Übersetzung für "Need to be requested" in Deutsch
It
does
contain
reserves
and
they
need
to
be
requested.
Er
enthält
Reserven,
und
diese
Reserven
müssen
beantragt
werden.
Europarl v8
Twin
rooms
are
subject
to
availability
and
will
need
to
be
requested
by
contacting
the
hotel.
Zweibettzimmer
sind
je
nach
Verfügbarkeit
erhältlich
und
müssen
direkt
beim
Hotel
angefragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Twin
or
Double
rooms
are
subject
to
availability
and
will
need
to
be
requested
by
contacting
the
hotel.
Zweibett-
oder
Doppelzimmer
unterliegen
der
Verfügbarkeit
und
müssen
direkt
beim
Hotel
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Extra
beds
or
cots
need
to
be
requested
before
arrival
and
confirmed
by
the
hotel.
Zustell-
oder
Kinderbetten
müssen
vor
der
Anreise
angefragt
und
vom
Hotel
bestätigt
werden.
ParaCrawl v7.1
No
further
reports
need
to
be
requested.
Es
müssen
keine
weiteren
Berichte
angefordert
werden.
CCAligned v1
They
also
need
to
be
requested
in
advance.
Sie
müssen
ebenfalls
im
Voraus
angefragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rooms
with
solid
timber
flooring
are
available
but
need
to
be
requested
in
advance.
Zimmer
mit
Massivholzböden
sind
vorhanden,
müssen
aber
im
Voraus
angefragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Refunds
for
third
party
software
need
to
be
requested
from
the
corresponding
third
party
vendors.
Rückerstattungen
für
Drittanbieter-Software
müssen
von
den
entsprechenden
Drittanbietern
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Baby
cribs
are
subject
to
availability
and
need
to
be
requested
in
advance.
Babybetten
sind
je
nach
Verfügbarkeit
vorhanden
und
müssen
im
Voraus
gebucht
werden.
ParaCrawl v7.1
Airport
Transfers
need
to
be
specially
requested.
Die
Abholung
vom
Flughafen
muss
ausdrücklich
angefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
cots
need
to
be
requested
prior
to
arrival.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Babybetten
vor
Anreise
angefragt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
They
need
to
be
requested
in
written
via
email.
Sie
müssen
schriftlich
via
E-Mail
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
extra
beds
need
to
be
requested
in
advance
and
confirmed
by
the
hotel.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Zustellbetten
im
Voraus
gebucht
und
vom
Hotel
bestätigt
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
special
diet
menus
need
to
be
requested
prior
to
arrival.
Bitte
beachten
Sie,
dass
Menüs
für
besondere
Ernährungsbedürfnisse
auf
Anfrage
bei
der
Ankunft
verfügbar
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
the
access
identifier
0
has
no
other
superordinate
access
identifier
whose
state
would
need
to
be
requested.
Desweiteren
ist
der
Zugriffskennung
0
keine
weitere
Zugriffskennung
übergeordnet,
deren
Zustand
abgefragt
werden
müsste.
EuroPat v2
These
services
need
to
be
requested
during
entry
and
are
additionally
paid
on
the
price
of
the
arrangement.
Solche
Leistungen
sind
bei
der
Anmeldung
zu
beantragen,
und
sie
werden
zum
Arrangementpreis
hinzugezält.
ParaCrawl v7.1
These
services
need
to
be
requested.
Dieser
Service
muss
bestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Important
information
Please
note
that
all
extra
beds
need
to
be
requested
prior
to
arrival.
Wichtige
Informationen
Bitte
beachten
Sie,
dass
alle
Zustellbetten
vor
der
Ankunft
angefordert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
A
large
proportion
of
that
amount
has
been
awarded
to
programmes
for
which
subsidies
need
to
be
requested
from
the
European
Commission.
Ein
großer
Teil
dieses
Betrags
wurde
Programmen
zugewiesen,
für
die
Fördermittel
von
der
Europäischen
Kommission
beantragt
werden
müssen.
Europarl v8
Without
input
from
the
national
authorities
responsible
for
dealing
with
these
issues,
it
would
be
almost
impossible
to
accurately
determine
which
categories
of
data
would
need
to
be
requested
from
the
designated
provider(s).
Ohne
Mitwirkung
der
zuständigen
nationalen
Behörden
wäre
es
nahezu
unmöglich,
genau
zu
ermitteln,
welche
Datenkategorien
von
dem
oder
den
benannten
Anbieter(n)
angefordert
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
The
data
rate
of
best-effort
applications
is
reduced
if
time
slots
need
to
be
requested
and
allocated
for
the
transmission
of
data
within
the
scope
of
QoS
applications.
Die
Datenrate
von
Best-Effort-Anwendungen
wird
reduziert,
falls
im
Rahmen
von
QoS-Anwendungen
Zeitschlitze
für
die
Datenübertragung
angefordert
und
zugeteilt
werden
müssen.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
data
rate
of
best-effort
applications
is
reduced
if
time
slots
need
to
be
requested
and
allocated
for
the
transmission
of
data
within
the
scope
of
QoS
applications.
Erfindungsgemäß
wird
die
Datenrate
von
Best-Effort-Anwendungen
reduziert,
falls
im
Rahmen
von
QoS-Anwendungen
Zeitschlitze
für
die
Datenübertragung
angefordert
und
zugeteilt
werden
müssen.
EuroPat v2
Alternative
solutions
need
to
be
requested
with
your
respective
Growth
Center
Communications
leader,
or
ask
for
advice
by
sending
an
e-mail
to
[email protected]
Alternative
Lösungen
müssen
Sie
bei
Ihrem
jeweiligen
Leiter
der
Growth
Center
Communications
beantragen
oder
bitten
Sie
per
E-Mail
um
Rat
bei
[email protected].
CCAligned v1