Übersetzung für "Narrative description" in Deutsch
Narrative-style
description
of
the
services
associated
with
the
airport.
Narrative-Stil
Beschreibung
der
Dienste
mit
dem
Flughafen
verbunden.
ParaCrawl v7.1
These
statements
should
include
a
narrative
description
of
the
financial
position
and
of
the
impact
of
material
events
on
that
financial
position.
Darin
sollten
in
Textform
die
Finanzlage
und
die
Auswirkungen
wesentlicher
Ereignisse
auf
die
Finanzlage
dargelegt
werden.
TildeMODEL v2018
For
instruments
qualifying
in
accordance
with
(ii)
above,
that
disclosure
includes
a
narrative
description
of
how
designation
as
at
fair
value
through
profit
or
loss
is
consistent
with
the
entity’s
documented
risk
management
or
investment
strategy.
Bei
Instrumenten,
welche
die
Kriterien
von
(ii)
oben
erfüllen,
schließt
dies
auch
eine
verbale
Beschreibung
ein,
wie
die
Einstufung
als
erfolgswirksam
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
mit
der
dokumentierten
Risikomanagement-
oder
Anlagestrategie
des
Unternehmens
in
Einklang
steht.
DGT v2019
Exemption
for
issuers
of
professional
securities
from
the
need
to
provide
narrative
description
of
differences
between
third
country
GAAPs
and
IFRS
remains
an
issue
of
concern.
Ausnahmen
für
Emittenten
gewerbsmäßig
gehandelter
Wertpapiere
von
der
Verpflichtung,
den
Unterschied
zwischen
den
GAAP
und
IFRS
von
Drittstaaten
in
Textform
darzulegen,
bieten
nach
wie
vor
Anlass
zu
Besorgnis.
Europarl v8
Accordingly,
it
is
appropriate
that
third
country
issuers
should
be
exempt
from
the
obligation
to
restate
historical
financial
information
prepared
in
accordance
with
national
accounting
standards,
or
to
provide
a
narrative
description
of
differences
as
referred
to
in
Article
1(2)(5A)
hereof,
if,
in
accordance
with
IAS
1
Presentation
of
Financial
Statements,
they
contain
an
explicit
and
unreserved
statement
that
they
comply
with
IFRS.
Deshalb
ist
es
zweckmäßig,
dass
Drittstaatemittenten
von
der
Verpflichtung
der
Anpassung
der
historischen
Finanzinformationen
ausgenommen
werden
sollten,
die
gemäß
nationaler
Rechnungslegungsstandards
erstellt
wurden,
bzw.
von
der
Verpflichtung
zur
Erstellung
einer
Beschreibung
der
Unterschiede
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
2
Buchstabe
5A,
wenn
sie
gemäß
IAS
1
Darstellung
des
Abschlusses
eine
ausdrückliche
und
uneingeschränkte
Erklärung
enthalten,
der
zufolge
sie
den
IFRS
genügen.
DGT v2019
In
light
of
the
efforts
of
the
accounting
standard
setters
in
Canada,
Japan
and
the
United
States
to
converge
with
IFRS,
it
is
appropriate
to
grant
the
transitional
provisions
provided
for
in
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
809/2004
to
exempt
third
country
issuers
from
an
obligation
to
restate
historical
financial
information
which
was
drawn
up
in
accordance
with
the
accounting
standards
of
Canada,
Japan
or
the
United
States,
or
(as
the
case
may
be)
to
provide
a
narrative
description
of
differences,
for
a
further
maximum
two
year
period
while
standard
setters
and
regulators
pursue
an
active
dialogue,
the
convergence
process
continues
and
the
progress
report
is
completed.
Im
Lichte
der
Bemühungen
der
Standardsetter
auf
dem
Gebiet
der
Rechnungslegung
in
Kanada,
Japan
und
den
Vereinigten
Staaten,
sich
den
IFRS
anzunähern,
ist
es
zweckmäßig,
die
Übergangsbestimmungen
gemäß
Artikel
35
der
Verordnung
(EG)
Nr.
