Übersetzung für "Need to be requested" in Deutsch

It does contain reserves and they need to be requested.
Er enthält Reserven, und diese Reserven müssen beantragt werden.
Europarl v8

Twin rooms are subject to availability and will need to be requested by contacting the hotel.
Zweibettzimmer sind je nach Verfügbarkeit erhältlich und müssen direkt beim Hotel angefragt werden.
ParaCrawl v7.1

Twin or Double rooms are subject to availability and will need to be requested by contacting the hotel.
Zweibett- oder Doppelzimmer unterliegen der Verfügbarkeit und müssen direkt beim Hotel angefordert werden.
ParaCrawl v7.1

Extra beds or cots need to be requested before arrival and confirmed by the hotel.
Zustell- oder Kinderbetten müssen vor der Anreise angefragt und vom Hotel bestätigt werden.
ParaCrawl v7.1

No further reports need to be requested.
Es müssen keine weiteren Berichte angefordert werden.
CCAligned v1

They also need to be requested in advance.
Sie müssen ebenfalls im Voraus angefragt werden.
ParaCrawl v7.1

Rooms with solid timber flooring are available but need to be requested in advance.
Zimmer mit Massivholzböden sind vorhanden, müssen aber im Voraus angefragt werden.
ParaCrawl v7.1

Refunds for third party software need to be requested from the corresponding third party vendors.
Rückerstattungen für Drittanbieter-Software müssen von den entsprechenden Drittanbietern angefordert werden.
ParaCrawl v7.1

Baby cribs are subject to availability and need to be requested in advance.
Babybetten sind je nach Verfügbarkeit vorhanden und müssen im Voraus gebucht werden.
ParaCrawl v7.1

Airport Transfers need to be specially requested.
Die Abholung vom Flughafen muss ausdrücklich angefordert werden.
ParaCrawl v7.1

Please note that cots need to be requested prior to arrival.
Bitte beachten Sie, dass Babybetten vor Anreise angefragt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

They need to be requested in written via email.
Sie müssen schriftlich via E-Mail erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Please note that extra beds need to be requested in advance and confirmed by the hotel.
Bitte beachten Sie, dass Zustellbetten im Voraus gebucht und vom Hotel bestätigt werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Please note that special diet menus need to be requested prior to arrival.
Bitte beachten Sie, dass Menüs für besondere Ernährungsbedürfnisse auf Anfrage bei der Ankunft verfügbar sind.
ParaCrawl v7.1

In addition, the access identifier 0 has no other superordinate access identifier whose state would need to be requested.
Desweiteren ist der Zugriffskennung 0 keine weitere Zugriffskennung übergeordnet, deren Zustand abgefragt werden müsste.
EuroPat v2

These services need to be requested during entry and are additionally paid on the price of the arrangement.
Solche Leistungen sind bei der Anmeldung zu beantragen, und sie werden zum Arrangementpreis hinzugezält.
ParaCrawl v7.1

These services need to be requested.
Dieser Service muss bestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Important information Please note that all extra beds need to be requested prior to arrival.
Wichtige Informationen Bitte beachten Sie, dass alle Zustellbetten vor der Ankunft angefordert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

A large proportion of that amount has been awarded to programmes for which subsidies need to be requested from the European Commission.
Ein großer Teil dieses Betrags wurde Programmen zugewiesen, für die Fördermittel von der Europäischen Kommission beantragt werden müssen.
Europarl v8

Without input from the national authorities responsible for dealing with these issues, it would be almost impossible to accurately determine which categories of data would need to be requested from the designated provider(s).
Ohne Mitwirkung der zuständigen nationalen Behörden wäre es nahezu unmöglich, genau zu ermitteln, welche Datenkategorien von dem oder den benannten Anbieter(n) angefordert werden sollten.
TildeMODEL v2018

The data rate of best-effort applications is reduced if time slots need to be requested and allocated for the transmission of data within the scope of QoS applications.
Die Datenrate von Best-Effort-Anwendungen wird reduziert, falls im Rahmen von QoS-Anwendungen Zeitschlitze für die Datenübertragung angefordert und zugeteilt werden müssen.
EuroPat v2

According to the invention, the data rate of best-effort applications is reduced if time slots need to be requested and allocated for the transmission of data within the scope of QoS applications.
Erfindungsgemäß wird die Datenrate von Best-Effort-Anwendungen reduziert, falls im Rahmen von QoS-Anwendungen Zeitschlitze für die Datenübertragung angefordert und zugeteilt werden müssen.
EuroPat v2

Alternative solutions need to be requested with your respective Growth Center Communications leader, or ask for advice by sending an e-mail to [email protected]
Alternative Lösungen müssen Sie bei Ihrem jeweiligen Leiter der Growth Center Communications beantragen oder bitten Sie per E-Mail um Rat bei [email protected].
CCAligned v1