Übersetzung für "Must be consistent" in Deutsch

But integrating the environment into transport policy must be more consistent and more focused.
Aber die Integration der Umweltaspekte in die Verkehrspolitik muß konsequenter und gezielter erfolgen.
Europarl v8

The legal bases must therefore be consistent.
Daher sollten aus unserer Sicht auch die Rechtsgrundlagen kohärent sein.
Europarl v8

Even so, I have to say we must be consistent.
Trotzdem muß ich darauf hinweisen, daß man auch kohärent sein muß.
Europarl v8

We must be consistent in our position.
Wir müssen unsere Position konsequent vertreten.
Europarl v8

Naturally, these connections too must be consistent with efforts to achieve a sustainable system of transport.
Selbstverständlich müssen auch sie in das Gefüge eines angestrebten nachhaltigen Verkehrs passen.
Europarl v8

I feel we must be logical and consistent in our approach.
Ich glaube, wir müssen logisch und folgerichtig vorgehen.
Europarl v8

All emission related fault codes must be consistent with those described in section 6.8.5 of this Annex.
Alle emissionsbezogenen Fehlercodes müssen mit den in Nummer 6.8.5 dieses Anhangs beschriebenen übereinstimmen.
DGT v2019

Therefore Europe's policy response must be comprehensive, consistent and determined.
Deshalb müssen die politischen Maßnahmen Europas umfassend, kohärent und zielgerichtet sein.
Europarl v8

The European Union must be consistent in its policy towards third countries.
Die Europäische Union muss in ihrer Politik gegenüber Drittstaaten konsequent sein.
Europarl v8

That is why we must be consistent in implementing human rights policy and systematically follow up human rights abuses.
Daher müssen wir die Menschenrechtspolitik konsequent umsetzen und Menschenrechtsverletzungen systematisch verfolgen.
Europarl v8

The European Union's decisions must be consistent.
Die Entscheidungen der Europäischen Union müssen kohärent sein.
Europarl v8

Our position must therefore be consistent and well founded.
Wir müssen daher eine kohärente und begründete Position beziehen.
Europarl v8

Needless to say, the EIB’s activities must be consistent and not undermine each other.
Die Tätigkeiten der EIB müssen selbstverständlich konsistent sein und dürfen einander nicht unterminieren.
Europarl v8

We must therefore be consistent as regards both our policies and our resources.
Wir müssen deshalb sowohl hinsichtlich der Politik als auch der Ressourcen konsequent sein.
Europarl v8

Budgetary policies must be consistent across the Union too.
Auch die haushaltspolitischen Maßnahmen in der EU müssen übereinstimmen.
Europarl v8

We must be consistent during the entire cycle.
Wir müssen während des gesamten Konjunkturzyklus konsequent sein.
Europarl v8

They must be consistent with the general scheme and basic principles of the agricultural rules and the provisions of this Regulation.
Sie müssen dem Gesamtkonzept und den Grundprinzipien der Agrarregelung und dieser Verordnung entsprechen.
JRC-Acquis v3.0

The tools of the Union must also be more consistent.
Der EU müssen aber auch kohärentere Instrumente an die Hand gegeben werden.
TildeMODEL v2018

It must be consistent with the priorities of the SOC section and the EESC President.
Es muss zu den Prioritäten der Fachgruppe SOC und des EWSA-Präsidenten passen.
TildeMODEL v2018