809/2004
betreffend
die
Ausnahme
der
Drittstaatemittenten
von
der
Verpflichtung
zur
Anpassung
der
historischen
Finanzinformationen,
die
gemäß
den
Rechnungslegungsstandards
Kanadas,
Japans
oder
der
Vereinigten
Staaten
erstellt
wurden,
bzw.
(eventuell)
betreffend
die
Ausnahme
hinsichtlich
der
Beschreibung
der
Unterschiede
um
höchstens
zwei
weitere
Jahre
zu
verlängern,
während
deren
die
Standardsetter
und
die
Regulierungsbehörden
einen
aktiven
Dialog
fortführen
sowie
der
Konvergenzprozess
fortgesetzt
und
der
Fortschrittsbericht
zum
Abschluss
gebracht
werden.
DGT v2019
In
addition,
before
1
April
2008
and
after
consulting
CESR,
the
Commission
should
report
to
the
European
Securities
Committee
and
the
European
Parliament
on
the
evaluation
of
the
GAAPs
of
third
countries
used
by
issuers
which
are
not
required
to
restate
historical
information
or
(as
the
case
may
be)
to
provide
a
narrative
description
of
differences
included
in
a
prospectus
filed
with
a
competent
authority
before
1
January
2009.
Darüber
hinaus
sollte
die
Kommission
vor
dem
1.
April
2008
nach
Konsultation
des
CESR
dem
Europäischen
Wertpapierausschuss
und
dem
Europäischen
Parlament
über
die
Bewertung
der
GAAP
von
Drittstaaten
Bericht
erstatten,
die
von
Emittenten
verwendet
werden,
die
nicht
gehalten
sind,
historische
Finanzinformationen
anzupassen
oder
(gegebenenfalls)
eine
Beschreibung
der
Unterschiede
vorzunehmen,
wobei
beide
Gegenstand
eines
der
zuständigen
Behörde
vor
dem
1.
Januar
2009
zu
übermittelnden
Prospekts
sind.
DGT v2019
In
the
light
of
this,
it
is
appropriate,
for
a
maximum
two
year
transitional
period,
also
to
exempt
such
third
country
issuers
from
restating
historical
financial
information
or
(as
the
case
may
be)
from
providing
a
narrative
description
of
differences,
provided
that
the
national
authority
responsible
has
made
a
public
commitment
to
this
effect
and
established
a
work
programme.
In
Anbetracht
dieser
Tatsache
ist
es
zweckmäßig,
während
einer
höchstens
zweijährigen
Übergangszeit
auch
diese
Drittstaatemittenten
von
der
Anpassung
ihrer
historischen
Finanzinformationen
auszunehmen
bzw.
(gegebenenfalls)
von
der
Vorlage
einer
Beschreibung
der
Unterschiede,
sofern
sich
die
nationale
zuständige
Behörde
dazu
öffentlich
verpflichtet
und
ein
Arbeitsprogramm
erstellt
hat.
DGT v2019
In
all
other
cases,
third
country
issuers
should
be
subject
to
the
obligation
to
restate
their
historical
financial
information
in
accordance
with
adopted
IFRS,
or
(in
appropriate
cases)
to
provide
a
narrative
description
of
differences,
in
any
prospectus
filed
with
a
competent
authority
on
or
after
1
January
2007.
In
allen
anderen
Fällen
sollten
Drittstaatemittenten
verpflichtet
sein,
ihre
historischen
Finanzinformationen
gemäß
der
übernommenen
IFRS
anzupassen
bzw.
(gegebenenfalls)
eine
Beschreibung
der
Unterschiede
in
all
jenen
Prospekten
vorzunehmen,
die
an
die
zuständige
Behörde
am
oder
nach
dem
1.
Januar
2007
zu
übermitteln
sind.
DGT v2019
To
comply
with
that
disclosure
requirement,
the
narrative
description
of
the
sensitivity
to
changes
in
unobservable
inputs
shall
include,
at
a
minimum,
the
unobservable
inputs
disclosed
when
complying
with
(d).
