Übersetzung für "Must be inserted" in Deutsch
You
will
be
aware
that,
in
order
to
vote
electronically,
the
card
must
be
inserted.
Sie
wissen
sicher,
dass
zur
elektronischen
Stimmabgabe
die
Karte
eingeführt
werden
muss.
Europarl v8
Where
a
series
has
fewer
than
9
characters
additional
zeros
must
be
inserted
on
the
left
hand
side.
Eine
Zeichenkette
mit
weniger
als
9
Zeichen
muss
links
mit
Nullen
aufgefüllt
werden.
DGT v2019
The
adjective
"delegated"
must
be
inserted
in
the
title
of
delegated
acts.
In
den
Titel
der
delegierten
Rechtsakte
wird
das
Wort
"delegiert"
eingefügt.
TildeMODEL v2018
Often
integrated
circuits
of
various
types
must
be
inserted
in
the
conductor
board
3.
Häufig
müssen
auch
ICs
unterschiedlicher
Typen
in
die
Leiterplatte
3
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
container
must
be
inserted
manually
and
connected
to
the
vacuum
line.
So
müssen
die
Behälter
von
Hand
eingelegt
und
an
die
Vakuumleitung
angeschlossen
werden.
EuroPat v2
The
new
lock
cylinder
must
be
inserted
in
this
position.
In
dieser
ist
der
neue
Schließzylinder
einzusetzen.
EuroPat v2
First,
the
head
of
one
holding
screw
must
be
inserted
through
one
increased
portion.
Zunächst
muss
der
Kopf
einer
Halteschraube
durch
die
eine
Durchsteckerweiterung
hindurchgesteckt
werden.
EuroPat v2
Accordingly
additional
control
information
must
be
inserted
into
the
compressed
data
stream.
In
den
komprimierten
Datenstrom
müssen
demnach
zusätzliche
Steuerinformationen
eingefügt
werden.
EuroPat v2
For
monitoring,
additional
code
must
be
inserted
into
the
translated
application
program.
Zum
Beobachten
muß
zusätzlicher
Code
in
das
übersetzte
Anwenderprogramm
eingefügt
werden.
EuroPat v2
The
larger
number
of
turns
must
therefore
be
inserted
in
deeper
slots
of
a
laminated
stator
body.
Die
grössere
Anzahl
Windungen
muss
demzufolge
in
tieferen
Nuten
eines
Stator-Blechkörpers
eingelegt
werden.
EuroPat v2
For
example,
the
card
must
be
inserted
in
accordance
with
the
reading
speed
of
the
magnetic
head.
So
muß
die
Karte
entsprechend
der
Lesegeschwindigkeit
des
Magnetkopfes
hineingeschoben
werden.
EuroPat v2
A
blind
plug
must
be
respectively
inserted
given
non-occupation
of
an
introduction
opening.
Bei
Nichtbelegung
einer
Einführungsöffnung
muß
jeweils
ein
Blindstopfen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
Insulating
layers
14
must
be
inserted
between
two
adjacent
planes
or
connections.
Zwischen
zwei
benachbarten
Ebenen
bzw.
Anschlüssen
müssen
Isolierschichten
14
eingelegt
sein.
EuroPat v2
Specifically,
the
various
connecting
means
must
be
very
exactly
inserted
into
the
plug.
Insbesondere
müssen
die
verschiedenen
Anschlußelemente
sehr
präzise
in
den
Stopfen
eingesteckt
werden.
EuroPat v2
Finally,
the
pipes
must
be
inserted
separately
into
the
inner
body.
Schließlich
müssen
die
Stutzen
separat
in
den
inneren
Körper
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
However
the
hologram
to
be
checked
must
be
inserted
in
the
correct
rotational
setting.
Allerdings
muß
das
zu
prüfende
Hologramm
mit
richtiger
Drehstellung
eingegeben
werden.
EuroPat v2
The
corresponding
postage
must
then
be
manually
inserted
into
the
franking
unit.
Das
entsprechende
Porto
muß
dann
in
die
Frankiereinheit
manuell
eingegeben
werden.
EuroPat v2
Currently,
about
two
leap
seconds
must
be
inserted
in
an
interval
of
three
years.
Zur
Zeit
müssen
etwa
zwei
Schaltsekunden
in
drei
Jahre
eingefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
Rules
must
be
inserted
into
a
.procmailrc,
which
must
reside
in
the
user's
home
directory.
Regeln
müssen
in
.procmailrc
im
Heimatverzeichnis
des
Benutzers
eingefügt
werden.
ParaCrawl v7.1