Übersetzung für "Need to charge" in Deutsch
Credit
institutions
do
not
need
to
pay
a
charge
for
them.
Die
Kreditinstitute
brauchen
hierfür
keine
Vergütung
zu
entrichten.
TildeMODEL v2018
But
we
need
confirmation
to
charge
him.
Aber
wir
brauchen
Beweise,
um
ihn
einzubuchten.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
in
charge
of
my
own
dots.
Ich
muss
dafür
sorgen,
dass
er
nicht
zum
Rechnen
kommt.
OpenSubtitles v2018
Miroslav,
we
need
to
take
charge.
Miroslav,
wir
müssen
nun
Verantwortung
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
You
may
need
to
take
charge,
become...
Become
king.
Ihr
könntet
vielleicht
die
Verantwortung
übernehmen,
zu...
zum
König
werden.
OpenSubtitles v2018
First,
you
need
some
power
to
charge
the
capacitors.
Zunächst
braucht
man
Strom,
um
den
Kondensator
aufzuladen.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
charge
our
client
or
release
him.
Sie
müssen
unseren
Mandanten
anklagen
oder
ihn
freilassen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
charge
it
up,
I
need
power,
d'you
understand?
Ich
muss
es
aufladen,
ich
brauche
Strom,
verstehst
du?
OpenSubtitles v2018
A:
Yes,
but
you
need
to
pay
charge.
A:
Ja,
aber
Sie
müssen
eine
Gebühr
bezahlen.
CCAligned v1
How
often
do
I
need
to
charge
my
unit?
Wie
oft
muss
ich
mein
Gerät
aufladen?
CCAligned v1
Low
cost
means
low
performance
and
you
need
to
charge
all
the
time.
Niedrige
Kosten
bedeuten
niedrige
Leistung
und
Sie
müssen
die
ganze
Zeit
aufladen.
CCAligned v1
If
need
to
charge,
please
pick
up
the
phone
charger!
Wenn
Bedarf
aufladen,
Sie
bitte
die
Handy-Ladegerät
abholen!
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
need
we
have
to
charge
you
for
the
repair
of
the
decoder.
Im
Bedarfsfall
müssen
wir
die
normalen
Servicegebühren
für
eine
Instandsetzung
des
Decoders
erheben.
ParaCrawl v7.1
When
you
need
to
charge
your
warning
light,strobe
light,
light
barand
etc
.
Wenn
Sie
Ihr
Warnlicht,
Rundumleuchte,
Lichtstrahl
und
etc.
aufladen
müssen.
ParaCrawl v7.1
For
big
finish
samples,
we
need
to
charge
the
basic
sample
cost
.
Für
große
Endmuster
müssen
wir
die
Grundmusterkosten
berechnen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
have
a
loss
of
battery
capacity
or
need
to
charge
your
iPhone
6S
at
any
time?
Sie
haben
einen
Verlust
an
Batteriekapazität
oder
müssen
Ihr
iPhone
6S
jederzeit
aufladen?
ParaCrawl v7.1
Customers
need
to
pay
the
charge
of
our
technicians.
Kunden
müssen
die
Gebühr
unserer
Techniker
zahlen.
CCAligned v1
Lowcost
means
low
performance
and
you
need
to
charge
all
the
time.
Lowcost
bedeutet
niedrige
Leistung
und
Sie
müssen
die
ganze
Zeit
aufladen.
CCAligned v1
There
is
no
need
to
charge.
Es
besteht
keine
Notwendigkeit,
Gebühren
zu
erheben.
CCAligned v1
When
you
need
to
charge
your
warning
light
,strobe
light,
light
bar
and
etc
.
Wenn
Sie
Ihr
Warnlicht,
Rundumleuchte,
Lichtstrahl
und
etc.
aufladen
müssen.
CCAligned v1
Do
you
need
to
charge
a
large
number
of
batteries
in
a
small
space
at
the
same
time?
Sie
müssen
eine
größere
Anzahl
von
Batterien
auf
engem
Raum
gleichzeitig
laden?
ParaCrawl v7.1
Otherwise,
we
need
to
charge
you
for
these
costs.
Andernfalls
müssen
wir
Ihnen
diese
Kosten
berechnen.
ParaCrawl v7.1