Zur
Erfüllung
dieser
Angabepflicht
muss
die
ausführliche
Beschreibung
der
Sensibilität
gegenüber
Veränderungen
bei
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
zumindest
diejenigen
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
umfassen,
die
gemäß
Ziffer
(d)
angegeben
wurden.
DGT v2019
Accordingly,
it
is
appropriate
to
amend
Article
35
of
Regulation
(EC)
No
809/2004
so
that
third
country
issuers
are
not
required
to
restate
historical
financial
information
or
(as
the
case
may
be)
to
provide
a
narrative
description
of
differences
in
the
cases
described
during
a
maximum
period
of
two
years
so
that
further
dialogue
can
take
place.
Folglich
ist
es
zweckmäßig,
Artikel
35
der
Verordnung
(EG)
Nr.
809/2004
dahingehend
zu
ändern,
dass
Drittstaatemittenten
nicht
gehalten
sind,
während
der
Höchstübergangsdauer
von
zwei
Jahren
historische
Finanzinformationen
anzupassen
bzw.
(gegebenenfalls)
eine
Beschreibung
der
Unterschiede
in
den
besagten
Fällen
vorzunehmen.
DGT v2019
His
first
book,
The
Last
Heathen
(2004),
later
republished
in
the
United
States
as
The
Shark
God,
is
a
narrative
description
of
Montgomery's
search
for
the
legacy
of
Victorian
missionaries,
among
them
his
great-grandfather
bishop
Henry
Montgomery,
in
the
South
Pacific
archipelago
of
Melanesia.
Sein
bekanntestes
Buch,
veröffentlicht
in
Kanada
unter
dem
Titel
The
Last
Heathen
(2004),
ist
eine
erzählende
Beschreibung
von
Montgomerys
Suche
nach
dem
Erbe
der
Viktorianischen
Missionare
im
südpazifischen
Archipel
von
Melanesien.
WikiMatrix v1
In
addition
to
these
styles,
there
are
also
functional
types
of
speech,
which
determine
the
semantic
content
of
the
text
(narrative,
description
and
reasoning),
but
this
is
already
the
topic
of
another
article.
Neben
diesen
Stilen
gibt
es
auch
funktionale
Arten
von
Sprache,
die
den
semantischen
Inhalt
des
Textes
bestimmen
(Erzählung,
Beschreibung
und
Argumentation),
aber
dies
ist
bereits
das
Thema
eines
anderen
Artikels.
CCAligned v1
One
of
the
most
memorable
moments
in
the
narrative
is
the
description
of
the
preparation
of
the
pack
for
travel
for
the
winter
period
to
warm
regions.
Einer
der
denkwürdigsten
Momente
in
der
Erzählung
ist
die
Beschreibung
der
Vorbereitung
des
Rucksacks
für
Reisen
in
die
Winterzeit
in
warme
Regionen.
ParaCrawl v7.1
All
that
I
can
say
about
the
music
is
that,
for
each
scene,
I
tried
to
find
a
musical
form
that
matched
the
literary
form
as
closely
as
possible
while
preserving
the
character
of
each
and
every
fragment,
whether
a
simple
narrative,
a
description,
a
lyrical
outburst
or
a
deepening
of
innermost
emotions.
Über
die
Musik
kann
ich
nur
sagen,
dass
ich
versucht
habe,
für
jedes
Bild
eine
musikalische
Form
zu
finden,
die
so
weit
wie
möglich
der
literarischen
Form
entspricht
und
die
außerdem
die
Eigenart
jedes
einzelnen
Fragments
bewahrt,
ob
es
sich
um
eine
einfache
Erzählung,
eine
Beschreibung,
einen
lyrischen
Ausbruch
oder
um
die
Vertiefung
innerster
Gefühle
handelt.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
narrative
description
of
the
first
step
in
approaching
and
overcoming
entrenched
stereotypes
of
cultural
and
political
positions.
Es
ist
die
erzählerische
Beschreibung
eines
ersten
Schrittes
der
Annäherung
hin
zur
Überwindung
anerzogener
stereotyper
politisch-kultureller
Standpunkte.
ParaCrawl v7.1