Übersetzung für "Much alike" in Deutsch

It's difficult to tell those two twins apart because they look so much alike.
Die Zwillinge sind schwer auseinanderzuhalten, weil sie sich so ähnlich sehen.
Tatoeba v2021-03-10

Sacks look pretty much alike.
Säcke sehen alle ziemlich gleich aus.
OpenSubtitles v2018

I think that your son and I are very much alike right now.
Ihr Sohn und ich ähneln uns gerade ein bisschen.
OpenSubtitles v2018

I've been thinking, about you and me, how much alike we are.
Ich dachte daran, wie ähnlich Sie und ich uns sind.
OpenSubtitles v2018

I'm afraid all leopards look pretty much alike to him.
Ich fürchte, alle Leoparden sehen für ihn gleich aus.
OpenSubtitles v2018

The two of you are very much alike.
Sie beide sind sich ja sehr ähnlich.
OpenSubtitles v2018

Evald and I are very much alike.
Evald und ich ähneln uns sehr.
OpenSubtitles v2018

We think much alike, captain, you and I.
Wir denken sehr ähnlich, Captain, Sie und ich.
OpenSubtitles v2018

Yes, we're very much alike, captain.
Ja, wir sind uns sehr ähnlich, Captain.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, we don't look that much alike.
Ansonsten, sehen wir uns nicht besonders ähnlich.
OpenSubtitles v2018

We are very much alike, in that way.
In dieser Beziehung haben wir ziemlich viel gemeinsam.
OpenSubtitles v2018

Because we're so much alike.
Weil wir so viel gemeinsam haben.
OpenSubtitles v2018

Leo's too much alike.
Léo, das ist zu ähnlich.
OpenSubtitles v2018

And, in this way, we are much alike.
In der Hinsicht gleichen wir uns sehr.
OpenSubtitles v2018

How much we're alike... and how we've been through the same things.
Wie ähnlich wir uns sind, und dass wir das Gleiche durchgemacht haben.
OpenSubtitles v2018

She told me Red John and I are very much alike.
Sie erzählte mir, Red John und ich ähneln uns sehr.
OpenSubtitles v2018

He will not admit how much we are alike.
Er will ja nur nicht zugeben, wie ähnlich wir uns sind.
OpenSubtitles v2018