Übersetzung für "Mortgaged property" in Deutsch
In
1843,
Blaxland
mortgaged
the
property
to
the
Australian
Trust
Company.
Im
Jahr
1843
hatte
Blaxland
die
Liegenschaft
an
die
Australian
Trust
Company
verpfändet.
WikiMatrix v1
Jubilee,
when
Hebrew
slaves
were
emancipated
and
mortgaged
property
reverted
to
its
owners.
Jubiläum,
als
hebräische
Sklaven
emanzipiert
wurden
und
belastetes
Eigentum
an
seine
Besitzer
zurückgegeben
wurde.
ParaCrawl v7.1
The
motion
sought
immediate
judgment
against
the
defendants,
followed
by
a
sheriff’s
sale
of
the
mortgaged
property.
Die
Bewegung
suchte
sofort
Urteil
gegen
die
Angeklagten
von
einem
Sheriff
Verkauf
der
Liegenschaft
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
The
motion
sought
immediate
judgment
against
the
defendants,
followed
by
a
sheriff's
sale
of
the
mortgaged
property.
Die
Bewegung
suchte
sofort
Urteil
gegen
die
Angeklagten
von
einem
Sheriff
Verkauf
der
Liegenschaft
gefolgt.
ParaCrawl v7.1
The
EESC
commented
on
this
in
July
2008
as
follows
(footnote:
INT/400):
"
The
recent
sub-prime
mortgage
crisis
in
the
United
States
has
revealed
how
the
volatility
of
property
prices
combined
with
poor
client-risk
assessment
practices
with
respect
to
non-payment
of
instalments
that
are
out
of
proportion
with
the
actual
value
of
the
mortgaged
property
itself,
can
generate
a
financial
crisis
serious
enough
to
destabilise
the
entire
system.
Dies
kommentierte
der
EWSA
im
Juli
2008
wie
folgt
(Fußnote:
INT/400):
"Die
jüngste
Krise
der
sog.
Subprime-Kredite
in
den
USA
hat
verdeutlicht,
dass
die
Volatilität
der
Immobilienpreise,
zusammen
mit
Praktiken
der
oberflächlichen
Bewertung
des
Kundenrisikos
mit
Blick
auf
ausbleibende
Ratenzahlungen,
die
angesichts
des
Werts
der
als
Sicherheit
dienenden
Immobilien
unangemessen
hoch
sind,
zu
Finanzkrisen
führen
kann,
die
sogar
das
ganze
System
ins
Wanken
bringen
können.
TildeMODEL v2018
The
EESC
commented
on
this
in
July
20081
as
follows:
"The
recent
sub-prime
mortgage
crisis
in
the
United
States
has
revealed
how
the
volatility
of
property
prices
combined
with
poor
client-risk
assessment
practices
with
respect
to
non-payment
of
instalments
that
are
out
of
proportion
with
the
actual
value
of
the
mortgaged
property
itself,
can
generate
a
financial
crisis
serious
enough
to
destabilise
the
entire
system.
Dies
kommentierte
der
EWSA
im
Juli
2008
wie
folgt1:
"Die
jüngste
Krise
der
sog.
Subprime-Kredite
in
den
USA
hat
verdeutlicht,
dass
die
Volatilität
der
Immobilienpreise,
zusammen
mit
Praktiken
der
oberflächlichen
Bewertung
des
Kundenrisikos
mit
Blick
auf
ausbleibende
Ratenzahlungen,
die
angesichts
des
Werts
der
als
Sicherheit
dienenden
Immobilien
unangemessen
hoch
sind,
zu
Finanzkrisen
führen
kann,
die
sogar
das
ganze
System
ins
Wanken
bringen
können.
TildeMODEL v2018
Cyprus
shall
amend
the
rules
on
the
forced
sale
of
mortgaged
property
and
shall
allow
for
private
auctions
within
the
shortest
feasible
timespan.
Zypern
ändert
die
Bestimmungen
für
den
Zwangsverkauf
hypothekarisch
belasteter
Immobilien
und
ermöglicht
private
Versteigerungen
innerhalb
der
kürzestmöglichen
Fristen.
DGT v2019
By
the
end
of
2013,
Cyprus
shall
amend
the
rules
on
the
forced
sale
of
mortgaged
property
and
shall
allow
for
private
auctions
within
the
shortest
feasible
timespan.
