Übersetzung für "Mould plate" in Deutsch

The middle stationary mould mounting plate 1 is rigidly connected to the machine frame 11.
Die mittlere ortsfeste Formaufspannplatte 1 ist mit dem Maschinenrahmen 11 starr verbunden.
EuroPat v2

A stationary first mould half 3 is fastened on a stationary mould clamping plate 42 .
An einer feststehenden Formaufspannplatte 42 ist eine feststehende erste Formhälfte 3 befestigt.
EuroPat v2

In conventional injection moulding machines there is only one closing system with a stationary and a movable mould mounting plate.
Bei herkömmlichen Spritzgießmaschinen ist nur ein Schließsystem mit einer ortsfesten und einer bewegbaren Formaufspannplatte vorhanden.
EuroPat v2

The fast-motion cylinders 18, 20 and 17, 19 are arranged diagonally in relation to each movable mould mounting plate.
Die Schnellfahrzylinder 18, 20 und 17, 19 sind diagonal bei jeder bewegbaren Formaufspannplatte angeordnet.
EuroPat v2

A second mould half 5 with cavity halves 38 is actively connected to the movable mould clamping plate 43 .
Eine zweite Formhälfte 5 mit Kavitätenhälften 38 ist mit der beweglichen Formaufspannplatte 43 wirkverbunden.
EuroPat v2

The invention relates to a plate mould of a continuous casting plant, in particular for continuously casting steel slabs, comprising a carrying frame mounted on a reciprocating mould lifting table, and walls supported on the carrying frame and delimiting the mould cavity, at least one of the mould walls being displaceable transversely to the mould axis by means of an adjustment drive, in particular driving an adjustment gear to change the format of the strand cross section.
Die Erfindung betrifft eine Plattenkokille einer Stranggießanlage, insbesondere zum Stranggießen von Stahlbrammen, mit einem auf einem oszillierenden Kokillenhubtisch gelagerten Tragrahmen und daran abgestützten, den Kokillenhohlraum begrenzenden Wänden, wobei mindestens eine der Seitenwände quer zur Kokillenachse zur Formatänderung des Strangquerschnittes mittels eines, insbesondere ein Verstellgetriebe treibenden Verstellantriebes verstellbar ist.
EuroPat v2

The mould box or flask 7 is located in a completely rotatable machine base section which also has the compaction rams or presses 8, the cylinder 9 for the removal of the mould or form from the stones, the ram or press support 10, the draw or traction tubes 11, the cylinders 16 and 17 for interlocking with the draw or traction cylinders 5 and for controlling the mould cover plate, the mould cover plate 18 itself, the motor 26 with the rubber and metal bonded members (damping member) 27 and the side frames 29.
Der Formkasten 7 befindet sich in einem komplett drehbaren Maschinenunterteil, das auch die Verdichtungsstempel 8, den Zylinder 9 für die Entschalung der Steine, die Stempelauflage 10, die Zugrohre 11, die Zylinder 16 und 17 für die Verriegelung mit den Zugzylindern 5 und für das Formabdeckblech, das Formabdeckblech 18 selbst, den Motor 26 mit den Schwingmetallen 27 und den Seitenrahmen 29 aufweist.
EuroPat v2

A multiple injection mould for the manufacture of preforms for the manufacture of flasks by the blast or blow moulding method, the mould having a plate fixed on the nozzle side of the injection moulding machine on which outer moulds are mounted, a core-carrying plate and the fixed plate movable within the injection moulding apparatus machine and an intermediate plate which is movable relative to the core-carrying plate and on which are arranged pairs of mould end plates each having an internal contour by which the external contour of the socket of the neck of each flask is moulded.
Mehrfachspritzgießform für die Herstellung von Vorformlingen (preforms) für die Herstellung von Flaschen im Blasverfahren, mit an einer düsenseitigen in der Spritzgießmaschine feststehenden Platte, an der Außenformen angeordnet sind, einer in der Spritzgießmaschine beweglichen Kernträgerplatte und einer Zwischenplatte, die relativ zur Kernträgerplatte beweglich ist und auf der Formbackenpaare angeordnet sind, mit einer die Außenkontur des Flaschenhalsstutzens formenden Innenkontur.
EuroPat v2

