Übersetzung für "Much alike" in Deutsch
It's
difficult
to
tell
those
two
twins
apart
because
they
look
so
much
alike.
Die
Zwillinge
sind
schwer
auseinanderzuhalten,
weil
sie
sich
so
ähnlich
sehen.
Tatoeba v2021-03-10
Sacks
look
pretty
much
alike.
Säcke
sehen
alle
ziemlich
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
your
son
and
I
are
very
much
alike
right
now.
Ihr
Sohn
und
ich
ähneln
uns
gerade
ein
bisschen.
OpenSubtitles v2018
I've
been
thinking,
about
you
and
me,
how
much
alike
we
are.
Ich
dachte
daran,
wie
ähnlich
Sie
und
ich
uns
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
all
leopards
look
pretty
much
alike
to
him.
Ich
fürchte,
alle
Leoparden
sehen
für
ihn
gleich
aus.
OpenSubtitles v2018
The
two
of
you
are
very
much
alike.
Sie
beide
sind
sich
ja
sehr
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
Evald
and
I
are
very
much
alike.
Evald
und
ich
ähneln
uns
sehr.
OpenSubtitles v2018
We
think
much
alike,
captain,
you
and
I.
Wir
denken
sehr
ähnlich,
Captain,
Sie
und
ich.
OpenSubtitles v2018
Yes,
we're
very
much
alike,
captain.
Ja,
wir
sind
uns
sehr
ähnlich,
Captain.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
we
don't
look
that
much
alike.
Ansonsten,
sehen
wir
uns
nicht
besonders
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
We
are
very
much
alike,
in
that
way.
In
dieser
Beziehung
haben
wir
ziemlich
viel
gemeinsam.
OpenSubtitles v2018
Because
we're
so
much
alike.
Weil
wir
so
viel
gemeinsam
haben.
OpenSubtitles v2018
Leo's
too
much
alike.
Léo,
das
ist
zu
ähnlich.
OpenSubtitles v2018
And,
in
this
way,
we
are
much
alike.
In
der
Hinsicht
gleichen
wir
uns
sehr.
OpenSubtitles v2018
How
much
we're
alike...
and
how
we've
been
through
the
same
things.
Wie
ähnlich
wir
uns
sind,
und
dass
wir
das
Gleiche
durchgemacht
haben.
OpenSubtitles v2018
She
told
me
Red
John
and
I
are
very
much
alike.
Sie
erzählte
mir,
Red
John
und
ich
ähneln
uns
sehr.
OpenSubtitles v2018
He
will
not
admit
how
much
we
are
alike.
Er
will
ja
nur
nicht
zugeben,
wie
ähnlich
wir
uns
sind.
OpenSubtitles v2018