Übersetzung für "Necessity for" in Deutsch

It is a necessity for all.
Er ist für alle eine Notwendigkeit.
Europarl v8

We all agree on the necessity for open world markets.
Wir alle sind uns über die Notwendigkeit eines offenen Weltmarktes einig.
Europarl v8

On the other hand, there is the necessity for a balanced trade policy.
Auf der anderen Seite besteht das Bedürfnis nach einer ausgewogenen Handelspolitik.
Europarl v8

The necessity for a broad range of labour market reforms has been stressed by the Council.
Der Rat hat die Notwendigkeit einer ganzen Reihe von Arbeitsmarktreformen betont.
Europarl v8

Mr President, the Commission's White Paper is full of the necessity for great foresight.
Herr Präsident, das Weißbuch der Kommission atmet die Notwendigkeit großen Eifers.
Europarl v8

Mr President, clean air is a vital necessity for life.
Herr Präsident, saubere Luft ist ein elementares Bedürfnis.
Europarl v8

State aid for the hard coal industry is an absolute necessity for uncompetitive mines.
Staatliche Beihilfen für den Steinkohlenbergbau sind absolut lebensnotwendig für nicht wettbewerbsfähige Bergwerke.
Europarl v8

He endorses the necessity for more budgetary discipline.
Er verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer besseren Haushaltsdisziplin.
Europarl v8

Second, the absolute necessity for the implementation of rigid controls on BSE cannot be over-emphasised.
Zweitens kann die absolute Notwendigkeit strikter BSE-Kontrollen nicht oft genug betont werden.
Europarl v8

I mean the necessity for lifelong learning.
Ich meine die Notwendigkeit des lebenslangen Lernens.
Europarl v8

Not least of these is the necessity for a long pre-financing by participants.
Dazu gehört nicht zuletzt die Notwendigkeit einer langen Vorfinanzierung durch die Teilnehmer.
Europarl v8

There is no functional necessity for these posts, rather the reverse.
Es gibt keine funktionelle Notwendigkeit für diese Posten, eher im Gegenteil.
Europarl v8

As a former civil servant, I understand the necessity for confidential consultations.
Als ehemaliger Beamter weiß ich um die Notwendigkeit vertraulicher Anhörungen.
Europarl v8

A stable and secular Afghanistan is therefore a vital strategic necessity for India.
Ein stabiles und weltliches Afghanistan ist daher für Indien eine vitale strategische Notwendigkeit.
News-Commentary v14

Instead, sustainability is viewed simply as a necessity for the future.
Vielmehr wird Nachhaltigkeit schlicht als Notwendigkeit für die Zukunft betrachtet.
News-Commentary v14

Enforcement mechanisms are a necessity for the legislation objectives to hold.
Damit die Ziele der Rechtsvorschrift erreicht werden, sind Durchsetzungsmechanismen erforderlich.
TildeMODEL v2018

The Commission does not accept that presently there is any necessity for such a Community measure.
Die Kommission hält zur Zeit eine solche Maßnahme der Gemeinschaft für nicht erforderlich.
TildeMODEL v2018