Übersetzung für "Mutual agreement procedure" in Deutsch

The enterprise requesting the mutual agreement procedure will be kept informed by the Competent Authority to which it made the request of all significant developments that affect it during the course of the procedure.
Das Unternehmen, das das Verständigungsverfahren beantragt, wird von der zuständigen Behörde, bei der es den Antrag eingereicht hat, während des Verfahrens über alle das Unternehmen betreffenden wesentlichen Entwicklungen unterrichtet.
TildeMODEL v2018

The Advisory Commission shall be set up by competent authorities of the Member States concerned where they have failed to reach an agreement to eliminate the double taxation under the mutual agreement procedure within the time limit provided for in Article 4(1).
Der Beratende Ausschuss wird von den zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten eingesetzt, wenn es ihnen nicht gelungen ist, die Doppelbesteuerung im Zuge des Verständigungsverfahrens innerhalb der in Artikel 4 Absatz 1 festgelegten Frist zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

Where the competent authorities of the Member States concerned decide to accept the complaint according to Article 3(5), they shall endeavour to eliminate the double taxation by mutual agreement procedure within two years starting from the last notification of one of the Member States’ decision on the acceptance of the complaint.
Beschließen die zuständigen Behörden der betroffenen Mitgliedstaaten, die Beschwerde gemäß Artikel 3 Absatz 5 zuzulassen, so bemühen sie sich darum, die Doppelbesteuerung im Verständigungsverfahren innerhalb von zwei Jahren ab der letzten Mitteilung der Zulassung der Beschwerde durch einen der Mitgliedstaaten zu beseitigen.
TildeMODEL v2018

Where none of the competent authorities request initiation of the mutual agreement procedure within thirty calendar days, the Advisory Commission shall provide an opinion on the elimination of the double taxation as provided for in Article 13(1).
Beantragt keine der zuständigen Behörden innerhalb von 30 Kalendertagen die Einleitung des Verständigungsverfahrens, so gibt der Beratende Ausschuss gemäß Artikel 13 Absatz 1 eine Stellungnahme zur Beseitigung der Doppelbesteuerung ab.
TildeMODEL v2018

Also in the field of direct taxation, and more specifically in relation to transfer pricing, the Arbitration Convention No 436/EEC of 23 July 1990 provides for a compulsory arbitration procedure binding on the signatory Member States to eliminate double taxation in cases where the mutual agreement procedure has not achieved that objective within two years.
Darüber hinaus sieht das "Schiedsübereinkommen" Nr. 436/EWG vom 23. Juli 1990 – immer noch im Bereich der direkten Steuern, für das spezielle Problem der Verrechnungspreise – ein obligatorisches Schlichtungsverfahren vor, dessen Ergebnis für die Vertragsstaaten bindend ist, um Doppelbesteuerung zu beseitigen, wenn das vorgesehene Verständigungsverfahren die nicht innerhalb von zwei Jahren zur Beseitigung der Doppelbesteuerung geführt hat.
TildeMODEL v2018

The mutual agreement procedure should not impose any inappropriate or excessive compliance costs on the person requesting it, or on any other person involved in the case.
Das Verständigungsverfahren sollte weder dem Antragsteller noch anderen an dem Fall beteiligten Personen unangemessene oder übermäßige Befolgungskosten verursachen.
TildeMODEL v2018

The Competent Authority will acknowledge receipt of a taxpayer’s request to initiate a mutual agreement procedure within one month from the receipt of the request and at the same time inform the Competent Authorities of the other Contracting States involved in the case attaching a copy of the taxpayer’s request.
Die zuständige Behörde bestätigt den Eingang des Antrags eines Steuerpflichtigen auf Einleitung eines Verständigungsverfahrens innerhalb eines Monats und unterrichtet gleichzeitig die zuständigen Behörden der anderen an dem Fall beteiligten Vertragsstaaten durch Übermittlung einer Kopie des Antrags des Steuerpflichtigen.
TildeMODEL v2018

Finally an update of the 2005 questionnaire on pending mutual agreement procedure (MAPs) under the EU Arbitration Convention that was filled in by Member States tax administrations revealed that none of the 24 cases for which the taxpayer had made the request prior to 1 January 2000 was sent to an Arbitration Commission.
Eine Neufassung des Fragebogens von 2005 über laufende Verständigungsverfahren (Mutual agreement procedures, MAP) im Rahmen des EU-Schiedsübereinkommens, der den nationalen Steuerverwaltungen zur Beantwortung zugegangen war, erbrachte das Ergebnis, dass keiner der 24 Fälle, in denen der Steuerpflichtige vor dem 1. Januar 2002 einen entsprechenden Antrag gestellt hatte, an die Schiedskommission gegangen war.
TildeMODEL v2018

