Übersetzung für "Mould plate" in Deutsch
The
middle
stationary
mould
mounting
plate
1
is
rigidly
connected
to
the
machine
frame
11.
Die
mittlere
ortsfeste
Formaufspannplatte
1
ist
mit
dem
Maschinenrahmen
11
starr
verbunden.
EuroPat v2
A
stationary
first
mould
half
3
is
fastened
on
a
stationary
mould
clamping
plate
42
.
An
einer
feststehenden
Formaufspannplatte
42
ist
eine
feststehende
erste
Formhälfte
3
befestigt.
EuroPat v2
In
conventional
injection
moulding
machines
there
is
only
one
closing
system
with
a
stationary
and
a
movable
mould
mounting
plate.
Bei
herkömmlichen
Spritzgießmaschinen
ist
nur
ein
Schließsystem
mit
einer
ortsfesten
und
einer
bewegbaren
Formaufspannplatte
vorhanden.
EuroPat v2
The
fast-motion
cylinders
18,
20
and
17,
19
are
arranged
diagonally
in
relation
to
each
movable
mould
mounting
plate.
Die
Schnellfahrzylinder
18,
20
und
17,
19
sind
diagonal
bei
jeder
bewegbaren
Formaufspannplatte
angeordnet.
EuroPat v2
A
second
mould
half
5
with
cavity
halves
38
is
actively
connected
to
the
movable
mould
clamping
plate
43
.
Eine
zweite
Formhälfte
5
mit
Kavitätenhälften
38
ist
mit
der
beweglichen
Formaufspannplatte
43
wirkverbunden.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
plate
mould
of
a
continuous
casting
plant,
in
particular
for
continuously
casting
steel
slabs,
comprising
a
carrying
frame
mounted
on
a
reciprocating
mould
lifting
table,
and
walls
supported
on
the
carrying
frame
and
delimiting
the
mould
cavity,
at
least
one
of
the
mould
walls
being
displaceable
transversely
to
the
mould
axis
by
means
of
an
adjustment
drive,
in
particular
driving
an
adjustment
gear
to
change
the
format
of
the
strand
cross
section.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Plattenkokille
einer
Stranggießanlage,
insbesondere
zum
Stranggießen
von
Stahlbrammen,
mit
einem
auf
einem
oszillierenden
Kokillenhubtisch
gelagerten
Tragrahmen
und
daran
abgestützten,
den
Kokillenhohlraum
begrenzenden
Wänden,
wobei
mindestens
eine
der
Seitenwände
quer
zur
Kokillenachse
zur
Formatänderung
des
Strangquerschnittes
mittels
eines,
insbesondere
ein
Verstellgetriebe
treibenden
Verstellantriebes
verstellbar
ist.
EuroPat v2
The
mould
box
or
flask
7
is
located
in
a
completely
rotatable
machine
base
section
which
also
has
the
compaction
rams
or
presses
8,
the
cylinder
9
for
the
removal
of
the
mould
or
form
from
the
stones,
the
ram
or
press
support
10,
the
draw
or
traction
tubes
11,
the
cylinders
16
and
17
for
interlocking
with
the
draw
or
traction
cylinders
5
and
for
controlling
the
mould
cover
plate,
the
mould
cover
plate
18
itself,
the
motor
26
with
the
rubber
and
metal
bonded
members
(damping
member)
27
and
the
side
frames
29.
Der
Formkasten
7
befindet
sich
in
einem
komplett
drehbaren
Maschinenunterteil,
das
auch
die
Verdichtungsstempel
8,
den
Zylinder
9
für
die
Entschalung
der
Steine,
die
Stempelauflage
10,
die
Zugrohre
11,
die
Zylinder
16
und
17
für
die
Verriegelung
mit
den
Zugzylindern
5
und
für
das
Formabdeckblech,
das
Formabdeckblech
18
selbst,
den
Motor
26
mit
den
Schwingmetallen
27
und
den
Seitenrahmen
29
aufweist.
EuroPat v2
A
multiple
injection
mould
for
the
manufacture
of
preforms
for
the
manufacture
of
flasks
by
the
blast
or
blow
moulding
method,
the
mould
having
a
plate
fixed
on
the
nozzle
side
of
the
injection
moulding
machine
on
which
outer
moulds
are
mounted,
a
core-carrying
plate
and
the
fixed
plate
movable
within
the
injection
moulding
apparatus
machine
and
an
intermediate
plate
which
is
movable
relative
to
the
core-carrying
plate
and
on
which
are
arranged
pairs
of
mould
end
plates
each
having
an
internal
contour
by
which
the
external
contour
of
the
socket
of
the
neck
of
each
flask
is
moulded.
Mehrfachspritzgießform
für
die
Herstellung
von
Vorformlingen
(preforms)
für
die
Herstellung
von
Flaschen
im
Blasverfahren,
mit
an
einer
düsenseitigen
in
der
Spritzgießmaschine
feststehenden
Platte,
an
der
Außenformen
angeordnet
sind,
einer
in
der
Spritzgießmaschine
beweglichen
Kernträgerplatte
und
einer
Zwischenplatte,
die
relativ
zur
Kernträgerplatte
beweglich
ist
und
auf
der
Formbackenpaare
angeordnet
sind,
mit
einer
die
Außenkontur
des
Flaschenhalsstutzens
formenden
Innenkontur.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
a
centric
force
introduction
into
the
mould
independent
of
the
height
position
and
axial
inclination
of
the
mould,
the
resting
plate
on
the
mould
is
dimensioned
as
small
as
possible,
i.e.,
according
to
the
maximally
permissible
surface
pressure.
