Übersetzung für "Mouse king" in Deutsch
I
cannot
wait
to
see
you
perform
as
the
Mouse
King.
Ich
freue
mich
schon
so,
dich
heute
Abend
als
Mäusekönig
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
Mom,
the
Mouse
King
always
dies.
Mom,
der
Mäusekönig
stirbt
immer.
OpenSubtitles v2018
Clara
throws
a
shoe
at
the
Mouse
King.
Clara
wirft
einen
Schuh
nach
dem
Mausekönig.
ParaCrawl v7.1
How
much
youcan
hit
them.
Becarefull,
the
mouse
king
will
appear
at
few
last
second.
Wie
viel
YouCan
sie
getroffen.
Becarefull,
wird
die
Maus
König
an
wenigen
letzten
Sekunde
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
mice
are
an
enlightened
people,
and
the
mouse-king
is
above
them
all.
Die
Mäuse
sind
ein
aufgeklärtes
Volk
und
der
König
ist
es
vor
ihnen
allen.
ParaCrawl v7.1
King
Rat
may
mean:*
Uromys
rex,
a
species
of
rat*
"King
Rat"
(1962
novel),
a
novel
by
James
Clavell
set
in
World
War
II*
"King
Rat"
(film),
released
in
1965,
based
on
the
James
Clavell
novel*
"King
Rat"
(1998
novel),
an
urban
fantasy
novel
by
China
Miéville*
"King
Rat"
(song),
a
2
track
vinyl
promo
by
Modest
Mouse*
"King
Rat"
is
the
head
of
the
Grand
Order
of
Water
Rats,
a
music
hall
society
of
Great
Britain*
King
Rat,
the
nickname
of
the
Ulster
loyalist
Billy
Wright,
and
an
autobiography
he
wrote
detailing
his
activities*
King
Rat
is
a
traditional
character
and
main
antagonist
in
the
pantomime
Dick
Whittington==See
also==*Rat
king
(disambiguation)
King
Rat
steht
für:*
"King
Rat",
Nagetierart
aus
der
Gattung
der
Mosaikschwanz-Riesenratten,
siehe
Uromys
rex*
"King
Rat
(1965)",
US-amerikanischer
Kriegsfilm
von
Bryan
Forbes
nach
dem
Roman
von
James
Clavell,
siehe
Sie
nannten
ihn
King*
"King
Rat",
Roman
von
China
Miéville,
siehe
König
Ratte*
"King
Rat",
Roman
von
James
Clavell,
siehe
Rattenkönig
(Roman)*
Billy
"King
Rat"
Wright,
irisches
Mitglied
der
"Loyalist
Volunteer
Force"Siehe
auch:*
Great
King
Rat,
Lied
der
Gruppe
"Queen"
Wikipedia v1.0
Please,
allow
me
to
be
your
Nutcracker
and
join
in
the
battle
against
the
Mouse
King.
Bitte,
erlauben
Sie
mir,
Ihr
Nussknacker
zu
sein
und
Ihnen
im
Krieg
gegen
den
Mausekönig
zu
helfen.
OpenSubtitles v2018
What
use
will
it
be,
I
asked,
to
the
mouse-king
or
to
our
whole
mighty
kingdom
that
I
have
seen
all
these
beautiful
things?
Welchen
Gewinn,
fragte
ich,
hat
der
Mäusekönig
und
unser
ganzes
mächtiges
Reich
davon,
daß
ich
all
diese
Herrlichkeit
gesehen
habe!
ParaCrawl v7.1
Nociceptin
has
an
antinociceptive
action
in
various
pain
models,
for
example
in
the
tail
flick
test
in
the
mouse
(King
et
al.,
Neurosci.
Nodceptin
wirkt
antinociceptiv
in
verschiedenen
Schmerzmodellen,
beispielsweise
im
Tail
Flick-Test
in
der
Maus
(King
et
al.,
Neurosci.
EuroPat v2
Hoffmann'
s
tale
of
the
«Nutcracker
and
the
Mouse
King”,
with
Charles
Dickens's
«A
Christmas
Carol”.
Hoffmanns
»Nussknacker
und
Mäusekönig«
basiert,
mit
»A
Christmas
carol«
von
Charles
Dickens.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
Germanic
words
in
Swedish
are
mus
(“mouse”),
kung
(“king”),
and
gås
(“goose”).
Beispiele
für
deutsche
Wörter
auf
Schwedisch
sind
mus
("Maus"),
Kung
("König")
und
Gas
("Gans").
