Übersetzung für "Nerve gas" in Deutsch
So
does
bacteria,
hydrogen
bombs,
nerve
gas.
Es
gibt
doch
schon
Bakterien,
Wasserstoffbomben,
Nervengas.
OpenSubtitles v2018
I
contaminated
myself
with
a
nerve
gas
formula
I
was
working
on.
Ich
habe
mich
selbst
vergiftet
mit
einem
Nervengas,
an
dem
ich
arbeite.
OpenSubtitles v2018
I-I've
seen
some
nerve
gas,
but
that
this
gas
got
nerve!
Ich
habe
schon
Nervengas
gesehen,
aber
dieses
Gas
hat
Nerven!
OpenSubtitles v2018
That's
the
lab
where
they're
making
the
nerve
gas.
Das
ist
das
Labor,
wo
sie
das
Nervengas
machen.
OpenSubtitles v2018
I'd
hate
to
use
the
nerve
gas.
Ich
würde
ungern
das
Nervengas
freisetzen.
OpenSubtitles v2018
But
if
my
homeowner's
policy
covers
nerve
gas
attacks,
that's
a
win-win.
Aber
wenn
meine
Hausrat-Versicherung
Angriffe
durch
Nervengas
abdeckt,
hat
jeder
was
von.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
Krieger,
I
guess
trying
to
defuse
a
warhead
tipped
with
deadly
nerve
gas
is
technically
exciting.
Ja,
Krieger,
einen
Sprengkopf
mit
tödlichem
Nervengas
zu
entschärfen
ist
aufregend.
OpenSubtitles v2018
Gosh,
I
don't
know,
what
am
I
supposed
to
do
with
a
canister
of
nerve
gas?
Was
soll
ich
mit
einem
Kanister
Nervengas
anfangen?
OpenSubtitles v2018
Doesn't
matter
to
the
stake.
Then,
yes.
It's
full
of
nerve
gas,
and
I
don't
know
where
it's
aimed.
Dann
ja,
es
ist
voller
Nervengas
und
ich
kenne
das
Ziel
nicht!
OpenSubtitles v2018
Well,
I
developed
this
nerve
gas
by
testing
it
on
myself.
Nun,
ich
entwickelte
dieses
Nervengas,
mit
mir
als
Versuchsobjekt.
OpenSubtitles v2018
I'll
make
sure
the
CIA
gets
the
nerve
gas.
Ich
sorge
dafür,
dass
die
CIA
das
Nervengas
bekommt.
OpenSubtitles v2018
This
is
supposed
to
be
a
nerve-gas
attack.
Es
soll
doch
ein
Anschlag
mit
Nervengas
sein.
OpenSubtitles v2018
They've
used
nerve
gas
against
the
Iranians
and
the
Kurds.
Die
haben
Nervengas
gegen
die
Iraner
und
die
Kurden
eingesetzt.
OpenSubtitles v2018
I
think
some
nerve
gas
might've
leaked
onto
your
side.
Etwas
Nervengas
muss
wohl
bis
auf
Ihre
Seite
geströmt
sein.
OpenSubtitles v2018
It's
no
virus
that
we
know
of
and
it's
not
a
nerve
gas.
Dieser
Virus
ist
uns
nicht
bekannt...
und
es
ist
kein
Nervengas.
OpenSubtitles v2018
The
nerve
gas
was
there,
Colonel.
Das
Nervengas
war
da,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
It's
very
good
timing
since
my
house
is
gonna
be
filled
with
nerve
gas.
Das
Timing
ist
perfekt,
da
mein
Haus
voller
Nervengas
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
Wilsors
house
is
being
bombed
with
nerve
gas.
Wilsons
Haus
wird
mit
Nervengas
voll
gepumpt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
highly
toxic
nerve
gas
that
appears
to
have
no
effect
on
animals.
Es
ist
ein
hochgiftiges
Nervengas,
ohne
Effekt
auf
Tiere.
OpenSubtitles v2018
Once
we
get
our
hands
on
that
nerve
gas.
Sobald
wir
das
Nervengas
in
die
Finger
bekommen.
OpenSubtitles v2018