Übersetzung für "My heart bleeds" in Deutsch

My heart bleeds for you for what you went through in Turkey.
Es tut mir so leid, was du in der Türkei durchmachen musstest.
OpenSubtitles v2018

My heart bleeds, for the king is dead.
Mir blutet das Herz, der König ist tot.
OpenSubtitles v2018

Ah, my heart bleeds for you, my poor lonely Hastings.
Es tut mir so leid für Sie, mein armer, einsamer Hastings.
OpenSubtitles v2018

My heart bleeds for you, Kali.
Mein Herz blutet für dich, Kali.
OpenSubtitles v2018

But it is my heart that bleeds.
Aber es ist mein Herz, das blutet.
OpenSubtitles v2018

My heart really bleeds for him.
Mein Herz blutet echt für ihn.
OpenSubtitles v2018

Yeah, my heart bleeds for you.
Ah, mir blutet echt das Herz.
OpenSubtitles v2018

My Immaculate Heart bleeds as I look at you in sin and sinful habits.
Mein Unbeflecktes Herz blutet während ich euch in Sünde und sündhaften Gewohnheiten anschaue.
ParaCrawl v7.1

Son, if you're as happy as your mother and I have been... my heart bleeds for you.
Wenn du so glücklich wirst wie wir zwei... dann blutet mein Herz für dich.
OpenSubtitles v2018

Well, my little heart bleeds for you.
Mein Herz blutet für dich.
OpenSubtitles v2018

My heart bleeds for him.
Mein Herz blutet für ihn.
OpenSubtitles v2018

I was very hard, my heart bleeds," -- she says.
Ich war sehr schwer, mein Herz blutet", --, sagt sie.
ParaCrawl v7.1

I read the comments and my heart bleeds...
Ich lese die Kommentare und mein Herz blutet... Wenn ich es vorher wüsste.
ParaCrawl v7.1

My developer heart bleeds a bit though. I hate to deliver half baked stuff.
Mein Entwicklerherz blutet allerdings ein wenig. Ich hasse es halb fertige Sachen zu releasen.
ParaCrawl v7.1

I have had a passion for Europe since I was ten years old, and my heart bleeds to read this report on how to liquidate the ECSC, the European Coal and Steel Community.
Mir, der ich seit meinem zehnten Lebensjahr Europa im Herzen trage, blutet das Herz, wenn ich diesen Bericht lese, mit welchem die Abwicklung der EGKS beschlossen wird.
Europarl v8

Olusegun Obasanjo, who by 1999 had become President, bemoaned the fact in his inaugural address that year: ‘... Professionalism has been lost... my heart bleeds to see the degradation in the proficiency of the military.’Training establishments in Nigeria include the prestigious officer entry Nigerian Defence Academy at Kaduna, the Armed Forces Command and Staff College, Jaji, and the National War College at Abuja ([http://www.ndc.gov.ng/college/History.htm]).
Olusegun Obasanjo, der 1999 Präsident wurde, benannte diese Tatsache in seiner Antrittsrede: „die Professionalität ist verlorengegangen... mein Herz blutet, wenn ich den Niedergang in der Leistung des Militärs sehe.”Nigeria sendet zwecks Training viele Offiziere nach Pakistan, insbesondere zu Institutionen wie der Pakistan Military Academy, zum Command and Staff College in Quetta und zur National Defence University in Islamabad.
Wikipedia v1.0