ParaCrawl v7.1
In
a
fierce
night
battle
against
the
mouse
king,
she
bravely
stands
at
his
side
and
finally
helps
him
to
turn
back
into
his
normal
self,
because
the
nutcracker
is
actually
a
young
man
under
a
spell,
yearning
to
be
free.
In
einer
nächtlichen
Schlacht
gegen
den
Mausekönig
steht
sie
ihm
tapfer
zur
Seite
und
hilft
ihm
schließlich,
seine
ursprüngliche
Gestalt
wiederzufinden,
denn
eigentlich
ist
der
Nussknacker
ein
verzauberter
junger
Mann,
der
nach
Erlösung
sucht.
ParaCrawl v7.1
They
should
battle
to
the
Mouse
king
and
to
visit
the
country
of
toys.
Ihnen
steht
bevor,
mit
Myschinym
vom
König
zu
kämpfen
und,
im
Land
der
Spielzeuge
einige
Zeit
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Meet
the
Silberhaus
family
at
Christmas
Eve
with
Clara,
Drosselmeyer,
Prince
Coqueluche,
the
Mouse
King
and
the
Sugar
Plum
fairy
–
if
for
the
very
first
time
or
in
warm
remembrance
of
old
childhood
days.
Treffen
Sie
beim
Weihnachtsfest
der
Familien
Silberhaus
auf
Clara,
Drosselmeyer,
auf
den
Prinzen
Coqueluche,
den
Mäusekönig
und
die
Fée
dragée
–
ob
zum
allerersten
Mal
oder
in
warmer
Erinnerung
an
vergangene
Kindertage.
ParaCrawl v7.1
The
king
mouse
told
him
those
two
monsters
were
biochemical
mice
who
kill
mice
specially.
Die
Anführermaus
erzählte
ihr,
dass
die
zwei
Monster
biochemische
Mäuse
wärenn,
die
es
auf
Mäuse
abgesehen
haben.
ParaCrawl v7.1
A
dollmaker,
Drosselmeier
tells
an
old
story
about
a
beautiful
Princess,
a
Nutcracker
and
a
wicked
Mouse
King.
Der
Puppenmacher
„Drosselmeier"
erzählt
eine
alte
Geschichte
über
eine
wunderschöne
Prinzessin,
einen
Nussknacker
und
einen
gemeinen
Mäusekönig.
ParaCrawl v7.1
It
defeats
the
evil,
seven-headed
mouse
king
in
battle
and
then
takes
her
to
a
magical
kingdom.
Er
besiegt
den
bösen,
siebenköpfigen
Mäusekönig
im
Kampf
und
nimmt
sie
dann
mit
in
ein
magisches
Königreich.
ParaCrawl v7.1
However,
there
may
also
be
Christmas
motifs
from
the
19th
century,
for
example
one
inspired
by
the
story
of
the
Nutcracker
and
the
Mouse
King.
Es
können
aber
auch
Weihnachtsmotive
aus
der
Zeit
des
19.
Jhds.
sein,
inspiriert
von
der
Geschichte
vom
"Nussknacker
und
Mäusekönig".
ParaCrawl v7.1
Much
of
this
darkness
was
excised
from
the
programme
Petipa
wrote
for
Tchaikovsky,
though
the
mysterious
Drosselmeyer
and
the
mouse
king
should
still
send
a
frisson
up
the
spine.
Viel
der
düsteren
Stimmung
wurde
aus
Petipas
Programm
für
Tschaikowsky
herausgeschnitten,
doch
der
geheimnisvolle
Drosselmeyer
und
der
Mäusekönig
sollten
einem
noch
immer
einen
Schauer
über
den
Rücken
laufen
lassen.
ParaCrawl v7.1
On
Christmas
Eve,
Marie’s
wooden
nutcracker
doll
transforms
into
a
beautiful
prince
who
takes
her
on
a
magical
journey.
Before
they
leave,
they
must
confront
the
Mouse
King
whose
army
is
threatening
Marie…
Am
Weihnachtsabend
verwandelt
sich
Maries
hölzerne
Nussknacker
Puppe
in
einen
wunderschönen
Prinzen,
der
sie
auf
eine
magische
Reise
mitnimmt.
Doch
bevor
sie
aufbrechen,
müssen
sie
dem
Mäusekönig
gegenüber
treten,
dessen
Armee
Marie
bedroht…
CCAligned v1