Übersetzung für "Mulled over" in Deutsch

You have no idea how I mulled over this all this time.
Wissen Sie, wie oft ich darüber nachgedacht habe?
OpenSubtitles v2018

Giles mulled this over for a moment.
Giles dachte einen Augenblick über diese Worte nach.
ParaCrawl v7.1

Han Xin mulled over the decision for some time.
Han Xin grübelte einige Zeit über diese Entscheidung nach.
ParaCrawl v7.1

Michiki sat next to Pcherro on the old, ragged blanket and mulled over his dark thoughts.
Michiki saß neben Pcherro auf der alten, zerschlissenen Decke und hing seinen düsteren Gedanken nach.
ParaCrawl v7.1

He mulled it over…and finally decided to bring it back.
Er dachte ernsthaft darüber nach… um dann den Entschluss zu fassen, ihn doch zurückzubringen.
ParaCrawl v7.1

I mulled over the type of show we would have in the following weeks.
Ich nachdachte über die Art des Erscheinens Art, das wir in den folgenden Wochen haben.
ParaCrawl v7.1

He mulled it over...and finally decided to bring it back.
Er dachte ernsthaft darüber nach... um dann den Entschluss zu fassen, ihn doch zurückzubringen.
ParaCrawl v7.1

There the matter sat for a month as I mulled over the situation.
Dort saß die Angelegenheit für einen Monat, während ich über die Situation nachdachte.
ParaCrawl v7.1

When the city lights twinkle in the evenings, the smell of roasted chestnuts and mulled wine lies over the streets like a veil and everything shines in festive decoration, it's clear that Christmas is on its way!
Wenn Abends in der Stadt funkelnde Lichter erstrahlen, sich der Geruch von gerösteten Mandeln und Glühwein wie ein Schleier über die Strassen legt und alles in festlich dekoriertem Glanz erstrahlt, ist eines klar, die Weihnachtszeit hat begonnen!
ParaCrawl v7.1

I appreciated the honest answers from those who replied and I mulled over several points myself that I thought would be beneficial.
Ich schätzte die ehrlichen Antworten von denen, die antworteten und ich über einigen Punkten selbst verrührte, daß ich würde sein vorteilhaft dachte.
ParaCrawl v7.1

As Washburn states: "One side might reveal the structure of the piece and the other is more pictorial, but both sides are to be mulled over.
Sie führt weiter aus: "Eine Seite könnte die Struktur der Arbeit enthüllen, während die andere eher bildhaft ist, aber er soll über beide Seiten nachdenken.
ParaCrawl v7.1

Previously, the EU military force was seriously mulled over during the buildup to the illegal Anglo-American invasion of Iraq in 2003 when Germany, France, Belgium, and Luxembourg met to discuss it as an alternative to a US-dominated NATO.
Zuvor, über die Entstehung von EU-Streitkräfte wurde ernsthaft während der illegale anglo-amerikanische Invasion des Irak im Jahr 2003 nachgedacht, als Deutschland, Frankreich, Belgien und Luxemburg sich trafen, um es als Alternative zum US-dominierten NATO zu diskutieren.
ParaCrawl v7.1

I tugged at the hem of my shirt and mulled it over: Of course I didn't want to be intimidated, but this room was important to me.
Ich zupfte am Saum meines Shirts und grübelte einen Moment. Natürlich wollte ich mich nicht einschüchtern lassen, aber das Zimmer war mir wichtig.
ParaCrawl v7.1