Übersetzung für "Never was" in Deutsch
The
gentlemen's
agreement
was
never
intended
to
apply
to
executive
functions.
Es
war
nie
beabsichtigt,
dass
das
Gentlemen's
Agreement
für
exekutive
Aufgaben
gilt.
Europarl v8
I
was
never
convinced.
Ich
war
zu
keinem
Zeitpunkt
davon
überzeugt.
Europarl v8
There
never
really
was
a
'western
Balkans',
and
it
is
a
totally
artificial
concept.
Westbalkan
gab
es
eigentlich
nie,
das
ist
ein
absolut
künstlicher
Begriff.
Europarl v8
That
investment
was
never
fully
made
in
Poland.
Eine
solche
Investition
wurde
in
Polen
niemals
vollständig
durchgeführt.
Europarl v8
By
the
way,
nationality
was
never
an
issue
in
cooperation
with
banks.
Nationalismus
ist
übrigens
in
der
Zusammenarbeit
mit
Banken
nie
ein
Thema
gewesen.
Europarl v8
This
was
never
referred
to
in
speeches
in
2007
or
2009.
Dies
war
auch
nie
in
Reden
2007
oder
2009
enthalten
gewesen.
Europarl v8
If
there
was
a
need
for
inspections,
it
was
never
so
acute
as
during
this
period.
Wenn
Untersuchungen
notwendig
gewesen
sind,
dann
nie
dringender
als
in
diesem
Zeitraum.
Europarl v8
It
was
never
intended
that
they
should
stand
as
they
are.
Es
kann
nicht
beabsichtigt
sein,
diese
Änderungsanträge
in
dieser
Form
herauszugeben.
Europarl v8
This
point,
moreover,
was
never
disputed
by
the
French
authorities.
Dies
wurde
im
Übrigen
von
den
französischen
Behörden
nie
bestritten.
DGT v2019
Following
the
settlement
of
the
legal
dispute,
the
Implementing
Decree
was
never
revoked.
Die
Rechtsverordnung
wurde
nach
der
Vereinbarung
über
den
Rechtsstreit
nie
aufgehoben.
DGT v2019
He
was
never
prosecuted
for
that
crime.
Er
wurde
für
dieses
Verbrechen
nie
angeklagt.
Europarl v8
It
was
never
the
intention
that
both
alternatives
should
be
applied.
Es
war
niemals
beabsichtigt,
daß
beide
Möglichkeiten
angewandt
werden
können.
Europarl v8
Croatia
was
never
Balkan,
Macedonia
is
Balkan.
Kroatien
war
niemals
Balkan,
Mazedonien
ist
Balkan.
Europarl v8
I
was
never
a
Communist
and
I
have
always
condemned
Communism.
Ich
war
nie
ein
Kommunist,
und
ich
habe
den
Kommunismus
immer
verurteilt.
Europarl v8
The
internal
market
was
never
intended
to
create
all-embracing
equality
in
Europe.
Der
Binnenmarkt
war
nie
dazu
bestimmt,
eine
allumfassende
Gleichheit
in
Europa
schaffen.
Europarl v8
In
Austria,
we
had
the
Zwentendorf
nuclear
power
plant
that
was
never
connected
to
the
grid.
In
Österreich
hatten
wir
Zwentendorf,
das
nie
ans
Netz
ging.
Europarl v8
And
what
was
this
all-important
dialogue
that
was
never
acted
upon?
Was
ist
das
für
ein
kritischer
Dialog,
der
nie
geführt
wird?
Europarl v8
There
was
never
any
need
to
take
fish
into
common
ownership.
Es
bestand
niemals
eine
Notwendigkeit,
die
Fischbestände
als
gemeinsamen
Besitz
zu
definieren.
Europarl v8
It
was
never
a
comfortable
directive.
Die
Nitrat-Richtlinie
war
schon
immer
eine
unbequeme
Richtlinie.
Europarl v8
Never
was
culture
so
prominent
in
the
EU
as
it
is
now.
Nie
zuvor
hat
die
Kultur
in
der
EU
eine
so
herausragende
Rolle
gespielt.
Europarl v8
There
was
never
any
intention
on
the
part
of
the
Commission
not
to
include
or
involve
Parliament
in
these
decisions.
Die
Kommission
hat
nie
vorgehabt,
das
Parlament
nicht
in
diese
Beschlüsse
einzuziehen.
Europarl v8
However,
this
was
never
proven
with
regard
to
nickel
in
water.
Für
Nickel
in
Wasser
wurde
eine
solche
Gefahr
jedoch
nicht
nachgewiesen.
Europarl v8
And
the
third
one
was,
never
criticize
a
teammate.
Die
dritte
Regel
war,
niemals
einen
Mannschaftskameraden
zu
kritisieren.
TED2013 v1.1