Übersetzung für "Mutual agreement procedure" in Deutsch
The
enterprise
requesting
the
mutual
agreement
procedure
will
be
kept
informed
by
the
Competent
Authority
to
which
it
made
the
request
of
all
significant
developments
that
affect
it
during
the
course
of
the
procedure.
Das
Unternehmen,
das
das
Verständigungsverfahren
beantragt,
wird
von
der
zuständigen
Behörde,
bei
der
es
den
Antrag
eingereicht
hat,
während
des
Verfahrens
über
alle
das
Unternehmen
betreffenden
wesentlichen
Entwicklungen
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Advisory
Commission
shall
be
set
up
by
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
where
they
have
failed
to
reach
an
agreement
to
eliminate
the
double
taxation
under
the
mutual
agreement
procedure
within
the
time
limit
provided
for
in
Article
4(1).
Der
Beratende
Ausschuss
wird
von
den
zuständigen
Behörden
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
eingesetzt,
wenn
es
ihnen
nicht
gelungen
ist,
die
Doppelbesteuerung
im
Zuge
des
Verständigungsverfahrens
innerhalb
der
in
Artikel
4
Absatz
1
festgelegten
Frist
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
Where
the
competent
authorities
of
the
Member
States
concerned
decide
to
accept
the
complaint
according
to
Article
3(5),
they
shall
endeavour
to
eliminate
the
double
taxation
by
mutual
agreement
procedure
within
two
years
starting
from
the
last
notification
of
one
of
the
Member
States’
decision
on
the
acceptance
of
the
complaint.
Beschließen
die
zuständigen
Behörden
der
betroffenen
Mitgliedstaaten,
die
Beschwerde
gemäß
Artikel
3
Absatz
5
zuzulassen,
so
bemühen
sie
sich
darum,
die
Doppelbesteuerung
im
Verständigungsverfahren
innerhalb
von
zwei
Jahren
ab
der
letzten
Mitteilung
der
Zulassung
der
Beschwerde
durch
einen
der
Mitgliedstaaten
zu
beseitigen.
TildeMODEL v2018
Where
none
of
the
competent
authorities
request
initiation
of
the
mutual
agreement
procedure
within
thirty
calendar
days,
the
Advisory
Commission
shall
provide
an
opinion
on
the
elimination
of
the
double
taxation
as
provided
for
in
Article
13(1).
Beantragt
keine
der
zuständigen
Behörden
innerhalb
von
30
Kalendertagen
die
Einleitung
des
Verständigungsverfahrens,
so
gibt
der
Beratende
Ausschuss
gemäß
Artikel
13
Absatz
1
eine
Stellungnahme
zur
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
ab.
TildeMODEL v2018
Also
in
the
field
of
direct
taxation,
and
more
specifically
in
relation
to
transfer
pricing,
the
Arbitration
Convention
No
436/EEC
of
23
July
1990
provides
for
a
compulsory
arbitration
procedure
binding
on
the
signatory
Member
States
to
eliminate
double
taxation
in
cases
where
the
mutual
agreement
procedure
has
not
achieved
that
objective
within
two
years.
Darüber
hinaus
sieht
das
"Schiedsübereinkommen"
Nr.
436/EWG
vom
23.
Juli
1990
–
immer
noch
im
Bereich
der
direkten
Steuern,
für
das
spezielle
Problem
der
Verrechnungspreise
–
ein
obligatorisches
Schlichtungsverfahren
vor,
dessen
Ergebnis
für
die
Vertragsstaaten
bindend
ist,
um
Doppelbesteuerung
zu
beseitigen,
wenn
das
vorgesehene
Verständigungsverfahren
die
nicht
innerhalb
von
zwei
Jahren
zur
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
geführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
mutual
agreement
procedure
should
not
impose
any
inappropriate
or
excessive
compliance
costs
on
the
person
requesting
it,
or
on
any
other
person
involved
in
the
case.
Das
Verständigungsverfahren
sollte
weder
dem
Antragsteller
noch
anderen
an
dem
Fall
beteiligten
Personen
unangemessene
oder
übermäßige
Befolgungskosten
verursachen.
