Übersetzung für "Never change a winning team" in Deutsch

Quality bicycle retailers say about this traditional spoke: "Never change a winning team..."
Fahrradfachhändler und Radfahrer lieben diese Speiche und sagt: "Never change a winning team..."
ParaCrawl v7.1

It has been on the market for several years but they say: never change a winning team!
Es ist seit mehreren Jahren auf dem Markt, aber sie sagen: Ändere niemals ein Gewinnerteam!
ParaCrawl v7.1

The boys of Bel Ami and the beauty of Bali Never change a winning team— that's pretty obvious the maxim of Howard Roffman, whose photos of the sexy boys of Bel Ami let hearts beat faster worldwide.
Die Jungs von Bel Ami auf der Trauminsel Bali Never change a winning team – das ist ganz klar das Motto des Fotografen Howard Roffman, dessen Fotos der sexy Jungs von Bel Ami Herzen weltweit höher schlagen lässt.
ParaCrawl v7.1

All in all, it was a perfect constellation that ETAS will surely rely on again next year – or as they say in sports: never change a winning team.
Eine ideale Konstellation, auf die sicher auch nächstes Jahr wieder zurückgegriffen wird – oder wie man im Sport sagt: Never change a winning team.
ParaCrawl v7.1

Never change a winning team: Hubert von Goisern does the opposite, once more at the point when one of his projects has reached its zenith.
Never change a winning team: Hubert von Goisern macht das Gegenteil, mal wieder, wie immer, wenn eines seiner Projekte den Zenit erreicht.
ParaCrawl v7.1

True to the motto »Never change a winning team«, Ghostface Killah is yet again slipping into the role of Hitman For Hire, an assassin who was betrayed and murdered by his employers (the 12 DeLucas), who returns in order take revenge, after his ashes were pressed into 12 LPs.
Getreu dem Motto »Never change a winning team« mimt Ghostface Killah wieder jenen Hitman For Hire, der von seinen Auftraggebern – den 12 DeLucas – hintergangen und ermordet wurde – und der, nachdem seine Asche zu zwölf LPs gepresst und abgespielt wurde, zurückkehrte, um Rache zu üben.
ParaCrawl v7.1

The panel Never change a winning team with among others this year's jury member Claudie Ossard, the producer of Amélie, and the Claussen and Wöbke production team will discuss longlasting co-operation within the film industry.
Unter dem Motto Never change a winning team berichten u.a. das diesjährige Jurymitglied Claudie Ossard, Produzentin von Amélie, und das Produzenten-Team Claussen und Wöbke über langjährige Kooperationen im Filmgeschäft.
ParaCrawl v7.1

I just wonder why it is that Parliament cannot adopt a principle that always works so well elsewhere: never change a winning team.
Ich frage mich nur: Warum kann das Parlament sich nicht den Grundsatz geben, der ja sonst immer so richtig ist: Never change a winning team ?
Europarl v8