Übersetzung für "Mounting equipment" in Deutsch

This design allows a simple mounting of the equipment.
Diese Ausbildung erlaubt eine einfache Montage des Gerätes.
EuroPat v2

It requires special tools for mounting and welding equipment;
Es erfordert spezielle Werkzeuge für die Montage und Schweißgeräte;
ParaCrawl v7.1

Thus, each part has a door for undisturbed mounting of equipment.
Somit hat jeder Teil seine separate Tür für die ungestörte Montage der Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Stripe module punching and mounting equipment can produce two different sheets at the same time.
Stanz- und Montagegeräte für Streifenmodule können zwei verschiedene Blätter gleichzeitig herstellen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, hydraulic mounting equipment may be used for the connection with bolts (rivets).
Weiterhin können hydraulische Montagegeräte für die Verbindung mit Bolzen (Nieten) Verwendung finden.
EuroPat v2

The very convenient mounting of your equipment on this telescopic arm offers you an enormous increase in comfort.
Einen enormen Zugewinn an Komfort bietet Ihnen die äußerst bequeme Anbringung Ihrer Ausrüstung auf diesem Teleskoparm.
ParaCrawl v7.1

The 19" front-plate mounting equipment requires flat-design equipment for which the FPF-0,1GF extra-fine filter has primarily been developed.
Die 19"-Frontplatteneinbautechnik erfordert flach aufbauende Geräte, wofür das Einbau-Feinstfilter FPF-0,1GF hauptsächlich entwickelt wurde.
ParaCrawl v7.1

Kazakhstan-based KAMAZ-Engineering will expand the range of vehicles by manufacturing and mounting purpose-built equipment.
Die kasachische Firma KAMAZ-Engineering wird die Modellreihe auf Kosten der Fertigung und Montage von Spezialfahrzeugen erweitern.
ParaCrawl v7.1

The 19" front-plate mounting equipment requires flat-design equipment for which the FPF+ extra-fine filter has primarily been developed.
Die 19"-Frontplatteneinbautechnik erfordert flach aufbauende Geräte, wofür das Einbau-Feinstfilter FPF+ hauptsächlich entwickelt wurde.
ParaCrawl v7.1

A method according to claim 1, wherein said track supporting structure is made of steel and wherein the mounting bodies are accessible from both sides and provided with bores and countersinks which are exact in all coordinates and including mounting the equipment parts by means of bolts, spacer bushings and nuts.
Verfahren nach Anspruch 1, wobei die Tragkonstruktion des Fahrwegs aus Stahl besteht, dadurch gekennzeichnet, daß die Anschlußkörper beiderseits zugänglich sind und mit in allen Koordinaten maßgenauen Bohrungen und Ansenkungen versehen werden und daß die Montage der Ausrüstungsteile mittels Bolzen, Distanzhülsen und Muttern erfolgt.
EuroPat v2

The same guide rails 15 on which the drilling devices are guided in the longitudinal direction of the track structure or track supports, may then be used for fully automatically mounting the equipment parts on the supporting structure.
Die gleichen Führungsschienen 15, auf denen die Bohrwerke in Längsrichtung der Fahrwegstruktur bzw. der Fahrwegträger geführt werden, können anschließend für Montageeinheiten zur vollautomatischen Montage der Ausrüstungsteile an den Fahrwegstrukturen bzw. Fahrwegträgern genützt werden.
EuroPat v2

The devices for mounting equipment and power lines are to ensure that the equipment is mobile and remains within reach of the operator, with its weight supported.
Vorrichtungen zur Aufnahme der Arbeitsgeräte und der Energieleitungen sollen die erforderlichen Arbeitsgeräte in Griffnähe des Arbeiters gewichtsentlastet und beweglich bereitstellen.
EUbookshop v2