Übersetzung für "Nature of expense" in Deutsch
An
example
of
a
classification
using
the
nature
of
expense
method
is
as
follows:
Ein
Beispiel
für
eine
Gliederung
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
ist:
DGT v2019
In
the
nature
of
expense
method
they
are
part
of
revenue
and
raw
materials
and
consumables
used.
Beim
Gesamtkostenverfahren
sind
sie
Teil
der
Umsatzerlöse
und
der
Aufwendungen
für
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe.
DGT v2019
The
components
of
Production
value
are
included
in
the
following
accounting
headings
(nature
of
expense
method):
Die
Komponenten
des
Produktionswerts
sind
in
den
folgenden
Posten
der
Unternehmensabschlüsse
enthalten
(Gesamtkostenverfahren):
DGT v2019
It
is
part
of
the
Raw
materials
and
consumables
used
in
the
nature
of
expense
method.
Sie
sind
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
Teil
der
Aufwendungen
für
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe.
DGT v2019
Value
added
at
factor
costs
can
be
calculated
directly
from
the
following
accounting
headings
from
the
nature
of
expense
method
Die
Bruttowertschöpfung
zu
Faktorkosten
lässt
sich
anhand
der
folgenden
Posten
der
Unternehmensabschlüsse
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
direkt
berechnen:
DGT v2019
It
is
part
of
the
heading
other
expenses
or
part
of
raw
materials
and
consumables
used
(in
some
cases
when
the
agency
workers
concern
production
activities)
from
the
nature
of
expense
method.
Sie
sind
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
Teil
der
Posten
Andere
Aufwendungen
oder
Aufwendungen
für
Roh-,
Hilfs-
und
Betriebsstoffe
(in
bestimmten
Fällen,
wenn
die
Leiharbeitnehmer
Produktionstätigkeiten
verrichten).
DGT v2019
The
web
based
nature
of
Telecom
Expense
Management
software
now
allows
nonprofit
organizations
to
introduce
a
centralized
management
instrument,
establish
a
global
policy,
get
global
visibility
on
expenses,
allow
individuals
and
distributed
branches
to
manage
their
telecom
assets
through
a
self
service
portal
and
more.
Die
web-basierte
Art
der
Telecom
Expense
Management-Software
ermöglicht
nun
Nonprofit-Organisationen
zu
einem
zentralen
Instrument
für
die
Verwaltung
einführen,
eine
globale
Politik,
bekommen
globale
Sicht
auf
Aufwendungen,
erlauben
es
Einzelpersonen
und
verteilte
Niederlassungen,
ihre
Telekommunikations-Assets
durch
eine
Self-Service
Portal
und
mehr
zu
verwalten.
ParaCrawl v7.1
By
their
nature,
certain
types
of
expenses
are
excluded
from
part-financing.
Bestimmte
Arten
von
Kosten
sind
naturgemäß
von
der
Kofinanzierung
ausgeschlossen.
EUbookshop v2
The
hotel
and
catering
sector
has
obviously
appealed
to
the
parliamentary
groups
that
business
travel
hotel
and
restaurant
expenses
should
be
deductible
in
full,
but,
in
our
opinion,
that
is
not
reasonable
because
of
the
possible
dual
nature
of
the
expenses,
as
I
said.
Das
Hotel-
und
Gaststättengewerbe
hat
sich
sicher
bereits
an
die
Fraktionen
des
Parlaments
gewandt
und
gefordert,
daß
Übernachtungs-
und
Verpflegungsaufwendungen
vollständig
erstattet
werden
müßten,
was
aber
unseres
Erachtens
gerade
wegen
des
Doppelcharakters
von
Reisen
nicht
sinnvoll
wäre.
Europarl v8
The
voluntary
nature
of
legal
expenses
insurance
needs
to
be
retained
and,
in
the
new
Member
States,
citizens
must
be
provided
with
more
information
on
insurance
products.
Die
Freiwilligkeit
der
Rechtsschutzversicherung
muss
beibehalten
und
die
Bürger
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
müssen
umfassender
über
dieses
Versicherungsprodukt
informiert
werden.
Europarl v8
In
this
respect,
the
Commission
is
urged
to
introduce
sufficient
flexibility
in
its
management
in
order
to
respond
appropriately
to
the
multiannual
and
non-compulsory
nature
of
these
expenses.
