Übersetzung für "Municipal property" in Deutsch

Municipal property tax is levied on all existing building (and land).
Die Grundsteuer wird auf alle bestehenden Gebäude (und das Grundstück) erhoben.
DGT v2019

You brats think it's okay to destroy municipal property?
Findet ihr Bengel es ok, öffentliches Eigentum zu beschädigen?
OpenSubtitles v2018

County land tax is collected by the municipality together with municipal property tax.
Die provinziale Grundsteuer wird zusammen mit der kommunalen Grundsteuer von der Gemeinde erhoben.
EUbookshop v2

The financial levy is collected by the municipality together with the municipal property taxes.
Die Deckungsabgabe wird zusammen mit der kommunalen Grundsteuer von der Gemeinde erhoben.
EUbookshop v2

After the event, any valuables found on the route will be forwarded to the municipal lost-property office.
Nach der Veranstaltung werden alle gefundenen Wertgegenstände gesammelt dem städtischen Fundbüro übergeben.
ParaCrawl v7.1

Lagos council lowers municipal property tax (IMI) by 5%
Lagos-Rat senkt die kommunale Grundsteuer (IMI) um 5 %
CCAligned v1

After the event, they will be forwarded to the municipal lost-property office.
Nach der Veranstaltung werden diese dem städtischen Fundbüro übergeben.
ParaCrawl v7.1

These numbers make it the largest municipal property management company in Europe.
Diese ist damit die größte kommunale Hausverwaltung Europas.
ParaCrawl v7.1

As vice-mayor he was chairman of the municipal property administration from 1928 to 1930.
Von 1928 bis 1930 war er als Vizebürgermeister Obmann der Städtischen Vermögensverwaltung.
ParaCrawl v7.1

They are currently municipal property.
Gegenwärtig sind sie städtisches Eigentum.
ParaCrawl v7.1

As regards the aid element of the municipal property tax and street construction tax the Icelandic authorities are invited to provide detailed and accurate information on the amount of aid granted under the Agreement on Licensing and Charges.
Bezüglich des Beihilfeelements der kommunalen Grundsteuer und der Straßenbauabgabe werden die isländischen Behörden ersucht, ausführliche und genaue Angaben zur Höhe der im Rahmen der Lizenz- und Abgabenvereinbarung gewährten Beihilfen zu übermitteln [108] —
DGT v2019

Both the municipal property tax and the municipal street construction tax were negotiated between the Municipality and Verne and concluded on 4 November 2009 in:
Sowohl die kommunale Grundsteuer als auch die kommunale Straßenbauabgabe wurden zwischen der Gemeinde und Verne ausgehandelt und am 4. November 2009 in folgender Vereinbarung festgelegt:
DGT v2019

The derogations from the municipal property tax in the Agreement on Licensing and Charges are not linked to a specific investment.
Die in der Lizenz- und Abgabenvereinbarung vorgesehenen Ausnahmen bezüglich der kommunalen Grundsteuer sind nicht an eine bestimmte Investition gebunden.
DGT v2019

The derogations from the municipal property tax on an annual basis provided for under the Agreement on Licensing and Charges were not made conditional upon a specific or defined investment (for data centre or other operations), as required under the Regional Aid Guidelines.
Die in der Lizenz- und Abgabenvereinbarung auf Jahresbasis vorgesehenen Ausnahmen bezüglich der kommunalen Grundsteuer wurden nicht wie in den Regionalbeihilfeleitlinien gefordert von einer spezifischen oder genau umrissenen Investition (für das Rechenzentrum oder andere Maßnahmen) abhängig gemacht.
DGT v2019

Under Act 4/1995 municipal property tax in Icelandis levied on all buildings which have been subject to official valuation the previous year.
Gemäß Gesetz Nr. 4/1995 wird die kommunale Grundsteuer in Island auf alle Gebäude erhoben, die im Vorjahr einer amtlichen Bewertung unterzogen wurden.
DGT v2019

The Icelandic authorities argued, in the later withdrawn notification and in their comments to the opening decision, that the derogations from municipal property tax on an annual basis was compatible with the functioning of the EEA Agreement under the Regional Aid Guidelines, as a part of different tax measures.
Die isländischen Behörden machten in der später zurückgezogenen Anmeldung und in ihrer Stellungnahme zur Einleitungsentscheidung geltend, dass die Ausnahmen von der kommunalen Grundsteuer auf Jahresbasis als Teil verschiedener Steuermaßnahmen nach den Regionalbeihilfeleitlinien mit dem EWR-Abkommen vereinbar seien.
DGT v2019

The Icelandic authorities notified the municipal property tax derogations as a part of the overall tax derogations provided for in the Investment Agreement in 2009 for the construction of the Data Centre initially planned.
Die Ausnahmen bezüglich der kommunalen Grundsteuer wurden als Teil der allgemeinen steuerlichen Ausnahmen angemeldet, die 2009 in der Investitionsvereinbarung für den Bau des ursprünglich geplanten Rechenzentrums vorgesehen waren.
DGT v2019

The municipal property tax derogations therefore constitute pure operating aid which is not compatible with the EEA Agreement.
Somit stellen die Ausnahmen bezüglich der kommunalen Grundsteuer reine Betriebsbeihilfen dar, die nicht mit dem EWR-Abkommen vereinbar sind.
DGT v2019

Recently, there has been progress in formulating and enforcing appropriate legislation for further decentralisation, with special regard to the issues of municipal property and land ownership as well as to clarify the respective spheres of fiscal control at local level and of the balance between fiscal incomes and state grants.
Vor kurzem wurde auf diesem Gebiet mit dem Erlaß und der Durchsetzung von Dezentralisierungsvorschriften ein Fortschritt erzielt, wobei nicht nur den Fragen des städtischen Eigentums und Landbesitzes Rechnung getragen wurde, sondern auch die jeweiligen Bereiche der Steueraufsicht auf kommunaler Ebene und der Ausgleich zwischen Steuereinnahmen und Staatszuschüssen geklärt wurden.
TildeMODEL v2018