In line with the Union Arbitration Convention the Directive allows for a Mutual Agreement Procedure (MAP), initiated by the complaint of the taxpayer, under which the Member States shall freely cooperate and reach an agreement on the double taxation dispute within 2 years (Article 4).
Entsprechend dem Übereinkommen über die Beseitigung der Doppelbesteuerung ermöglicht die Richtlinie ein Verständigungsverfahren, das durch die Beschwerde eines Steuerpflichtigen eingeleitet wird und in dem die Mitgliedstaaten frei zusammenarbeiten und binnen zwei Jahren eine Einigung in der Doppelbesteuerungsstreitigkeit erzielen (Artikel 4).
TildeMODEL v2018

The submission of the case to the dispute resolution procedure according to Article 6 shall put an end to any other ongoing mutual agreement procedure or dispute resolution procedure on the same dispute in case the same Member States are concerned, with effect on the date of appointment of the Advisory Commission or Alternative Dispute Resolution Commission.
Die Einleitung des Streitbeilegungsverfahrens nach Artikel 6 beendet jedes andere laufende Verständigungsverfahren oder Streitbeilegungsverfahren in derselben Streitsache, sofern dieselben Mitgliedstaaten betroffen sind, und zwar ab dem Datum der Einsetzung des Beratenden Ausschusses oder des Ausschusses für alternative Streitbeilegung.
TildeMODEL v2018

A possible solution is contained in the latest version of Article 25 of the OECD Model Tax Convention (2008), which provides for a mutual agreement procedure with a binding dispute resolution procedure for all unresolved double taxation cases, if the taxpayer so requests.
Eine mögliche Lösung findet sich in der neuesten Fassung von Artikel 25 des OECD-Musterabkommens aus dem Jahr 2008, die auf ein entsprechendes Gesuch des Steuerpflichtigen ein Verständigungsverfahren mit einem bindenden Streitbeilegungsverfahren für alle ungelösten Doppelbesteuerungsfälle vorsieht.
TildeMODEL v2018

At the same time it will inform the person invoking the Arbitration Convention that it has initiated the mutual agreement procedure.
Gleichzeitig setzt sie die Person, die ein Verfahren nach dem Schiedsübereinkommen beantragt hat, davon in Kenntnis, dass sie ein Verständigungsverfahren eingeleitet hat.
TildeMODEL v2018

The following sections address the application of the EU Parent Subsidiary Directive (PSD) (see section 3)), situations where MS may consider giving relief if the taxpayer repatriates funds (in a Mutual Agreement Procedure (section 4.2) or at an earlier stage (section 4.3)) and also discuss penalties and procedural/administrative aspects (sections 5 and 6).
In den folgenden Abschnitten werden die Anwendung der Mutter-Tochter-Richtlinie der EU (Abschnitt 3), Situationen, in denen die Mitgliedstaaten eine Befreiung in Betracht ziehen können (im Rahmen eines Verständigungsverfahrens (Abschnitt 4.2) oder zu einem früheren Zeitpunkt (Abschnitt 4.3)), wenn der Steuerpflichtige die Mittel rückführt, Strafen (Abschnitt 5) sowie Verfahrens- und Verwaltungsaspekte (Abschnitt 6) erörtert.
TildeMODEL v2018

If a mutual agreement procedure has been initiated by the competent authorities of the applicant Member State or the requested Member State, and the outcome of the procedure may affect the claim in respect of which assistance has been requested, the recovery measures shall be suspended or stopped until that procedure has been terminated, unless it concerns a case of immediate urgency because of fraud or insolvency.
Haben die zuständigen Behörden des ersuchenden oder des ersuchten Mitgliedstaats ein Verständigungsverfahren eingeleitet und könnte das Ergebnis des Verfahrens Auswirkungen auf die Forderung haben, die Gegenstand des Amtshilfeersuchens ist, so werden die Beitreibungsmaßnahmen bis zum Abschluss dieses Verfahrens gehemmt oder unterbrochen, es sei denn, dass aufgrund von Betrug oder Insolvenz unmittelbare Dringlichkeit gegeben ist.
DGT v2019

The elimination of double taxation should be achieved through a procedure under which, as a first step, the case is submitted to the tax authorities of the Member States concerned with a view to settling the dispute by Mutual Agreement Procedure.
Die Beseitigung der Doppelbesteuerung soll mittels eines Verfahrens erfolgen, in dem in einem ersten Schritt die Steuerbehörden der betroffenen Mitgliedstaaten mit dem Fall befasst werden, damit sie die Streitigkeit in einem Verständigungsverfahren beilegen können.
TildeMODEL v2018

This co-operation should not only be limited to the initiation of the procedure but should be ensured throughout the whole mutual agreement procedure.
Diese Mitwirkung sollte sich nicht auf die Einleitung des Verfahrens beschränken, sondern während des gesamten Verständigungsverfahrens gegeben sein.
TildeMODEL v2018