Übersetzung für "Must avoid" in Deutsch
We
must
avoid
this
scenario
at
all
costs.
Das
müssen
wir
um
jeden
Preis
verhindern.
Europarl v8
In
other
words,
we
absolutely
must
avoid
the
mistakes
of
the
Lisbon
Strategy.
Das
bedeutet,
dass
wir
die
Fehler
der
Lissabon-Strategie
unbedingt
vermeiden
müssen.
Europarl v8
That
is
what
I
want
to
avoid
and
that
is
what
the
Commission
must
avoid.
Das
möchte
ich
vermeiden
und
das
muss
die
Kommission
vermeiden.
Europarl v8
This
is
why
we
must
avoid
introducing
barriers
in
financial
institutions.
Darum
müssen
wir
es
vermeiden,
in
Finanzinstitutionen
Barrieren
zu
errichten.
Europarl v8
We
must
avoid
such
incidents
in
the
future.
In
Zukunft
müssen
wir
solche
Vorkommnisse
verhindern.
Europarl v8
We
must
avoid
repeating
past
mistakes
and
build
Europe
with
its
peoples.
Wir
müssen
eine
Wiederholung
vergangener
Fehler
vermeiden
und
Europa
mit
seinen
Völkern
aufbauen.
Europarl v8
We
must
avoid
being
drawn
into
excessive
bureaucratic
interference.
Wir
müssen
verhindern,
dass
wir
in
übermäßige
bürokratische
Interferenzen
hineingezogen
werden.
Europarl v8
It
is
these
kinds
of
obstacles
that
we
must
avoid
in
the
case
of
the
citizens'
initiative.
Genau
diese
Art
von
Hemmnissen
müssen
hinsichtlich
der
Bürgerinitiative
vermieden
werden.
Europarl v8
Therefore,
we
must
avoid
legal
loopholes
and
ensure
a
considered
transition.
Wir
müssen
deshalb
Lücken
im
Gesetz
vermeiden
und
einen
überlegten
Übergang
gewährleisten.
Europarl v8
We
must
avoid
the
twin
dangers
of
suburbanization
and
depopulation.
Wir
müssen
den
beiden
Gefahren
des
Wachstums
von
Vorstädten
und
der
Landflucht
entgegenwirken.
Europarl v8
It
is
precisely
that
which
we
must
avoid.
Gerade
das
aber
gilt
es
zu
vermeiden.
Europarl v8
But
we
must
avoid
excessive
imbalances
and
unfair
distributions
of
the
burden.
Aber
es
müssen
zu
große
Ungleichgewichte
und
ungerechte
Lastenverteilungen
vermieden
werden.
Europarl v8
We
must
avoid
constricting
rules
that
hamper
existing
schemes.
Vorschriften,
die
unsere
bestehenden
Regelungen
einengen,
müssen
vermieden
werden.
Europarl v8
That
is
something
we
must
avoid
come
what
may.
Das
müssen
wir
auf
jeden
Fall
vermeiden.
Europarl v8
We
must
avoid
overlaps
between
the
work
of
the
Commission
and
the
work
of
the
agencies.
Wir
müssen
Überschneidungen
zwischen
der
Arbeit
der
Kommission
und
der
Agenturen
vermeiden.
Europarl v8
We
must
avoid
consumers
being
taken
for
a
ride.
Wir
müssen
eine
Irreführung
der
Verbraucher
verhindern.
Europarl v8
That
is
very
dangerous
and
something
we
must
avoid.
Das
ist
höchst
gefährlich
und
muss
von
uns
verhindert
werden.
Europarl v8
Here
we
cannot
and
must
not
avoid
difficult
questions.
Hier
können
und
dürfen
wir
komplizierte
Fragen
nicht
ausblenden.
Europarl v8
We
must
avoid
lending
any
support
to
content
which
goes
against
the
said
interests.
Diesen
Anliegen
widersprechende
Inhalte
dürfen
nicht
unterstützt
werden.
Europarl v8
Moreover,
we
must
avoid
the
need
for
people
to
move
away
from
the
countryside
unnecessarily
and
prevent
the
landscape
from
deteriorating
further.
Sodann
gilt
es,
unnötiger
Landflucht
und
der
weiteren
Verödung
der
Landschaft
vorzubeugen.
Europarl v8
We
must
also
avoid
using
words
on
signs
when
symbols
are
sufficiently
explicit.
Außerdem
müssen
wir
Wörter
auf
Schildern
vermeiden,
wenn
Symbole
ausreichend
deutlich
sind.
Europarl v8
There
is
also
something
else
we
must
avoid
in
the
future.
Wir
müssen
in
Zukunft
noch
etwas
anderes
vermeiden.
Europarl v8
Nevertheless,
we
must
avoid
exaggeration
or
fanaticism
when
it
comes
to
security.
Doch
wenn
es
um
Sicherheit
geht,
müssen
wir
Übertreibungen
oder
Fanatismus
vermeiden.
Europarl v8
We
must
avoid
that
risk.
Dieses
Risiko
gilt
es
zu
vermeiden.
Europarl v8