TildeMODEL v2018
The
Competent
Authority
will
acknowledge
receipt
of
a
taxpayer’s
request
to
initiate
a
mutual
agreement
procedure
within
one
month
from
the
receipt
of
the
request
and
at
the
same
time
inform
the
Competent
Authorities
of
the
other
Contracting
States
involved
in
the
case
attaching
a
copy
of
the
taxpayer’s
request.
Die
zuständige
Behörde
bestätigt
den
Eingang
des
Antrags
eines
Steuerpflichtigen
auf
Einleitung
eines
Verständigungsverfahrens
innerhalb
eines
Monats
und
unterrichtet
gleichzeitig
die
zuständigen
Behörden
der
anderen
an
dem
Fall
beteiligten
Vertragsstaaten
durch
Übermittlung
einer
Kopie
des
Antrags
des
Steuerpflichtigen.
TildeMODEL v2018
Finally
an
update
of
the
2005
questionnaire
on
pending
mutual
agreement
procedure
(MAPs)
under
the
EU
Arbitration
Convention
that
was
filled
in
by
Member
States
tax
administrations
revealed
that
none
of
the
24
cases
for
which
the
taxpayer
had
made
the
request
prior
to
1
January
2000
was
sent
to
an
Arbitration
Commission.
Eine
Neufassung
des
Fragebogens
von
2005
über
laufende
Verständigungsverfahren
(Mutual
agreement
procedures,
MAP)
im
Rahmen
des
EU-Schiedsübereinkommens,
der
den
nationalen
Steuerverwaltungen
zur
Beantwortung
zugegangen
war,
erbrachte
das
Ergebnis,
dass
keiner
der
24
Fälle,
in
denen
der
Steuerpflichtige
vor
dem
1.
Januar
2002
einen
entsprechenden
Antrag
gestellt
hatte,
an
die
Schiedskommission
gegangen
war.
TildeMODEL v2018
In
line
with
the
Union
Arbitration
Convention
the
Directive
allows
for
a
Mutual
Agreement
Procedure
(MAP),
initiated
by
the
complaint
of
the
taxpayer,
under
which
the
Member
States
shall
freely
cooperate
and
reach
an
agreement
on
the
double
taxation
dispute
within
2
years
(Article
4).
Entsprechend
dem
Übereinkommen
über
die
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
ermöglicht
die
Richtlinie
ein
Verständigungsverfahren,
das
durch
die
Beschwerde
eines
Steuerpflichtigen
eingeleitet
wird
und
in
dem
die
Mitgliedstaaten
frei
zusammenarbeiten
und
binnen
zwei
Jahren
eine
Einigung
in
der
Doppelbesteuerungsstreitigkeit
erzielen
(Artikel
4).
TildeMODEL v2018
The
submission
of
the
case
to
the
dispute
resolution
procedure
according
to
Article
6
shall
put
an
end
to
any
other
ongoing
mutual
agreement
procedure
or
dispute
resolution
procedure
on
the
same
dispute
in
case
the
same
Member
States
are
concerned,
with
effect
on
the
date
of
appointment
of
the
Advisory
Commission
or
Alternative
Dispute
Resolution
Commission.
Die
Einleitung
des
Streitbeilegungsverfahrens
nach
Artikel
6
beendet
jedes
andere
laufende
Verständigungsverfahren
oder
Streitbeilegungsverfahren
in
derselben
Streitsache,
sofern
dieselben
Mitgliedstaaten
betroffen
sind,
und
zwar
ab
dem
Datum
der
Einsetzung
des
Beratenden
Ausschusses
oder
des
Ausschusses
für
alternative
Streitbeilegung.
TildeMODEL v2018
A
possible
solution
is
contained
in
the
latest
version
of
Article
25
of
the
OECD
Model
Tax
Convention
(2008),
which
provides
for
a
mutual
agreement
procedure
with
a
binding
dispute
resolution
procedure
for
all
unresolved
double
taxation
cases,
if
the
taxpayer
so
requests.
