Übersetzung für "My last day" in Deutsch
This
is
my
last
day,
but
I'm
not
going
to
let
them
off
the
hook.
Heute
ist
mein
letzter
Tag,
aber
ich
lasse
nicht
locker.
OpenSubtitles v2018
I
will
long
remember
my
last
day!
Ich
werde
mich
noch
lange
an
meinen
letzten
Tag
erinnern!
OpenSubtitles v2018
Look,
tomorrow
is
my
last
day
in
Paris.
Morgen
ist
mein
letzter
Tag
in
Paris.
OpenSubtitles v2018
Look,
this
is
my
last
day,
so...
Hören
Sie,
heute
ist
mein
letzter
Tag,
also...
OpenSubtitles v2018
Well,
I'm
afraid
it's
my
last
day
on
the
job.
Nun,
ich
fürchte,
das
ist
mein
letzter
Tag
in
diesem
Job.
OpenSubtitles v2018
Friday
is
my
last
day
of
freedom
before
I
have
to
go
back
to
work.
Freitag
ist
mein
letzter
Tag
in
Freiheit,
bevor
ich
arbeiten
muss.
OpenSubtitles v2018
Friday,
for
my
last
day,
it
will
be
perfect.
Freitagmorgen,
mein
letzter
Tag,
wäre
perfekt.
OpenSubtitles v2018
It's
my
last
day
in
this
house.
Es
ist
mein
letzter
Tag
in
diesem
Haus.
OpenSubtitles v2018
Actually,
I
would
really
prefer
if
today
were
my
last
day.
Ich
würde
es
vorziehen,
wenn
heute
mein
letzter
Tag
sein
könnte.
OpenSubtitles v2018
I'm
on
my
last
day
of
pain
pills.
Ich
bin
am
letzten
Tag
meiner
Schmerztabletten.
OpenSubtitles v2018
Because
today
is
my
last
day
as
a
lawyer
anyway.
Denn
heute
ist
ohnehin
mein
letzter
Tag
als
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
my
last
day
and
I
wanted
to
thank
you.
Nun,
das
ist
mein
letzter
Tag
und
ich
möchte
Ihnen
danken.
OpenSubtitles v2018
This
is...
This
is
my
last
day
as
a
medical
student.
Das
ist
mein
letzter
Tag
als
Medizinstudentin.
OpenSubtitles v2018
You
know,
my
last
day
is
coming
up
fast.
Weißt
du,
mein
letzter
Tag
steht
bald
bevor.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
be
on
top
form
for
my
last
trial
day.
Ich
muss
in
Form
für
meinen
letzten
Testtag
sein.
OpenSubtitles v2018
Oh,
by
the
way,
I'm
on
my
last
day
of
pain
pills.
Nebenbei,
ich
habe
den
letzten
Tag
mit
Schmerztabletten.
OpenSubtitles v2018
My
last
day
has
come,
we
shall
never
see
each
other
again.
Mein
letzter
Tag
ist
nun
gekommen,
wir
sehen
einander
nie
mehr
wieder.
OpenSubtitles v2018
Is
it
my
last
day
as
your
assistant?
Ist
es
mein
letzter
Tag,
als
dein
Assistent?
OpenSubtitles v2018
I
remember
my
last
day
on
the
Croydon
Advertiser.
Ich
erinnere
mich
an
meinen
letzten
Tag
bei
der
Fleischer-Zeitung.
OpenSubtitles v2018
Today's
my
last
day
at
the
diner,
though.
Heute
ist
auch
mein
letzter
Tag
hier
im
Diner.
OpenSubtitles v2018
It's
my
last
day
home
before
camp.
Es
ist
mein
letzter
Tag
zu
Hause
vor
dem
Camp.
OpenSubtitles v2018
I
just...
I
wanted
my
last
day
to
be
perfect.
Ich
wollte
nur,
dass
mein
letzter
Tag
perfekt
wird.
OpenSubtitles v2018
This
is
my
last
day
at
my
home.
Dies
ist
mein
letzter
Tag
zu
Hause.
OpenSubtitles v2018