Bis
Ende
2013
ändert
Zypern
die
Bestimmungen
für
den
Zwangsverkauf
hypothekarisch
belasteter
Immobilien
und
ermöglicht
private
Versteigerungen
innerhalb
der
kürzestmöglichen
Fristen.
DGT v2019
Cyprus
shall
amend
the
rules
on
the
forced
sale
of
mortgaged
property
and
allow
for
private
auctions
within
the
shortest
feasible
timespan.
Zypern
ändert
die
Bestimmungen
für
den
Zwangsverkauf
hypothekarisch
belasteter
Immobilien
und
ermöglicht
private
Versteigerungen
innerhalb
der
kürzest
möglichen
Fristen.
DGT v2019
Creditors
may
rely
on
the
value
of
the
underlying
collateral
(mortgaged
property),
transfer
the
risk
of
default
or
sell
the
loan
to
a
third
party.
Kreditgeber
können
auf
den
Wert
der
Sicherheit
(der
hypothekarisch
belasteten
Immobilie)
vertrauen,
das
Ausfallrisiko
auf
Dritte
übertragen
oder
die
Forderung
an
Dritte
verkaufen.
TildeMODEL v2018
These
institutions
may
be
organized
in
the
form
of
non-profit,
self-governing
institutions
in
which
no
one
owns
the
assets,
or
as
associations
of
borrowers,
in
which
case
all
the
borrowers
are
members
and
are
jointly
liable
to
the
extent
of
their
mortgaged
property
for
the
association's
commitments.
Die
Institute
sind
entweder
als
„selvejende
institutioner",
also
autonome
gemeinnützige
Unternehmen
organisiert,
bei
denen
niemand
Eigentümer
des
Unternehmensvermögens
ist,
oder
als
„Kreditnehmergenossenschaften",
deren
Mitglieder
die
Kreditnehmer
sind,
die
gesamtschuldnerisch
mit
ihren
verpfändeten
Grundstücken
für
die
Verbindlichkeiten
der
Genossenschaft
haften.
EUbookshop v2
These
institutions
miy
be
organized
in
the
form
of
non-profit,
self-governing
the
institutions
in
which
no
one
owns
the
issets,
oi
as
associations
of
borrowers,
in
which
case
all
mortgaged
property
for
the
borrowers
are
members
and
are
jointly
liable
to
the
extent
of
their
association's
commitments.
Die
Institute
sind
entweder
als
„selvejende
institutioner",
also
autonome
gemeinnützige
Unternehmen
organisiert,
bei
denen
niemand
Eigentümer
des
Unternehmensvermögens
ist,
oder
als
„Kreditnehmergenossenschaften",
deren
Mitglieder
die
Kreditnehmer
sind,
die
gesamtschuldnerisch
mit
ihren
verpfändeten
Grundstücken
für
die
Verbindlichkeiten
der
Genossenschaft
haften.
EUbookshop v2
In
its
complaint
dated
January
22,
2015,
the
bank’s
attorneys
sought
to
acquire
the
two
feet
of
land
that
would
make
the
mortgaged
property
a
buildable
lot
claiming,
without
evidence,
that
its
omission
was
an
“error”.
In
seiner
Beschwerde
vom
22.
Januar
2015,
suchte
die
Bank
Anwälte
die
beiden
Füße
von
Land
zu
erwerben,
die
die
Liegenschaft
eine
bebaubare
viel
behaupten,
ohne
Beweise
machen
würde,
dass
seine
Unterlassung
ein
"Fehler"
war.
ParaCrawl v7.1
After
Mr.
Hadac
gave
the
legal
description
of
the
mortgaged
property
in
his
filing
of
January
22,
2015,
I
checked
the
legal
description
of
the
property
at
1715
Glenwood
Avenue
with
that
in
the
Plaintiff's
filing
and
found
that
the
two
differed.
Nachdem
Herr
Hada?
die
rechtliche
Beschreibung
des
Beleihungsobjekts
in
seiner
Einreichung
vom
22.
Januar
gab
2015,
überprüfte
ich
die
rechtliche
Beschreibung
der
Immobilie
bei
1715
Glenwood
Avenue
mit
dem
in
der
Ablage
des
Klägers
und
stellte
fest,
dass
die
beiden
unterschied.
