Übersetzung für "Nature of risk" in Deutsch

Having regard to the nature of the risk, this Regulation should enter into force immediately.
Angesichts der Art des Risikos sollte diese Verordnung unverzüglich wirksam werden.
DGT v2019

If so, which, and what is the nature of such a risk?
Wenn ja, «reiche, und »reicher Art ist die Gefahr?
EUbookshop v2

If so which, and what is the nature of such risk?
Wenn ja ­ welches, und welcher Art ist solch ein Risiko?
EUbookshop v2

If so which, and what is the nature of such a risk?
Wenn ja, welche, und welcher Art ist die Gefahr?
EUbookshop v2

Introduction This section illustrates the many-faceted nature of risk analysis in cargo insurance.
Einleitung Dieser Abschnitt zeigt die vielschichtige Problematik der Risikoanalyse in der Transport-Warenversicherung auf.
ParaCrawl v7.1

The patient should be made aware of the controversial nature of some risk factors.
Der Patient soll wissend über die strittige Natur einiger Risikofaktoren gemacht sein.
ParaCrawl v7.1

This Notice provides you with information about the nature and risk of certain investment types.
Diese Mitteilung stellt Ihnen Informationen über die Eigenschaften und Risiken gewisser Anlagearten bereit.
ParaCrawl v7.1

The nature of insurance risk can be summarised as follows:
Das Wesen des Versicherungsrisikos lässt sich wie folgt zusammenfassen:
ParaCrawl v7.1

Very precise rules require product labels to state the nature of the risk and provide guidance on handling.
Das Etikett muß eine genaue Beschreibung des Risikos und einen Hinweis auf Vorsichtsmaßnahmen enthalten.
EUbookshop v2

The nature of the risk and expected benefits vary considerably from one product to another.
Die Natur der Risiken und erwarte­ten Vorteile ist von einem Produkt zum anderen recht verschieden.
EUbookshop v2

However, where there are rules, there is, by the very nature of things, the risk that they will be broken — intentionally or otherwise.
Bei jeder Vorschrift besteht naturgemäß das Risiko, daß sie vorsätzlich oder versehentlich verletzt wird.
EUbookshop v2

You may choose advanced safety solutions, depending on the nature of the risk and the level of security you want.
Je nach Art des Risikos und dem gewünschten Sicherheitsniveau können Sie sich für erweiterte Sicherheitslösungen entscheiden.
ParaCrawl v7.1

Mr Rothley has rightly pointed out the theoretical nature of the risk provided for in this directive, but it is high time that we had harmonization in the interests of our businesses.
Herr Rothley hat zu Recht auf den theoretischen Charakter der Gefahr hingewiesen, der diese Richtlinie vorbeugen soll, aber im Interesse unserer Wirtschaft wird es Zeit, endlich zu harmonisieren.
Europarl v8

That information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of equipment concerned, the origin and the supply chain of the product, the nature of the risk involved and the nature and duration of the national measures taken.
Die zuständige nationale Marktüberwachungsbehörde eines Mitgliedstaats der Europäischen Union oder der Schweiz kann, auf begründeten Antrag, die einschlägigen Wirtschaftsakteure in der Europäischen Union und in der Schweiz darum ersuchen, alle zum Nachweis der Konformität eines Betriebsmittels mit den Rechtsvorschriften in Abschnitt I erforderlichen Informationen und Unterlagen bereitzustellen.
DGT v2019

That information shall include all available details, in particular the data necessary for the identification of the explosive concerned, the origin and the supply chain of the product, the nature of the risk involved and the nature and duration of the national measures taken.
Aus diesen Informationen gehen alle verfügbaren Angaben hervor, insbesondere die zur Identifizierung des betreffenden Aufzugs oder Sicherheitsbauteils für Aufzüge erforderlichen Daten sowie Daten zu seinem Ursprung, seiner Lieferkette, zur Art des Risikos sowie zur Art und Dauer der ergriffenen nationalen Maßnahmen.
DGT v2019