Übersetzung für "Near you" in Deutsch
Dr
Shipman
could
have
come
to
a
surgery
near
you.
Dr.
Shipman
hätte
in
eine
Praxis
in
Ihrer
Nähe
kommen
können.
Europarl v8
I'm
happy
just
to
be
near
you.
Nur
in
deiner
Nähe
zu
sein
macht
mich
glücklich.
Tatoeba v2021-03-10
And
it
might
just
be
coming
to
a
neighborhood
near
you
soon.
Und
sie
könnte
bald
irgendwo
in
Ihrer
Nachbarschaft
auftauchen.
TED2020 v1
I
even
took
it
up
myself,
just
to
be
near
you.
Ich
ging
auch,
nur
um
in
Ihrer
Nähe
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
And
it
is
also
near
midday,
if
you
don't
mind
my
reminding
you.
Und
es
ist
auch
bald
Mittag,
wenn
ich
Sie
dran
erinnern
darf.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
she
hasn't
let
you
near
her
yet.
You
can't
be
sure.
Marsh,
sie
hat
Sie
bisher
auch
nicht
an
sich
herangelassen.
OpenSubtitles v2018
And
since
I
couldn't
come
near
you...
I
could
only
hate
you.
Weil
ich
mich
Ihnen
nicht
nähern
konnte,
war
Hass
mein
einziger
Ausweg.
OpenSubtitles v2018
If
I
stayed
at
Krantz
for
you,
to
live
near
you...
Wenn
ich
auf
Krantz
bliebe,
um
Euch
nahe
zu
sein...
OpenSubtitles v2018
I
shall
never
complain,
not
as
long
as
I'm
near
you.
Ich
werde
mich
nicht
beklagen,
solange
ich
in
deiner
Nähe
bin.
OpenSubtitles v2018
Now
I'll
always
be
near
you.
Dann
bin
ich
in
Ihrer
Nähe.
OpenSubtitles v2018
Cause
I
can't
think
clearly
when
I'm
near
you.
Ich
kann
nicht
klar
denken,
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin.
OpenSubtitles v2018
If
I
could
get
near
you,
I'd
knock
that
stubbornness
out
of
you.
Wenn
ich
an
Sie
rankäme,
würde
ich
Ihre
Sturheit
aus
Ihnen
rausprügeln.
OpenSubtitles v2018
Your
wife
needs
you,
she
needs
to
be
near
you.
Ihre
Frau
braucht
Sie,
sie
braucht
Ihre
Nähe.
OpenSubtitles v2018
I
want
to
be
near
you.
Ich
will
in
Ihrer
Nähe
sein.
OpenSubtitles v2018
I
sense
it
every
time
I
come
near
to
you.
Ich
fühle
es
jedes
mal,
wenn
ich
in
Ihre
Nähe
komme.
OpenSubtitles v2018
I've
got
to
be
near
you,
Stella.
Ich
will
in
deiner
Nähe
sein.
OpenSubtitles v2018
Six
weeks
of
being
near
you
day
and
night.
Sechs
Wochen,
in
denen
er
Tag
und
Nacht
in
deiner
Nähe
war.
OpenSubtitles v2018