Übersetzung für "My heart bleeds" in Deutsch
My
heart
bleeds
for
you
for
what
you
went
through
in
Turkey.
Es
tut
mir
so
leid,
was
du
in
der
Türkei
durchmachen
musstest.
OpenSubtitles v2018
My
heart
bleeds,
for
the
king
is
dead.
Mir
blutet
das
Herz,
der
König
ist
tot.
OpenSubtitles v2018
Ah,
my
heart
bleeds
for
you,
my
poor
lonely
Hastings.
Es
tut
mir
so
leid
für
Sie,
mein
armer,
einsamer
Hastings.
OpenSubtitles v2018
My
heart
bleeds
for
you,
Kali.
Mein
Herz
blutet
für
dich,
Kali.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
my
heart
that
bleeds.
Aber
es
ist
mein
Herz,
das
blutet.
OpenSubtitles v2018
My
heart
really
bleeds
for
him.
Mein
Herz
blutet
echt
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
my
heart
bleeds
for
you.
Ah,
mir
blutet
echt
das
Herz.
OpenSubtitles v2018
My
Immaculate
Heart
bleeds
as
I
look
at
you
in
sin
and
sinful
habits.
Mein
Unbeflecktes
Herz
blutet
während
ich
euch
in
Sünde
und
sündhaften
Gewohnheiten
anschaue.
ParaCrawl v7.1
Son,
if
you're
as
happy
as
your
mother
and
I
have
been...
my
heart
bleeds
for
you.
Wenn
du
so
glücklich
wirst
wie
wir
zwei...
dann
blutet
mein
Herz
für
dich.
OpenSubtitles v2018
Well,
my
little
heart
bleeds
for
you.
Mein
Herz
blutet
für
dich.
OpenSubtitles v2018
My
heart
bleeds
for
him.
Mein
Herz
blutet
für
ihn.
OpenSubtitles v2018
I
was
very
hard,
my
heart
bleeds,"
--
she
says.
Ich
war
sehr
schwer,
mein
Herz
blutet",
--,
sagt
sie.
ParaCrawl v7.1
I
read
the
comments
and
my
heart
bleeds...
Ich
lese
die
Kommentare
und
mein
Herz
blutet...
Wenn
ich
es
vorher
wüsste.
ParaCrawl v7.1
My
developer
heart
bleeds
a
bit
though.
I
hate
to
deliver
half
baked
stuff.
Mein
Entwicklerherz
blutet
allerdings
ein
wenig.
Ich
hasse
es
halb
fertige
Sachen
zu
releasen.
ParaCrawl v7.1
I
have
had
a
passion
for
Europe
since
I
was
ten
years
old,
and
my
heart
bleeds
to
read
this
report
on
how
to
liquidate
the
ECSC,
the
European
Coal
and
Steel
Community.
Mir,
der
ich
seit
meinem
zehnten
Lebensjahr
Europa
im
Herzen
trage,
blutet
das
Herz,
wenn
ich
diesen
Bericht
lese,
mit
welchem
die
Abwicklung
der
EGKS
beschlossen
wird.
Europarl v8
Olusegun
Obasanjo,
who
by
1999
had
become
President,
bemoaned
the
fact
in
his
inaugural
address
that
year:
‘...
Professionalism
has
been
lost...
my
heart
bleeds
to
see
the
degradation
in
the
proficiency
of
the
military.’Training
establishments
in
Nigeria
include
the
prestigious
officer
entry
Nigerian
Defence
Academy
at
Kaduna,
the
Armed
Forces
Command
and
Staff
College,
Jaji,
and
the
National
War
College
at
Abuja
([http://www.ndc.gov.ng/college/History.htm]).
Olusegun
Obasanjo,
der
1999
Präsident
wurde,
benannte
diese
Tatsache
in
seiner
Antrittsrede:
„die
Professionalität
ist
verlorengegangen...
mein
Herz
blutet,
wenn
ich
den
Niedergang
in
der
Leistung
des
Militärs
sehe.”Nigeria
sendet
zwecks
Training
viele
Offiziere
nach
Pakistan,
insbesondere
zu
Institutionen
wie
der
Pakistan
Military
Academy,
zum
Command
and
Staff
College
in
Quetta
und
zur
National
Defence
University
in
Islamabad.
Wikipedia v1.0