Deutsch

You perhaps know that this is not a new issue.
Sie wissen vielleicht, dass dies kein neues Thema ist.
Europarl v8

They can issue new bonds in euros.
Neue Wertpapiere können Sie in Euro begeben.
Europarl v8

What is more, EFSA itself has decided to issue new assessment guidelines.
Außerdem hat die EFSA selbst entschieden, neue Bewertungsleitlinien zu erstellen.
Europarl v8

This amendment raises a new issue on evidence that has recently come to light.
Dieser Änderungsantrag wirft, ausgehend von jüngsten Erkenntnissen, ein neues Problem auf.
Europarl v8

Social policy is therefore faced with three new types of issue:
Daher sah sich die Sozialpolitik mit dreierlei neuen Fragestellungen konfrontiert:
TildeMODEL v2018

That's why he doesn't need a new big issue to deal with.
Darum braucht er nicht noch ein großes Problem.
OpenSubtitles v2018

I look forward to reading the new issue, hopefully this time with fewer surprises.
Ich freue mich auf die neue Ausgabe, diesmal hoffentlich ohne Überraschungen.
OpenSubtitles v2018

Wait, is that the new issue?
Moment, ist das die neue Ausgabe?
OpenSubtitles v2018

This is not a new issue, this is not a new technology.
Das ist nichts Neues, das ist keine neue Technik.
OpenSubtitles v2018

Gonzo, do you want your new issue of Insanity Fair? .
Gonzo, willst du die neue Ausgabe vom Wahnsinnsmagazin?
OpenSubtitles v2018

I hear they're corning out with a new 3-D issue.
Ich hörte, die haben jetzt eine Ausgabe mit 3D-Beilage.
OpenSubtitles v2018

To get the necessary funds, it needed to issue new shares.
Um die notwendigen Gelder zu bekommen, wollte man neue Aktien ausgeben.
WikiMatrix v1

Corporate governance is not a new issue.
Corporate Governance ist durchaus kein neues Thema.
EUbookshop v2

This new issue wasoutside the scope of the original complaint.
Dieser neue Sachverhalt stand außerhalb des Umfangs der ursprünglichen Beschwerde .
EUbookshop v2