Übersetzung für "Multi issue" in Deutsch

It is a complex, multi-faceted issue.
Es handelt sich um ein komplexes Problem, das zahlreiche Aspekte aufweist.
Europarl v8

Of course, we are currently facing the “multi-screen” issue.
Wir verfolgen zurzeit natürlich das Thema „Multi Screen“.
ParaCrawl v7.1

The Apps are designed as multi-issue solutions.
Die Apps sind als Multi Issue-Lösung konzipiert.
ParaCrawl v7.1

This is a complex and multi-dimensional issue and requires careful consideration.
Es handelt sich um ein komplexes und vielschichtiges Thema, das sorgfältige Überlegungen erfordert.
Europarl v8

The study will also examine the objectives and keyelements of the strategies and attempt to identifytrends in drug policy formulation and implementation.Specific attention will be paid to how the countriescoordinate the multi-faceted issue of drugs.
Besondere Aufmerksamkeit wird der Frage gelten, wie die Länder die Koordinierung im komplexen Drogenfeld handhaben.
EUbookshop v2

The impact of low skills on individuals is a multi-faceted issue with considerable consequences.
Die Auswirkungen eines niedrigen Kompetenzniveaus auf Einzelpersonen sind ein vielschichtiges Problem, das erhebliche Folgen nach sich ziehen kann.
TildeMODEL v2018

We note that poverty eradication, as an objective is a multi-sectoral issue, which encompasses social development through improvements in such priority sectors as education, health, food security, water and rural development.
Wir stellen fest, daß die Beseitigung der Armut ein vielschichtiges Ziel ist, das soziale Entwicklung im Wege von Verbesserungen in prioritären Bereichen wie Bildung, Gesundheit, Ernährungssicherheit, Wasserversorgung und ländliche Entwicklung verlangt.
TildeMODEL v2018

Such developments demonstrate that the equality of opportunity is a multi-faceted issue which needs multiple policy responses.
Solche Entwicklungen zeigen, dass die Chancengleichheit ein äußerst vielschichtiges Thema ist, das mehr als eine politische Antwort erfordert.
EUbookshop v2

In the Committee's view it was high time to ponder in depth the complex, multi-faceted issue of freedom of movement for workers between the European Community and associated partner States and work out durable solutions, within the framework of a coherent immigration policy, which did not arouse great expectations today, only to dash them tomorrow.
Nach Auffassung des Ausschusses wird es höchste Zeit, den vielschichtigen Komplex „Freizügigkeit der Arbeitnehmer" zwischen Europäischer Gemeinschaft und assoziierten Partnerstaaten vertieft zu überdenken und im Rahmen eines konsistenten Einwanderungskonzeptes Lösungsansätze aufzuzeigen, die dauerhaft tragfähig sind, die nicht heute hohe Erwartungen wecken und spätestens morgen in herbe Enttäuschungen münden.
EUbookshop v2

But that is a multi-faceted issue, because it is always the question of what I look at first.
Aber das ist ein vielschichtiges Thema, denn es ist immer die Frage, was ich zuerst ansehe.
ParaCrawl v7.1

Based on various case-studies, we will discuss methods to successfully and systematically handle complexity (multi-party, multi-issue), internal alignment and external influences.
In interaktiven Lehrveranstaltungen besprechen wir anhand verschiedener Fallbeispiele Methoden, um mit komplexen Situationen (mehrere Parteien/Angelegenheiten), internen Abstimmungsvorgängen und externen Einflüssen erfolgreich und systematisch umgehen zu können.
ParaCrawl v7.1

The multi-generation issue only plays a subordinate role in this and is often viewed far too theoretically.
Dabei spielt das Thema "generationenübergreifend" nur eine untergeordnete Rolle und wird häufig viel zu theoretisch gesehen.
ParaCrawl v7.1