Eine
mögliche
Lösung
findet
sich
in
der
neuesten
Fassung
von
Artikel
25
des
OECD-Musterabkommens
aus
dem
Jahr
2008,
die
auf
ein
entsprechendes
Gesuch
des
Steuerpflichtigen
ein
Verständigungsverfahren
mit
einem
bindenden
Streitbeilegungsverfahren
für
alle
ungelösten
Doppelbesteuerungsfälle
vorsieht.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
it
will
inform
the
person
invoking
the
Arbitration
Convention
that
it
has
initiated
the
mutual
agreement
procedure.
Gleichzeitig
setzt
sie
die
Person,
die
ein
Verfahren
nach
dem
Schiedsübereinkommen
beantragt
hat,
davon
in
Kenntnis,
dass
sie
ein
Verständigungsverfahren
eingeleitet
hat.
TildeMODEL v2018
The
following
sections
address
the
application
of
the
EU
Parent
Subsidiary
Directive
(PSD)
(see
section
3)),
situations
where
MS
may
consider
giving
relief
if
the
taxpayer
repatriates
funds
(in
a
Mutual
Agreement
Procedure
(section
4.2)
or
at
an
earlier
stage
(section
4.3))
and
also
discuss
penalties
and
procedural/administrative
aspects
(sections
5
and
6).
In
den
folgenden
Abschnitten
werden
die
Anwendung
der
Mutter-Tochter-Richtlinie
der
EU
(Abschnitt
3),
Situationen,
in
denen
die
Mitgliedstaaten
eine
Befreiung
in
Betracht
ziehen
können
(im
Rahmen
eines
Verständigungsverfahrens
(Abschnitt
4.2)
oder
zu
einem
früheren
Zeitpunkt
(Abschnitt
4.3)),
wenn
der
Steuerpflichtige
die
Mittel
rückführt,
Strafen
(Abschnitt
5)
sowie
Verfahrens-
und
Verwaltungsaspekte
(Abschnitt
6)
erörtert.
TildeMODEL v2018
If
a
mutual
agreement
procedure
has
been
initiated
by
the
competent
authorities
of
the
applicant
Member
State
or
the
requested
Member
State,
and
the
outcome
of
the
procedure
may
affect
the
claim
in
respect
of
which
assistance
has
been
requested,
the
recovery
measures
shall
be
suspended
or
stopped
until
that
procedure
has
been
terminated,
unless
it
concerns
a
case
of
immediate
urgency
because
of
fraud
or
insolvency.
Haben
die
zuständigen
Behörden
des
ersuchenden
oder
des
ersuchten
Mitgliedstaats
ein
Verständigungsverfahren
eingeleitet
und
könnte
das
Ergebnis
des
Verfahrens
Auswirkungen
auf
die
Forderung
haben,
die
Gegenstand
des
Amtshilfeersuchens
ist,
so
werden
die
Beitreibungsmaßnahmen
bis
zum
Abschluss
dieses
Verfahrens
gehemmt
oder
unterbrochen,
es
sei
denn,
dass
aufgrund
von
Betrug
oder
Insolvenz
unmittelbare
Dringlichkeit
gegeben
ist.
DGT v2019
The
elimination
of
double
taxation
should
be
achieved
through
a
procedure
under
which,
as
a
first
step,
the
case
is
submitted
to
the
tax
authorities
of
the
Member
States
concerned
with
a
view
to
settling
the
dispute
by
Mutual
Agreement
Procedure.
Die
Beseitigung
der
Doppelbesteuerung
soll
mittels
eines
Verfahrens
erfolgen,
in
dem
in
einem
ersten
Schritt
die
Steuerbehörden
der
betroffenen
Mitgliedstaaten
mit
dem
Fall
befasst
werden,
damit
sie
die
Streitigkeit
in
einem
Verständigungsverfahren
beilegen
können.
TildeMODEL v2018
This
co-operation
should
not
only
be
limited
to
the
initiation
of
the
procedure
but
should
be
ensured
throughout
the
whole
mutual
agreement
procedure.
Diese
Mitwirkung
sollte
sich
nicht
auf
die
Einleitung
des
Verfahrens
beschränken,
sondern
während
des
gesamten
Verständigungsverfahrens
gegeben
sein.
TildeMODEL v2018