Übersetzung für "Need to be sure" in Deutsch
We
need
to
be
sure
and
be
in
a
position
to
deliver
this.
Wir
müssen
sicher
und
in
der
Lage
sein,
dies
präsentieren
zu
können.
Europarl v8
I
need
to
be
sure
that
you
understand
this.
Ich
muss
sicher
sein,
dass
du
das
verstehst.
Tatoeba v2021-03-10
I
need
to
be
sure
for
myself.
Moment
mal,
ich
muss
mich
vergewissern.
OpenSubtitles v2018
I'm
loyal
but
I
need
to
be
sure
I
can
make
a
living.
Ich
bin
loyal,
aber
ich
muss
auch
überleben.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
sure
Samaritan
is
destroyed
once
and
for
all.
Wir
müssen
sicher
sein,
dass
Samaritan
ein
für
alle
Mal
zerstört
ist.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
get
to
work
on
the
opening
statement,
but
we
need
to
be
sure
Castle
will
get
on
board
with
this.
Ich
arbeite
am
Plädoyer,
aber
Castle
muss
dabei
auch
mitspielen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
sure
of
your
safety
before
I
can
leave.
Du
musst
sicher
sein,
ehe
ich
gehen
kann.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
absolutely
sure.
Wir
müssen
uns
ganz
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
be
sure
you
know
the
risks.
Ich
muss
nur
sichergehen,
dass
Sie
die
Risiken
kennen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
sure
of
your
fidelity.
Ich
muss
mir
deiner
Aufrichtigkeit
absolut
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
might
need
another
to
be
sure.
Ich
denke,
ich
brauche
noch
einen,
um
sicher
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
But
I
need
to
be
sure
no
organs
were
damaged.
Aber
ich
muss
sicher
gehen,
dass
keine
Organe
geschädigt
wurden.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
absolutely
sure
that
there's
no
leak.
Wir
müssen
uns
absolut
sicher
sein,
dass
hier
kein
Leck
ist.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
be
sure
you're
not
being
held
here
against
your...
Ich
muss
nur
sicherstellen,
dass
es
nicht
gegen
Ihren
Willen
festge...
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
sure,
that's
all.
Ich
muss
mir
sicher
sein,
das
ist
alles.
OpenSubtitles v2018
If
Lauren
Reed
broke
in
using
your
identity,
she
would
need
to
be
sure
you
were
out
of
the
office.
Lauren
Reed
muss
sicher
gewesen
sein,
dass
Sie
nicht
im
Gebäude
waren.
OpenSubtitles v2018
I
just
need
to
be
sure
that
I
can
trust
you
first.
Erst
muss
ich
sicher
sein,
dass
ich
Ihnen
vertrauen
kann.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
be
sure
that
you
can
portray
Americans
convincingly.
Sie
müssen
als
Amerikaner
durchgehen
können.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
sure.
Ich
muss
mir
ganz
sicher
sein.
OpenSubtitles v2018