Übersetzung für "New issue" in Deutsch
You
perhaps
know
that
this
is
not
a
new
issue.
Sie
wissen
vielleicht,
dass
dies
kein
neues
Thema
ist.
Europarl v8
They
can
issue
new
bonds
in
euros.
Neue
Wertpapiere
können
Sie
in
Euro
begeben.
Europarl v8
What
is
more,
EFSA
itself
has
decided
to
issue
new
assessment
guidelines.
Außerdem
hat
die
EFSA
selbst
entschieden,
neue
Bewertungsleitlinien
zu
erstellen.
Europarl v8
This
amendment
raises
a
new
issue
on
evidence
that
has
recently
come
to
light.
Dieser
Änderungsantrag
wirft,
ausgehend
von
jüngsten
Erkenntnissen,
ein
neues
Problem
auf.
Europarl v8
Social
policy
is
therefore
faced
with
three
new
types
of
issue:
Daher
sah
sich
die
Sozialpolitik
mit
dreierlei
neuen
Fragestellungen
konfrontiert:
TildeMODEL v2018
That's
why
he
doesn't
need
a
new
big
issue
to
deal
with.
Darum
braucht
er
nicht
noch
ein
großes
Problem.
OpenSubtitles v2018
I
look
forward
to
reading
the
new
issue,
hopefully
this
time
with
fewer
surprises.
Ich
freue
mich
auf
die
neue
Ausgabe,
diesmal
hoffentlich
ohne
Überraschungen.
OpenSubtitles v2018
Wait,
is
that
the
new
issue?
Moment,
ist
das
die
neue
Ausgabe?
OpenSubtitles v2018
This
is
not
a
new
issue,
this
is
not
a
new
technology.
Das
ist
nichts
Neues,
das
ist
keine
neue
Technik.
OpenSubtitles v2018
Gonzo,
do
you
want
your
new
issue
of
Insanity
Fair?
.
Gonzo,
willst
du
die
neue
Ausgabe
vom
Wahnsinnsmagazin?
OpenSubtitles v2018
I
hear
they're
corning
out
with
a
new
3-D
issue.
Ich
hörte,
die
haben
jetzt
eine
Ausgabe
mit
3D-Beilage.
OpenSubtitles v2018
To
get
the
necessary
funds,
it
needed
to
issue
new
shares.
Um
die
notwendigen
Gelder
zu
bekommen,
wollte
man
neue
Aktien
ausgeben.
WikiMatrix v1
Corporate
governance
is
not
a
new
issue.
Corporate
Governance
ist
durchaus
kein
neues
Thema.
EUbookshop v2
This
new
issue
wasoutside
the
scope
of
the
original
complaint.
Dieser
neue
Sachverhalt
stand
außerhalb
des
Umfangs
der
ursprünglichen
Beschwerde
.
EUbookshop v2