In order to ensure a centric force introduction into the mould independent of the height position and axial inclination of the mould, the resting plate on the mould is dimensioned as small as possible, i.e., according to the maximally permissible surface pressure.
Um eine zentrische Krafteinleitung in die Kokille unabhängig von der Höhenlage und Achsneigung der Kokille sicherzustellen, ist die Auflageplatte an der Kokille so klein wie möglich, d.h. gemäß höchstzulässiger Flächenpressung bemessen.
EuroPat v2

By arranging the adjustment drive on the supporting structure or on the lifting table, the adjustment drive is utilizable for all the carrying frames, i.e., the mould installed in the plant as well as the carrying frames ready for exchange (after insertion of the same into the plant), so that a continuous casting plant equipped with the plate mould of the invention requires substantially less investment expenditures.
Durch Anordnung des Verstellantriebes am Stützgerüst oder am Hubtisch ist der Verstellantrieb für sämtliche Tragrahmen, also die in der Anlage eingebaute Kokille sowie für die zum Austausch parat stehenden Tragrahmen (nach Einsetzen derselben in die Anlage), verwendbar, so daß eine mit der erfindungsgemäßen Plattenkokille ausgestattete Stranggießanlage einen wesentlich geringeren Investitionsaufwand erfordert.
EuroPat v2

When a pressure is built up on the rod side in the cylinder 5, 5' of the pressure cushion, the closing force is built up by way of the piston 4, 4', the bar members 3, 3', the locking jaws 21, 22 and 21', 22' respectively and the movable mould mounting plate 2, 2'.
Wird auf der Stangenseite im Zylinder 5, 5' des Druckkissens ein Druck aufgebaut, wird über den Kolben 4, 4' der Holm 3, 3', die Verriegelungsbacken 21, 22 bzw. 21', 22' und die bewegbare Formaufspannplatte 2, 2' die Schließkraft aufgebaut.
EuroPat v2

When a pressure is built up in the pressure cushions on one side of the piston 4 in the cylinder 5, 5', the closing force is built up by way of the piston 4, the bar members 3, the locking jaws 21, 22 and the movable mould mounting plate 2, 2'.
Wird in den Druckkissen auf einer Seite des Kolbens 4 im Zylinder 5, 5' ein Druck aufgebaut, wird über den Kolben 4 die Holme 3, die Verriegelungsbacken 21, 22 und die bewegbare Formaufspannplatte 2, 2' die Schließkraft aufgebaut.
EuroPat v2

The locking jaws 21', 22' are opened and the movable mould mounting plate 2' is moved out by the fast-motion cylinders 17, 19.
Die Verriegelungsbacken 21', 22' werden geöffnet und mit den Schnellfahrzylindern 17, 19 wird die bewegbare Formaufspannplatte 2' ausgefahren.
EuroPat v2

The invention relates to a double closing unit of an injection moulding machine with at least one injection assembly, a stationary mould mounting plate and two movable mould mounting plates which are connected by way of bar members, and with fast-motion cylinders and pressure cushion systems for building up the closing force, wherein the stationary mould mounting plate are arranged between the two movable mould mounting plates.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Zweifach-Schließeinheit einer Spritzgießmaschine mit einer ortsfesten Formaufspannplatte und zwei bewegbaren Formaufspannplatten sowie mit hydraulischen Druckkissensystemen, die mit Holmen fest verbunden sind, und Verriegelungseinheiten, mittels denen die bewegbaren Formaufspannplatten mit den Holmen kuppelbar sind, wobei die ortsfeste Formaufspannplatte zwischen den bewegbaren Formaufspannplatten angeordnet ist.
EuroPat v2

In the case of that closing unit the stationary mould mounting plate is arranged at the end and there is only one hydraulic system for building up the pressure.
Bei dieser Schließeinheit ist die ortsfeste Formaufspannplatte an der Stirnseite angeordnet und es ist nur ein hydraulisches System für den Druckaufbau vorhanden.
EuroPat v2

For the purposes of opening the tools 7, 8 and 7', 8' respectively the locking jaws 21, 22 and 21', 22' respectively are moved out by the locking cylinders 23, 24 and 23', 24' respectively and the movable mould mounting plate 2, 2' is displaced by the fast-motion cylinders 18, 20 and 17, 19.
Zum Öffnen der Werkzeuge 7, 8 bzw. 7', 8' werden die Verriegelungsbacken 21, 22 bzw. 21', 22' mit den Verriegelungszylindern 23, 24 bzw. 23', 24' ausgefahren und die bewegbare Formaufspannplatte 2, 2' wird mit den Schnellfahrzylindern 18, 20 und 17, 19 verschoben.
EuroPat v2