Übersetzung für "Mulled over" in Deutsch
You
have
no
idea
how
I
mulled
over
this
all
this
time.
Wissen
Sie,
wie
oft
ich
darüber
nachgedacht
habe?
OpenSubtitles v2018
Giles
mulled
this
over
for
a
moment.
Giles
dachte
einen
Augenblick
über
diese
Worte
nach.
ParaCrawl v7.1
Han
Xin
mulled
over
the
decision
for
some
time.
Han
Xin
grübelte
einige
Zeit
über
diese
Entscheidung
nach.
ParaCrawl v7.1
Michiki
sat
next
to
Pcherro
on
the
old,
ragged
blanket
and
mulled
over
his
dark
thoughts.
Michiki
saß
neben
Pcherro
auf
der
alten,
zerschlissenen
Decke
und
hing
seinen
düsteren
Gedanken
nach.
ParaCrawl v7.1
He
mulled
it
over…and
finally
decided
to
bring
it
back.
Er
dachte
ernsthaft
darüber
nach…
um
dann
den
Entschluss
zu
fassen,
ihn
doch
zurückzubringen.
ParaCrawl v7.1
I
mulled
over
the
type
of
show
we
would
have
in
the
following
weeks.
Ich
nachdachte
über
die
Art
des
Erscheinens
Art,
das
wir
in
den
folgenden
Wochen
haben.
ParaCrawl v7.1
He
mulled
it
over...and
finally
decided
to
bring
it
back.
Er
dachte
ernsthaft
darüber
nach...
um
dann
den
Entschluss
zu
fassen,
ihn
doch
zurückzubringen.
ParaCrawl v7.1
There
the
matter
sat
for
a
month
as
I
mulled
over
the
situation.
Dort
saß
die
Angelegenheit
für
einen
Monat,
während
ich
über
die
Situation
nachdachte.
ParaCrawl v7.1
When
the
city
lights
twinkle
in
the
evenings,
the
smell
of
roasted
chestnuts
and
mulled
wine
lies
over
the
streets
like
a
veil
and
everything
shines
in
festive
decoration,
it's
clear
that
Christmas
is
on
its
way!
Wenn
Abends
in
der
Stadt
funkelnde
Lichter
erstrahlen,
sich
der
Geruch
von
gerösteten
Mandeln
und
Glühwein
wie
ein
Schleier
über
die
Strassen
legt
und
alles
in
festlich
dekoriertem
Glanz
erstrahlt,
ist
eines
klar,
die
Weihnachtszeit
hat
begonnen!
ParaCrawl v7.1
I
appreciated
the
honest
answers
from
those
who
replied
and
I
mulled
over
several
points
myself
that
I
thought
would
be
beneficial.
Ich
schätzte
die
ehrlichen
Antworten
von
denen,
die
antworteten
und
ich
über
einigen
Punkten
selbst
verrührte,
daß
ich
würde
sein
vorteilhaft
dachte.
ParaCrawl v7.1
As
Washburn
states:
"One
side
might
reveal
the
structure
of
the
piece
and
the
other
is
more
pictorial,
but
both
sides
are
to
be
mulled
over.
Sie
führt
weiter
aus:
"Eine
Seite
könnte
die
Struktur
der
Arbeit
enthüllen,
während
die
andere
eher
bildhaft
ist,
aber
er
soll
über
beide
Seiten
nachdenken.
ParaCrawl v7.1
Previously,
the
EU
military
force
was
seriously
mulled
over
during
the
buildup
to
the
illegal
Anglo-American
invasion
of
Iraq
in
2003
when
Germany,
France,
Belgium,
and
Luxembourg
met
to
discuss
it
as
an
alternative
to
a
US-dominated
NATO.
Zuvor,
über
die
Entstehung
von
EU-Streitkräfte
wurde
ernsthaft
während
der
illegale
anglo-amerikanische
Invasion
des
Irak
im
Jahr
2003
nachgedacht,
als
Deutschland,
Frankreich,
Belgien
und
Luxemburg
sich
trafen,
um
es
als
Alternative
zum
US-dominierten
NATO
zu
diskutieren.
ParaCrawl v7.1
I
tugged
at
the
hem
of
my
shirt
and
mulled
it
over:
Of
course
I
didn't
want
to
be
intimidated,
but
this
room
was
important
to
me.
Ich
zupfte
am
Saum
meines
Shirts
und
grübelte
einen
Moment.
Natürlich
wollte
ich
mich
nicht
einschüchtern
lassen,
aber
das
Zimmer
war
mir
wichtig.
ParaCrawl v7.1