Übersetzung für "Mounting equipment" in Deutsch
This
design
allows
a
simple
mounting
of
the
equipment.
Diese
Ausbildung
erlaubt
eine
einfache
Montage
des
Gerätes.
EuroPat v2
It
requires
special
tools
for
mounting
and
welding
equipment;
Es
erfordert
spezielle
Werkzeuge
für
die
Montage
und
Schweißgeräte;
ParaCrawl v7.1
Thus,
each
part
has
a
door
for
undisturbed
mounting
of
equipment.
Somit
hat
jeder
Teil
seine
separate
Tür
für
die
ungestörte
Montage
der
Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1
Stripe
module
punching
and
mounting
equipment
can
produce
two
different
sheets
at
the
same
time.
Stanz-
und
Montagegeräte
für
Streifenmodule
können
zwei
verschiedene
Blätter
gleichzeitig
herstellen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
hydraulic
mounting
equipment
may
be
used
for
the
connection
with
bolts
(rivets).
Weiterhin
können
hydraulische
Montagegeräte
für
die
Verbindung
mit
Bolzen
(Nieten)
Verwendung
finden.
EuroPat v2
The
very
convenient
mounting
of
your
equipment
on
this
telescopic
arm
offers
you
an
enormous
increase
in
comfort.
Einen
enormen
Zugewinn
an
Komfort
bietet
Ihnen
die
äußerst
bequeme
Anbringung
Ihrer
Ausrüstung
auf
diesem
Teleskoparm.
ParaCrawl v7.1
The
19"
front-plate
mounting
equipment
requires
flat-design
equipment
for
which
the
FPF-0,1GF
extra-fine
filter
has
primarily
been
developed.
Die
19"-Frontplatteneinbautechnik
erfordert
flach
aufbauende
Geräte,
wofür
das
Einbau-Feinstfilter
FPF-0,1GF
hauptsächlich
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Kazakhstan-based
KAMAZ-Engineering
will
expand
the
range
of
vehicles
by
manufacturing
and
mounting
purpose-built
equipment.
Die
kasachische
Firma
KAMAZ-Engineering
wird
die
Modellreihe
auf
Kosten
der
Fertigung
und
Montage
von
Spezialfahrzeugen
erweitern.
ParaCrawl v7.1
The
19"
front-plate
mounting
equipment
requires
flat-design
equipment
for
which
the
FPF+
extra-fine
filter
has
primarily
been
developed.
Die
19"-Frontplatteneinbautechnik
erfordert
flach
aufbauende
Geräte,
wofür
das
Einbau-Feinstfilter
FPF+
hauptsächlich
entwickelt
wurde.
ParaCrawl v7.1
A
method
according
to
claim
1,
wherein
said
track
supporting
structure
is
made
of
steel
and
wherein
the
mounting
bodies
are
accessible
from
both
sides
and
provided
with
bores
and
countersinks
which
are
exact
in
all
coordinates
and
including
mounting
the
equipment
parts
by
means
of
bolts,
spacer
bushings
and
nuts.
Verfahren
nach
Anspruch
1,
wobei
die
Tragkonstruktion
des
Fahrwegs
aus
Stahl
besteht,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Anschlußkörper
beiderseits
zugänglich
sind
und
mit
in
allen
Koordinaten
maßgenauen
Bohrungen
und
Ansenkungen
versehen
werden
und
daß
die
Montage
der
Ausrüstungsteile
mittels
Bolzen,
Distanzhülsen
und
Muttern
erfolgt.
EuroPat v2
The
same
guide
rails
15
on
which
the
drilling
devices
are
guided
in
the
longitudinal
direction
of
the
track
structure
or
track
supports,
may
then
be
used
for
fully
automatically
mounting
the
equipment
parts
on
the
supporting
structure.
Die
gleichen
Führungsschienen
15,
auf
denen
die
Bohrwerke
in
Längsrichtung
der
Fahrwegstruktur
bzw.
der
Fahrwegträger
geführt
werden,
können
anschließend
für
Montageeinheiten
zur
vollautomatischen
Montage
der
Ausrüstungsteile
an
den
Fahrwegstrukturen
bzw.
Fahrwegträgern
genützt
werden.
EuroPat v2
The
devices
for
mounting
equipment
and
power
lines
are
to
ensure
that
the
equipment
is
mobile
and
remains
within
reach
of
the
operator,
with
its
weight
supported.
Vorrichtungen
zur
Aufnahme
der
Arbeitsgeräte
und
der
Energieleitungen
sollen
die
erforderlichen
Arbeitsgeräte
in
Griffnähe
des
Arbeiters
gewichtsentlastet
und
beweglich
bereitstellen.
EUbookshop v2