Übersetzung für "More than twice" in Deutsch
It
is
recommended
that
product
is
used
not
more
than
twice
in
one
year.
Es
wird
empfohlen,
das
Tierarzneimittel
nicht
öfter
als
zweimal
pro
Jahr
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
The
calf
may
not
move
more
than
twice
between
holdings,
accompanied
by
the
temporary
passport.
Das
Kalb
kann
mit
einem
provisorischen
Begleitpapier
höchstens
zweimal
umgesetzt
werden.
JRC-Acquis v3.0
Now,
by
any
measure,
China
is
more
than
twice
as
rich.
Heute
ist
China
in
jeder
Hinsicht
mehr
als
doppelt
so
reich
wie
Indien.
News-Commentary v14
Sick
leave
without
a
medical
certificate
may
be
used
no
more
than
twice
in
any
six
month
period.
Krankheitsurlaub
ohne
ärztliches
Attest
darf
höchstens
zweimal
in
sechs
Monaten
vorkommen.
DGT v2019
This
is
more
than
twice
the
level
of
the
Union
consumption
during
the
review
investigation
period.
Dies
ist
mehr
als
das
Doppelte
des
Unionsverbrauchs
im
Untersuchungszeitraum
der
Überprüfung.
DGT v2019
The
unemployment
rate
was
more
than
twice
as
high
among
non-EU
nationals
compared
to
EU
nationals.
Die
Arbeitslosenquote
bei
Drittstaatenangehörigen
war
mehr
als
doppelt
so
hoch
als
bei
EU-Bürgern.
TildeMODEL v2018
A
contract
shall
not
be
extended
more
than
twice
during
a
parliamentary
term.
Ein
Vertrag
kann
nicht
mehr
als
zweimal
während
einer
Wahlperiode
verlängert
werden.
DGT v2019
It's
more
than
twice
that.
Es
ist
mehr
als
doppelt
so
viel.
OpenSubtitles v2018
They
are
prescribed
psychotropics
more
than
twice
as
often
as
those
in
work.
Sie
erhalten
mehr
als
doppelt
so
häufig
Psychopharmaka
wie
Menschen
in
Beschäftigungsverhältnissen.
TildeMODEL v2018
Soils
hold
more
than
twice
the
amount
of
carbon
as
is
currently
in
the
atmosphere.
Böden
binden
zweimal
so
viel
Kohlenstoff
wie
sich
aktuell
in
der
Atmosphäre
befindet.
TildeMODEL v2018
We're
not
supposed
to
see
them
more
than
twice
in
one
week,
all
right?
Sollen
wir
nicht
sie
mehr
als
zweimal
in
einer
Woche
alles
klar
sehen?
OpenSubtitles v2018
I
never
make
an
offer
more
than
twice,
Frank.
Ich
mache
ein
Angebot
nie
mehr
als
zweimal.
OpenSubtitles v2018
There
were
more
than
twice
as
many
and
they
had
four
times
the
weapons.
Sie
waren
mehr
als
doppelt
so
viele
und
hatten
das
Vierfache
an
Waffen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
would
hope
more
than
twice.
Nun,
wir
hoffen,
es
sind
mehr
als
zwei!
OpenSubtitles v2018