Übersetzung für "Must be in writing" in Deutsch
As
you
know,
an
application
must
be
submitted
in
writing
in
advance.
Das
muss
vorher,
wie
Sie
wissen,
schriftlich
beantragt
werden.
Europarl v8
The
reasons
for
a
refusal
to
provide
the
information
requested
must
be
given
in
writing.
Die
Ablehnung
eines
Antrags
auf
Bereitstellung
der
Information
ist
schriftlich
zu
begründen.
JRC-Acquis v3.0
In
such
case,
all
the
company's
shareholders
must
be
informed
in
writing.
In
diesem
Fall
sind
alle
Aktionäre
schriftlich
zu
unterrichten.
JRC-Acquis v3.0
Any
conflicts
of
interest
with
the
topics
covered
in
the
BfR
committees
must
be
recorded
in
writing.
Eventuelle
Interessenkonflikte
zu
in
den
BfR-Kommissionen
behandelten
Themen
werden
schriftlich
festgehalten.
Wikipedia v1.0
Negative
decisions
must
therefore
be
notified
in
writing,
and
reasons
must
be
given
for
them.
Alle
ablehnenden
Beschlüsse
sind
ihm
daher
schriftlich
und
mit
Gründen
versehen
mitzuteilen.
TildeMODEL v2018
The
application
must
be
filed
in
writing
within
two
months
of
the
removal
of
the
cause
of
non-compliance
with
the
time
limit.
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Wegfall
des
Hindernisses
schriftlich
einzureichen.
TildeMODEL v2018
Appeals
must
be
in
writing.
Sie
muss
alle
von
dem
Betroffenen
vorgebrachten
Gründe
und
entsprechende
Belege
enthalten.
DGT v2019
Surrender
must
be
communicated
in
writing
to
the
Office.
Der
Verzicht
ist
dem
Amt
gegenüber
schriftlich
zu
erklären.
TildeMODEL v2018
Notification
must
be
given
in
writing
in
accordance
with
the
Member
States’
own
laws.
Die
Mitteilung
erfolgt
schriftlich
entsprechend
den
innerstaatlichen
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
Details
of
the
system
to
be
employed
must
be
given,
in
writing,
by
the
management
of
the
establishment
to
the
competent
authority.
Die
Betriebsleitung
teilt
der
zuständigen
Behörde
die
Einzelheiten
des
geplanten
Systems
schriftlich
mit.
TildeMODEL v2018
The
case
of
urgency
or
extreme
urgency
must
be
duly
substantiated
in
writing
by
the
Commission.
Dringende
oder
äußerst
dringende
Fälle
müssen
von
der
Kommission
schriftlich
hinreichend
begründet
werden.
DGT v2019
The
Secretary-General
must
be
notified
in
writing
of
the
delegation
of
vote
before
the
relevant
meeting.
Die
Stimmrechtsübertragung
muss
dem
Generalsekretär
vor
der
betreffenden
Sitzung
schriftlich
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
All
draft
amendments
to
the
draft
budget
must
be
justified
in
writing.
Alle
Abänderungsentwürfe
zum
Entwurf
des
Haushaltsplans
sind
schriftlich
zu
begründen.
DGT v2019
The
delegation
of
vote
must
be
notified
in
writing
to
the
Secretary-General
prior
to
the
relevant
meeting.
Die
Stimmrechtsübertragung
muss
dem
Generalsekretär
vor
der
betreffenden
Sitzung
schriftlich
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
Any
nomination
must
be
confirmed
in
writing
to
the
Secretary.
Die
Ernennungen
müssen
gegenüber
dem
Sekretär
schriftlich
bestätigt
werden.
DGT v2019
The
application
must
be
filed
in
writing
within
two
months
from
the
removal
of
the
obstacle
to
compliance
with
the
time
limit.
Der
Antrag
ist
innerhalb
von
zwei
Monaten
nach
Wegfall
des
Hindernisses
schriftlich
einzureichen.
DGT v2019
The
choice
must
therefore
be
in
writing
and
signed
by
both
spouses.
Die
Wahl
muss
deshalb
schriftlich
erfolgen
und
von
beiden
Gatten
unterschrieben
werden.
TildeMODEL v2018
Consent
must
be
given
in
writing
at
the
beginning
of
each
reference
period.
Die
Zustimmung
muss
schriftlich
zu
Beginn
eines
jeden
Bezugszeitraums
gegeben
werden.
TildeMODEL v2018
Reimbursement
requests
must
be
made
in
writing
and
be
accompanied
by
documentary
proof
of
the
recoverable
costs.
Erstattungen
sind
schriftlich
zu
beantragen,
schriftliche
Belege
der
erstattungsfähigen
Kosten
sind
beizufügen.
TildeMODEL v2018
I'm
sorry,
but
all
questions
must
be
submitted
in
writing.
Bedaure,
Fragen
müssen
schriftlich
formuliert
werden.
OpenSubtitles v2018