In
diesem
Sinne
wird
die
Kommission
dringend
ersucht,
eine
ausreichende
Flexibilität
in
ihrer
Verwaltung
einzuführen,
um
dem
mehrjährigen
und
nichtobligatorischen
Charakter
dieser
Ausgaben
angemessen
Rechnung
zu
tragen.
Europarl v8
However,
the
Administrative
Commission
shall
establish
the
nature
of
reimbursable
expenses
and
the
limits
above
which
their
reimbursement
is
due.
Die
Verwaltungskommission
legt
jedoch
die
Art
der
erstattungsfähigen
Ausgaben
und
die
Schwellen
für
die
Erstattung
dieser
Ausgaben
fest.
DGT v2019
This,
given
the
nature
of
expenses,
would
also
be
the
most
logical
solution,
as
the
Council
also
tacitly
recognised
during
the
trilogue.
Angesichts
der
Art
der
Ausgaben
ist
dies
auch
am
folgerichtigsten,
wie
der
Rat
bei
dem
Trilog
insgeheim
anerkannt
hat.
Europarl v8
It
calls
for
an
indication
of
the
exact
nature
of
expenses,
item
by
item,
and
an
ex-post
assessment
of
European
Security
and
Defence
Policy
'missions'
and
of
the
actions
of
EU
Special
Representatives
-
clarification,
to
our
mind,
of
the
amounts
used
in
the
EU's
interference
and
militarisation
policy.
Er
fordert
die
Angabe
der
genauen
Art
der
Ausgaben,
Posten
für
Posten,
und
eine
nachträgliche
Bewertung
der
"Missionen"
der
Europäischen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
und
der
Tätigkeiten
der
EU-Sonderbeauftragten
-
und
damit
unserer
Meinung
nach
die
Klärung
der
Gelder,
die
für
die
Politik
des
Eingriffs
und
der
Militarisierung
der
EU
ausgegeben
werden.
Europarl v8
The
nature
of
these
expenses
could
be
altered
if
the
results
of
a
study
on
costs
and
effectiveness
that
will
be
launched
in
2003
prove
that
it
would
be
advantageous
to
set
up
an
Executive
Agency
to
manage
the
programme.
Bei
der
Art
dieser
Ausgaben
könnten
sich
Änderungen
ergeben,
falls
eine
Studie
über
Kosten
und
Nutzen,
die
2003
eingeleitet
werden
soll,
ergibt,
dass
es
von
Vorteil
wäre,
zur
Verwaltung
des
Programms
eine
Exekutivagentur
einzurichten.
TildeMODEL v2018
However,
because
information
on
the
nature
of
expenses
is
useful
in
predicting
future
cash
flows,
additional
disclosure
is
required
when
the
function
of
expense
classification
is
used.
Da
Informationen
über
die
Art
von
Aufwendungen
für
die
Prognose
künftiger
Cashflows
nützlich
sind,
werden
bei
Anwendung
des
Umsatzkostenverfahrens
zusätzliche
Angaben
gefordert.
DGT v2019
The
claim
was
examined,
but
it
was
found
that
matching
SG&A
expenses
to
individual
transactions
on
the
basis
of
turnover
is
more
appropriate
given
the
nature
of
such
expenses,
which
are
more
value-related
rather
than
volume-related.
Die
Prüfung
des
Vorbringens
ergab
jedoch,
dass
eine
Zurechnung
der
VVG-Kosten
zu
den
einzelnen
Geschäften
auf
Umsatzbasis
in
Anbetracht
der
Beschaffenheit
dieser
Kosten,
die
eher
wertbezogen
als
mengenbezogen
sind,
angemessener
ist.
DGT v2019
Changes
in
stocks
of
goods
and
services
can
be
calculated
from
the
following
headings
in
the
income
statement
according
to
the
nature
of
expenses
Die
Vorratsveränderungen
bei
Waren
und
Dienstleistungen
lassen
sich
nach
dem
Gesamtkostenverfahren
anhand
der
folgenden
Posten
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
berechnen:
DGT v2019
A
profit
and
loss
account
layout
showing
the
nature
of
expenses
and
a
profit
and
loss
account
layout
showing
the
function
of
expenses
should
be
permitted.
Es
sollte
sowohl
eine
Gliederung
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
Eigenart
der
Aufwendungen
als
auch
eine
Gewinn-
und
Verlustrechnung
nach
Funktion
der
Aufwendungen
zulässig
sein.
DGT v2019