Übersetzung für "Multi-skilled" in Deutsch

We are a team of multi-skilled specialists who are always up for a challenge.
Wir sind ein Team von hochqualifizierten Spezialisten, die stets bereit für eine Herausforderung sind.
CCAligned v1

Their isolation and exposure to the elements forced these early New Zealanders to become hardy and multi-skilled.
Der Isolation und den Elementen ausgesetzt, mussten diese frühen Neuseeländer widerstandsfähig und vielseitig sein.
ParaCrawl v7.1

Working - as flexible, task-oriented and multi-skilled workers are in demand in the Information Society, all workers need to have Information Society skills reinforced by access to the Internet.
Arbeiten – da die Informationsgesellschaft flexible, aufgabenorientierte und vielseitig qualifizierte Arbeitnehmer braucht, müssen die Informationsgesellschaft-Fähigkeiten aller Arbeitnehmer durch den Zugang zum Internet gestärkt werden.
TildeMODEL v2018

Another problem is the difficulty of finding multi-skilled operators who can handle the delicate tasks of assistance and back-up, and who are able to use new information technologies.
Es ist schwierig, vielseitige Kräfte zu finden, die für die diffizilen Pflege- und Betreuungstätigkeiten geschult sind und auch mit den neuen Datenverarbeitungstechniken umgehen können.
TildeMODEL v2018

Centres should be resourced and staffed by multi-skilled practitioners from public, private and voluntary/community partner organisations.
Die Zentren sollten über entsprechende finanzielle Mittel wie auch vielseitig qualifizierte Praktiker aus öffentlichen, privaten und gemeinnützigen/gemein­schaftlichen Partnerorganisationen verfügen.
TildeMODEL v2018

This implies, among other things, new innovative processes creating new types of products and services, the capacity to implement new technologies, new flexible working methods, greater autonomy at work, increased opportunities for reconciling work and family life, the advancing of gender equality, multi-skilled staff, management of job-related stress and risks as well as maintaining good health and working ability.
Dies erfordert u.a. innovative Prozesse durch die Schaffung neuer Arten von Erzeugnissen und Dienstleistun­gen, die Fähigkeit, neue Technologien einzuführen, neue flexible Arbeitsverfahren, größere Selbststän­digkeit bei der Arbeit und verbesserte Möglichkeiten zur Vereinbarung von Beruf und Familie sowie den weiteren Ausbau der Chancengleichheit, vielseitig ausgebildetes Personal, die Bewältigung von Berufsstress und -risiken sowie die Erhaltung der Gesundheit und Beschäftigungsfähigkeit.
TildeMODEL v2018

It provides a diversity of habitat, renewable energy, recreational access, historical landscapes, crafts, and above all, multi-skilled and diversely cultured people.
Er kann mit einer Vielfalt von Lebensräumen, erneuerbaren Energien, Erholungsmöglichkeiten, historischen Landschaften, Handwerk und vor allem mit Menschen mit vielen Fähigkeiten und diversen Hintergründen aufwarten.
TildeMODEL v2018

It provides a diversity of habitat, renewable energy, recreational lungs, historical landscapes, crafts, and above all, multi-skilled and diversely cultured people.
Er kann mit einer Vielfalt von Lebensräumen, erneuerbaren Energien, Erholungsmöglichkeiten, historischen Landschaften, Handwerk und vor allem mit Menschen mit vielen Fähigkeiten und diversen Hintergründen aufwarten.
TildeMODEL v2018

However, competitive companies have a growing need for a multi-skilled workforce able to exploit the ever-greater opportunities offered by the single market and the globalisation of the economy.
Unterdessen stellt sich für die Unternehmen, die wettbewerbsfähig sein wollen, ein zunehmender Bedarf an polyvalenten Arbeitskräften, damit diese Unternehmen die Chancen nutzen können, die sich zunehmend aus dem Binnenmarkt und der Globalisierung der Wirtschaft ergeben.
TildeMODEL v2018

However, competitive companies have a growing need for a multi-skilled workforce able to exploit the ever-greater opportunities offered by the single market and the globalization of the economy.
Unterdessen stellt sich für die Unternehmen, die wettbewerbsfähig sein wollen, ein zunehmender Bedarf an polyvalenten Arbeitskräften, damit diese Unternehmen die Chancen nutzen können, die sich zunehmend aus dem Binnenmarkt und der Globalisierung der Wirtschaft ergeben.
TildeMODEL v2018

Firms are moving from Fordism/Taylorism to a system based on innovative multi-skilled workers under continuos training, interacting intensively mutually and with employees in other firms of a similar type.
Die Unternehmen stellen von einer stark hierarchisierten, tayloristischen Organisation auf Strukturen um, die sich auf innovative, breit qualifizierte Arbeitskräfte stützen, welche sich ständig weiterbilden und in intensivem Kontakt miteinander sowie mit Beschäftigten anderer, vergleichbarer Unternehmen stehen.
EUbookshop v2

This demanded multi-skilled, flexibleand highly efficient workers. Workers would need to keep abreast of technological developments, learn new skills of all kinds and be able to adapt to thenext demands of the workplace.
Voraussetzung dafür waren breit qualifizierte, flexible und hoch effiziente Arbeitskräfte – Arbeitskräfte, die in der Lage sein mussten, mit den technologischen Entwicklungen Schritt zu halten, regelmäßig neue Fähigkeiten aller Art zu erwerben und sich an neue Anforderungen am Arbeitsplatz anzupassen.
EUbookshop v2

In catering, now that the organisation of work in kitchens is changing, employers may increasingly look to the employment of women who have a wide range of culinary and domestic skills which make them more flexible and multi-skilled employees than the specialist craft-trained male chef.
Wenn Frauen auf der Grundlage ihrer Qualifikation im Bereich der neuen höhergestellten Berufe in der Lage sind, mit den Männern in den Wettbewerb zu treten, so tragen sie damit vielleicht zur Steigerung des Frauenanteils in dem entsprechenden Beruf bei, doch gleichzeitig verringert die verstärkte Einstellung hochqualifizierter Arbeitnehmer die Aufwärtsmobilität der oft weiblichen Mitarbeiter auf der unteren Ebene.
EUbookshop v2