Übersetzung für "Mull it over" in Deutsch
I'll
mull
it
downstairs
over
poker.
Ich
werde
darüber
unten
beim
Poker
nachdenken.
OpenSubtitles v2018
I
told
him
I'd
mull
it
over.
Ich
habe
gesagt,
ich
überleg's
mir.
OpenSubtitles v2018
One
family
said
they'd
mull
it
over.
Eine
Familie
will
es
sich
überlegen.
OpenSubtitles v2018
Well,
she
said
she
needed
time
to
mull
it
over.
Sie
sagte,
sie
brauche
Zeit
zum
Überlegen.
OpenSubtitles v2018
The
third
wish
is
not
yet
granted
to
them,
they
are
to
mull
over
it.
Der
dritte
Wunsch
wird
ihnen
noch
nicht
gewährt,
diesen
sollen
sie
sich
gut
überlegen.
WikiMatrix v1
Well,
I've
had
some
time
to
mull
it
over
and
weigh
the
pros
and
cons,
and
I've
decided
that
I
would
rather
live
with
the
woman
I
love
than
die
sad
and
lonely,
hunched
over
a
piece
of
lemon
cake.
Nun,
ich
hatte
Zeit,
darüber
nachzudenken
und
die
Vor-
und
Nachteile
abzuwägen,
und
ich
habe
beschlossen,
dass
ich
lieber
bei
der
Frau,
die
ich
liebe,
wohnen
würde,
als
traurig
und
einsam
zusammengesackt
über
ein
Stück
Zitronenkuchen
zu
sterben.
OpenSubtitles v2018
I'll
mull
it
over.
Ich
überleg
's
mir.
OpenSubtitles v2018
I
would
fill
up
my
limited
mind
with
each
day's
knowledge,
mull
it
over,
and
creatively
put
it
to
use.
Ich
würde
füllen
sie
mir
den
begrenzten
Geist
mit
dem
Wissen
jedes
einzelnen
Tages,
mull
es
vorbei,
und
kreativ
ihn
zu
benutzen.
ParaCrawl v7.1
So
while
it
is
great
to
read
advice
and
mull
it
over
to
allow
it
to
sink
it,
don't
worry
about
getting
it
perfect.
So,
während
es
ist
toll,
Ratschläge
zu
lesen
und
diskutieren
sie
über,
damit
er
es
sinken,
nicht
darum,
es
perfekt
zu
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Mull
it
over,
are
you
satisfied
with
your
job,
or
do
you
have
the
desire
to
make
your
income
by
starting
your
very
own
home-based
business?
Es
über
Mull,
sind
Sie
zufrieden
mit
Ihrem
Job,
oder
haben
Sie
den
Wunsch,
Ihr
Einkommen
zu
machen,
indem
Sie
Ihr
eigenes
Haus-gegründetes
Geschäft
starten?
ParaCrawl v7.1
I
took
it
on
faith
that
I
should
just
leap
forwards
off
of
it,
and
though
I
hadn't
had
time
to
mull
it
all
over,
I
knew
that
because
of
what
I
had
been
experiencing,
I
would
be
fine
by
jumping
away
from
the
crash.
Ich
verließ
mich
darauf
dass
ich
nur
vorwärts
von
ihm
herunterspringen
musste,
und
obwohl
ich
keine
Zeit
hatte
über
alles
nachzudenken,
wusste
ich
das
wegen
dem
was
ich
erlebt
hatte,
ich
würde
in
Ordnung
sein
wenn
ich
vom
Aufprall
wegspringen
würde.
ParaCrawl v7.1