Übersetzung für "Need to meet" in Deutsch
Imagine
if
we
did
not
need
to
meet
these
requirements
ourselves.
Stellen
Sie
sich
vor,
wir
selbst
brauchten
das
nicht
zu
tun.
Europarl v8
They
need
to
meet
the
challenges
of
the
Europe
2020
strategy.
Sie
müssen
die
Herausforderungen
der
Europa
2020-Strategie
erfüllen.
Europarl v8
We
need
to
meet
each
other
half
way.
Wir
haben
einen
Schritt
aufeinander
zu
getan.
Europarl v8
Both
countries
still
need
more
time
to
meet
the
accession
criteria.
Beide
Länder
brauchen
noch
etwas
Zeit,
bis
sie
die
Beitrittsvoraussetzungen
erfüllen.
Europarl v8
Rather
than
apportioning
blame,
we
need
to
meet
each
other
halfway.
Wir
haben
aufeinander
zuzugehen
und
nicht
Schuld
zuzuweisen.
Europarl v8
Secondly,
an
agenda
such
as
this
creates
expectations
which
we
need
to
meet.
Zweitens,
eine
solche
Agenda
weckt
Erwartungen,
die
wir
erfüllen
müssen.
Europarl v8
The
annual
report
would,
therefore,
need
to
meet
a
number
of
standards.
Der
Jahresbericht
sollte
daher
einige
Normen
erfüllen.
Europarl v8
In
particular,
benchmark
indicators
need
to
meet
two
requirements.
Benchmark-Indikatoren
müssen
insbesondere
zwei
Anforderungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
Secondly,
standards
for
qualifications
and
training
need
to
meet
international
and
European
requirements.
Zweitens
müssen
die
Standards
für
Qualifikationen
und
Ausbildung
internationale
und
europäische
Anforderungen
erfüllen.
TildeMODEL v2018
You
need
to
meet
some
people.
Sie
müssen
wieder
unter
Leute
gehen.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
meet,
comrade
Madero.
Wir
müssen
uns
sehen,
Compañero
Madero.
OpenSubtitles v2018
And
if
you
need
to
meet
her,
you'll
both
figure
it
out
at
some
point.
Und
wenn
du
sie
treffen
willst,
findet
ihr
schon
einen
Weg.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
go
meet
with
the
teacher.
Wir
müssen
uns
mit
der
Lehrerin
treffen.
OpenSubtitles v2018
Damon
and
Elena
need
to
meet
his
mom
alone.
Damon
und
Elena
müssen
seine
Mom
alleine
treffen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
meet
a
guy
and
get
married,
so
I
can
give
you
grandchildren,
so...
Ich
muss
einen
Ehemann
finden,
um
euch
Enkel
zu
schenken,
also...
OpenSubtitles v2018