Übersetzung für "Needs to be adapted" in Deutsch

Undoubtedly the legislation needs to be adapted to developments in the sector.
Die Gesetzgebung muss zweifellos an die Entwicklungen in der Branche angepasst werden.
Europarl v8

The proposal of the Commission needs to be adapted in order to be applicable for SMEs.
Der Kommis­sionsvorschlag muss angepasst werden, damit er für KMU anwendbar wird.
TildeMODEL v2018

The date of 1 July 1998 also needs to be adapted;
Das Datum 1. Juli 1998 muß angepaßt werden;
TildeMODEL v2018

This system also needs to be adapted to smaller RPAS.
Auch dieses System muss für kleinere RPAS angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The Montoyer entrance hall therefore needs to be adapted.
Die geplanten Anpassungen des Montoyer-Eingangsbereichs müssen daher verwirklicht werden.
TildeMODEL v2018

In addition, Article 26(2) of that Regulation needs to be adapted accordingly.
Darüber hinaus ist Artikel 26 Absatz 2 der genannten Verordnung entsprechend anzupassen.
DGT v2019

That Annex needs to be adapted in view of the accession of Croatia to the European Union.
Dieser Anhang ist mit Blick auf den Beitritt Kroatiens zur Europäischen Union anzupassen.
DGT v2019

The nomenclature on the maritime coastal areas needs to be adapted to technical developments.
Die Systematik der Küstengebiete muss an die technische Entwicklung angepasst werden.
DGT v2019

It needs to be adapted in the light of recent technical and scientific developments.
Die Richtlinie muss im Lichte der neuesten technischen und wissenschaftlichen Weiterentwicklungen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

This article needs to be adapted to the structure proposed by the present regulation.
Dieser Artikel muss an die in der vorliegenden Verordnung vorgeschlagene Struktur angepasst werden.
TildeMODEL v2018

It now needs again to be adapted in the light of recent technical and scientific developments.
Sie muss nunmehr erneut an die jüngsten technischen und wissenschaftlichen Entwicklungen angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The framework for the negotiations needs to be adapted to the new situation.
Der Rahmen für die Verhandlungen muss dieser neuen Situation angepasst werden.
TildeMODEL v2018

In this case the transducer unit of the measuring device needs to be adapted accordingly.
Die Wandlereinheit des Messgerätes ist in diesem Fall entsprechend anzupassen.
EuroPat v2

Geometry data needs to be adapted to the properties of the production chain.
Dazu müssen die Geometriedaten an die Eigenschaften der Fertigungskette angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

Only the shape of the fin needs to be adapted.
Lediglich die Form der Finne muss angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

The supply system therefore needs to be adapted to the new conditions.
Daher muss das Versorgungssystem auf die neuen Rahmenbedingungen angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

General advice needs to be adapted to particular contexts.
Allgemeine Hinweise müssen an den jeweiligen Kontext angepasst werden.
ParaCrawl v7.1

In this case, the gear shifting device 17 needs to be adapted accordingly.
In diesem Fall muss die Schalteinrichtung 17 entsprechend angepasst sein.
EuroPat v2