Übersetzung für "Near death" in Deutsch
Many
countries
in
emerging
Europe
had
similar
near-death
experiences
in
the
recent
global
crisis.
Zahlreiche
Schwellenländer
Europas
machten
während
der
jüngsten
globalen
Krise
ähnliche
Nahtoderfahrungen.
News-Commentary v14
Shortly
thereafter,
Forgy
found
Elmyr
de
Hory
near
death
in
their
home.
Dezember
1976
wurde
de
Hory
tot
in
seiner
Wohnung
aufgefunden.
Wikipedia v1.0
I
always
look
well
when
I'm
near
death.
Ich
sehe
immer
gut
aus,
wenn
ich
halb
tot
bin.
OpenSubtitles v2018
The
man
was
near
death
when
he
was
brought
in
here.
Er
kam
mehr
tot
als
lebendig
hierher.
OpenSubtitles v2018
Dr.
Lester
is
near
death.
Dr.
Lester
steht
dem
Tod
nahe.
OpenSubtitles v2018
I've
spent
my
life
studying
near-death
experiences.
Ich
habe
mein
Leben
lang
Nahtoderfahrungen
studiert.
OpenSubtitles v2018
He
scared
me
near
to
death.
Er
hat
mich
zu
Tode
erschreckt.
OpenSubtitles v2018
Did
I
tell
you
that
I
had
a
near
death
experience
when
the
Mega
Gecko
exploded?
Hab
ich
von
meiner
Nahtoderfahrung
erzählt,
als
der
Mega-Gecko
explodierte?
OpenSubtitles v2018
The
way
I
remember
it
is
I
rescued
you
from
near
death.
Soweit
ich
mich
erinnere,
habe
ich
dich
vor
dem
sicheren
Tod
gerettet.
OpenSubtitles v2018
Or
as
near
death
as
I
dare
to
venture.
So
nahe,
wie
ich
mich
heranwage.
OpenSubtitles v2018
Shouldn't
you
be
in
the
hospital
right
now
near
death?
Solltest
du
nicht
eigentlich
jetzt
in
der
Klinik
dem
Tode
nahe
sein?
OpenSubtitles v2018
The
point
is,
after
my
near-death
experience,
I
discovered
much
about
the
poison.
Aber
nach
meiner
Nahtoderfahrung
fand
ich
viel
über
das
Gift
heraus.
OpenSubtitles v2018