Übersetzung für "National competition" in Deutsch

He said that we want to give more power to the national competition authorities.
Er sagte, wir wollten den nationalen Wettbewerbsbehörden mehr Befugnisse übertragen.
Europarl v8

A mixed selection panel should evaluate the applications as part of the national competition.
Eine gemischte Jury sollte die Bewerbungen im Rahmen des nationalen Wettbewerbs evaluieren.
Europarl v8

Member States therefore play a key role, as do the national competition authorities.
Die Mitgliedstaaten spielen daher ebenso wie die nationalen Wettbewerbsbehörden eine Schlüsselrolle.
Europarl v8

The Commission and the national competition authorities are carefully monitoring the market.
Die Kommission und die nationalen Wettbewerbsbehörden verfolgen den Markt sehr aufmerksam.
Europarl v8

What we need is a European appeal option against decisions taken by national competition authorities.
Dies erfordert, dass eine europäische Einspruchsmöglichkeit gegen Beschlüsse nationaler Wettbewerbsbehörden geschaffen wird.
Europarl v8

We are confident in the capacity of the national competition authorities to carry out the assessments.
Wir vertrauen auf die Fähigkeit der nationalen Wettbewerbsbehörden, die Bewertungen vorzunehmen.
Europarl v8

In such situations, no Member State shall apply its national competition law to the concentration.
In diesem Fall wendet kein Mitgliedstaat sein innerstaatliches Wettbewerbsrecht auf den Zusammenschluss an.
JRC-Acquis v3.0

It is also necessary to introduce references to the new powers of the national competition authorities.
Weiterhin sind Hinweise auf die neuen Befugnisse der Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten aufzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

National competition authorities in countries like Britain were silenced.
Nationale Wettbewerbsbehörden in Ländern wie Großbritannien wurden zum Schweigen gebracht.
News-Commentary v14

When choosing between two equally effective remedies, national competition authorities shall choose the remedy that is least burdensome for the undertaking, in line with the principle of proportionality.
Die nationalen Wettbewerbsbehörden unterrichten das Europäische Wettbewerbsnetz über die Verhängung dieser einstweiligen Maßnahmen.
DGT v2019

This Recommendation has been subject to a public consultation and to consultation with NRAs and national competition authorities,
Die Öffentlichkeit, die nationalen Regulierungsbehörden und Wettbewerbsbehörden wurden zu dieser Empfehlung konsultiert —
DGT v2019

National competition authorities have similar administrative enforcement powers.
Auch nationale Wettbewerbsbehörden verfügen über ähnliche Durchsetzungsbefugnisse.
TildeMODEL v2018

Member States are also pursuing further regionally confined cases under their national competition rules.
Auch untersuchen die Mitgliedstaaten weiterhin gemäß ihren nationalen Wettbewerbsregeln regional begrenzte Fälle.
TildeMODEL v2018

This Notice is without prejudice to the application of national competition laws.
Die Bekanntmachung lässt die Anwendung der nationalen Wettbewerbsvorschriften unberührt.
TildeMODEL v2018

At national level, Competition Authorities have closely scrutinised food-related sectors and have initiated a number of investigations.
Die nationalen Wettbewerbsbehörden untersuchten den Nahrungsmittelsektor sehr genau und leiteten verschiedene Prüfverfahren ein.
TildeMODEL v2018

This applies not least to the application of European and national competition rules.
Dies gilt auch und insbesondere für die Anwendung europäischer und mitgliedsstaatlicher Wettbewerbsregeln.
TildeMODEL v2018

No Member State shall apply its national legislation on competition to any concentration that has a Community dimension.
Die Mitgliedstaaten wenden ihr innerstaatliches Wettbewerbsrecht nicht auf Zusammenschlüsse von gemeinschaftsweiter Bedeutung an.
TildeMODEL v2018

This will pave the way for greater co-operation between national competition authorities and regulatory authorities.
Dies wird den Weg für mehr Kooperation zwischen nationalen Wettbewerbsbehörden und Regulierungsbehörden ebnen.
TildeMODEL v2018