ParaCrawl v7.1
Failure
to
cure
the
default
on
or
before
that
date
specified
may
result
in
acceleration
of
the
sums
secured
by
the
mortgage
and
sale
of
the
mortgaged
property.
Bei
Nichtbeachtung
der
Standard
an
oder
vor
diesem
angegeben
sind,
kann
die
Beschleunigung
der
Beträge,
die
der
Hypothek
und
den
Verkauf
der
Liegenschaft
gesichert
führen
Datum
heilen.
ParaCrawl v7.1
Legal
issues
as
buying
a
plot
of
land
from
someone
who
is
in
fact
not
the
owner
or
that
it
is
mortgaged
property,
will
not
arise.
Probleme,
wie
z.B.
dass
Sie
ein
Grundstück
von
jemandem
erwerben,
der
gar
nicht
der
Eigentümer
ist
oder
vielleicht
der
Landtitel
(Chanot)
mit
Hypotheken
oder
anderen
Titeln
belastet
ist,
gibt
es
bei
uns
nicht.
ParaCrawl v7.1
He
might
be
willing
to
accept
an
arrangement
for
me
to
pay
in
installments
but
only
if
I
added
the
extra
two
feet
to
the
mortgaged
property.
Er
könnte
bereit
sein,
eine
Anordnung
zu
akzeptieren
für
mich,
in
Raten
zu
zahlen,
aber
nur,
wenn
ich
die
zusätzlichen
zwei
Füße
auf
den
Beleihungsobjekts
hinzugefügt.
ParaCrawl v7.1
The
debt
evidenced
by
the
subject
promissory
note
was
secured
by
a
mortgage,
and
Mr.
McGaughey
is
the
owner
of
all
the
mortgaged
property.
Die
Schulden
durch
den
Gegenstand
Schuldschein
nachgewiesen
wurde
durch
eine
Hypothek
gesichert,
und
Herr
McGaughey
ist
der
Eigentümer
aller
Beleihungsobjekts.
ParaCrawl v7.1
In
its
complaint
dated
January
22,
2015,
the
bank's
attorneys
sought
to
acquire
the
two
feet
of
land
that
would
make
the
mortgaged
property
a
buildable
lot
claiming,
without
basis,
that
its
omission
was
an
"error".
In
seiner
Beschwerde
vom
22.
Januar
2015,
suchte
die
Bank
Anwälte
die
beiden
Füße
von
Land
zu
erwerben,
die
die
Liegenschaft
eine
bebaubare
viel
behauptet,
ohne
Grundlage
machen
würde,
dass
seine
Unterlassung
ein
"Fehler"
war.
ParaCrawl v7.1
It
is
now
clear
that
Mr.
McGaughey
is,
in
fact,
the
owner
of
all
of
the
mortgaged
property.
Es
ist
nun
klar,
dass
Herr
McGaughey
ist
in
der
Tat,
der
Besitzer
all
der
Beleihungsobjekts.
ParaCrawl v7.1
Owing
to
their
failure
to
fulfil
their
obligation
to
pay
the
monthly
repayments
of
that
loan,
the
bank,
on
15
April
2011,
demanded
payment
of
the
entirety
of
the
loan,
together
with
ordinary
and
default
interest,
as
well
as
the
sale
of
the
mortgaged
property
at
public
auction.
Da
sie
ihrer
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
monatlichen
Raten
zur
Tilgung
dieses
Darlehens
nicht
nachgekommen
waren,
forderte
die
Bank
am
15.
April
2011
die
Rückzahlung
des
gesamten
Darlehensbetrags
zuzüglich
ordentlicher
Zinsen
und
Verzugszinsen
sowie
die
Versteigerung
der
mit
der
Hypothek
belasteten
Immobilie.
ParaCrawl v7.1
The
judge
also
said
she
was
troubled
that
an
extra
lot
was
included
in
the
legal
description
of
the
mortgaged
property.
Der
Richter
sagte
auch,
sie
war
beunruhigt,
dass
eine
zusätzliche
Menge
wurde
auf
die
rechtliche
Würdigung
der
Beleihungsobjekts
enthalten.
ParaCrawl v7.1