Um
eine
zentrische
Krafteinleitung
in
die
Kokille
unabhängig
von
der
Höhenlage
und
Achsneigung
der
Kokille
sicherzustellen,
ist
die
Auflageplatte
an
der
Kokille
so
klein
wie
möglich,
d.h.
gemäß
höchstzulässiger
Flächenpressung
bemessen.
EuroPat v2
By
arranging
the
adjustment
drive
on
the
supporting
structure
or
on
the
lifting
table,
the
adjustment
drive
is
utilizable
for
all
the
carrying
frames,
i.e.,
the
mould
installed
in
the
plant
as
well
as
the
carrying
frames
ready
for
exchange
(after
insertion
of
the
same
into
the
plant),
so
that
a
continuous
casting
plant
equipped
with
the
plate
mould
of
the
invention
requires
substantially
less
investment
expenditures.
Durch
Anordnung
des
Verstellantriebes
am
Stützgerüst
oder
am
Hubtisch
ist
der
Verstellantrieb
für
sämtliche
Tragrahmen,
also
die
in
der
Anlage
eingebaute
Kokille
sowie
für
die
zum
Austausch
parat
stehenden
Tragrahmen
(nach
Einsetzen
derselben
in
die
Anlage),
verwendbar,
so
daß
eine
mit
der
erfindungsgemäßen
Plattenkokille
ausgestattete
Stranggießanlage
einen
wesentlich
geringeren
Investitionsaufwand
erfordert.
EuroPat v2
When
a
pressure
is
built
up
on
the
rod
side
in
the
cylinder
5,
5'
of
the
pressure
cushion,
the
closing
force
is
built
up
by
way
of
the
piston
4,
4',
the
bar
members
3,
3',
the
locking
jaws
21,
22
and
21',
22'
respectively
and
the
movable
mould
mounting
plate
2,
2'.
Wird
auf
der
Stangenseite
im
Zylinder
5,
5'
des
Druckkissens
ein
Druck
aufgebaut,
wird
über
den
Kolben
4,
4'
der
Holm
3,
3',
die
Verriegelungsbacken
21,
22
bzw.
21',
22'
und
die
bewegbare
Formaufspannplatte
2,
2'
die
Schließkraft
aufgebaut.
EuroPat v2
When
a
pressure
is
built
up
in
the
pressure
cushions
on
one
side
of
the
piston
4
in
the
cylinder
5,
5',
the
closing
force
is
built
up
by
way
of
the
piston
4,
the
bar
members
3,
the
locking
jaws
21,
22
and
the
movable
mould
mounting
plate
2,
2'.
Wird
in
den
Druckkissen
auf
einer
Seite
des
Kolbens
4
im
Zylinder
5,
5'
ein
Druck
aufgebaut,
wird
über
den
Kolben
4
die
Holme
3,
die
Verriegelungsbacken
21,
22
und
die
bewegbare
Formaufspannplatte
2,
2'
die
Schließkraft
aufgebaut.
EuroPat v2
The
locking
jaws
21',
22'
are
opened
and
the
movable
mould
mounting
plate
2'
is
moved
out
by
the
fast-motion
cylinders
17,
19.
Die
Verriegelungsbacken
21',
22'
werden
geöffnet
und
mit
den
Schnellfahrzylindern
17,
19
wird
die
bewegbare
Formaufspannplatte
2'
ausgefahren.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
double
closing
unit
of
an
injection
moulding
machine
with
at
least
one
injection
assembly,
a
stationary
mould
mounting
plate
and
two
movable
mould
mounting
plates
which
are
connected
by
way
of
bar
members,
and
with
fast-motion
cylinders
and
pressure
cushion
systems
for
building
up
the
closing
force,
wherein
the
stationary
mould
mounting
plate
are
arranged
between
the
two
movable
mould
mounting
plates.
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Zweifach-Schließeinheit
einer
Spritzgießmaschine
mit
einer
ortsfesten
Formaufspannplatte
und
zwei
bewegbaren
Formaufspannplatten
sowie
mit
hydraulischen
Druckkissensystemen,
die
mit
Holmen
fest
verbunden
sind,
und
Verriegelungseinheiten,
mittels
denen
die
bewegbaren
Formaufspannplatten
mit
den
Holmen
kuppelbar
sind,
wobei
die
ortsfeste
Formaufspannplatte
zwischen
den
bewegbaren
Formaufspannplatten
angeordnet
ist.
EuroPat v2
In
the
case
of
that
closing
unit
the
stationary
mould
mounting
plate
is
arranged
at
the
end
and
there
is
only
one
hydraulic
system
for
building
up
the
pressure.
Bei
dieser
Schließeinheit
ist
die
ortsfeste
Formaufspannplatte
an
der
Stirnseite
angeordnet
und
es
ist
nur
ein
hydraulisches
System
für
den
Druckaufbau
vorhanden.
EuroPat v2
For
the
purposes
of
opening
the
tools
7,
8
and
7',
8'
respectively
the
locking
jaws
21,
22
and
21',
22'
respectively
are
moved
out
by
the
locking
cylinders
23,
24
and
23',
24'
respectively
and
the
movable
mould
mounting
plate
2,
2'
is
displaced
by
the
fast-motion
cylinders
18,
20
and
17,
19.
Zum
Öffnen
der
Werkzeuge
7,
8
bzw.
7',
8'
werden
die
Verriegelungsbacken
21,
22
bzw.
21',
22'
mit
den
Verriegelungszylindern
23,
24
bzw.
23',
24'
ausgefahren
und
die
bewegbare
Formaufspannplatte
2,
2'
wird
mit
den
Schnellfahrzylindern
18,
20
und
17,
19
verschoben.
EuroPat v2