Übersetzung für "Mutated vowel" in Deutsch

The above described general rules for the encoding of mutated vowels apply.
Es gelten die oben beschriebenen allgemeinen Regeln für die Kodierung von Umlauten.
EuroPat v2

The general rules for the encoding of mutated vowels apply.
Es gelten die allgemeinen Regeln für die Kodierung von Umlauten.
EuroPat v2

We are trying to take into consideration all common encoding variants of german mutated vowels for our search functions.
Wir versuchen, die gängigen Varianten der verschiedenen Kodierung der Umlaute in unseren Suchfunktionen zu berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1

The first village in Friesland is called Zurich (without vowel mutation), but it sounds the same as in Switzerland with umlaut.
Das erste Dörfchen in Friesland heißt Zurich (ohne Umlaut) spricht es aber im Holländisch aus wie mit Umlaut.
ParaCrawl v7.1

A), a vowel mutation (e.g. Ä) and variants using an accent (e.g. Á and À) exist, this circumstance can be indicated, for example by a display of the variants in a representation reduced in comparison with the chosen letter character above the letter character.
Wenn beispielsweise aufgrund der für die Vorrichtung gewählten Sprache zu einem Buchstaben (z.B. A) ein Umlaut (z.B. Ä) und Abwandlungen unter Verwendung eines Accent (z.B. Ä und Ä) existieren, kann dieser Umstand erfindungsgemäß angezeigt werden, beispielsweise durch eine Anzeige der Abwandlungen in einer im Vergleich zum angewählten Buchstaben-Zeichen verkleinerten Darstellung oberhalb des Buchstaben-Zeichens.
EuroPat v2

Mutated vowels and special characters are encoded according to the ANSI character set “Western”, (i.e.: ISO 8859/1).
Umlaute und Sonderzeichen werden gemäß dem ANSI-Zeichensatz "Western", (genauer: ISO 8859/1) kodiert.
EuroPat v2

Especially from the anglo-american language area many may be afflicted with failures due to the readability of the German scripture* (e.g. the font Sitterlin) or the not proper transfer of the German vowel-mutations "ä, ö, and ü" or the German alphabetic character "ß".
Sie sind häufig mit Fehlern behaftet, die entweder mit der Lesbarkeit der Deutschen Schrift* (z.B. der Schrift Sitterlin) oder aus der nicht korrekten Übertragung der deutschen Umlaute und des "ß" zurückzuführen sind.
ParaCrawl v7.1