Übersetzung für "More relaxed" in Deutsch

The more relaxed I am, the more the energy's going to fall through it.
Je entspannter ich bin, desto mehr Energie wird durchfallen.
TED2013 v1.1

Tom is much more relaxed when Mary isn't around.
Tom ist viel entspannter, wenn Mary nicht da ist.
Tatoeba v2021-03-10

Maybe next time, I'll be more relaxed.
Vielleicht bin ich beim nächsten Mal entspannter.
OpenSubtitles v2018

We thought of something more relaxed.
Wir hatten uns etwas ganz Entspanntes vorgestellt.
OpenSubtitles v2018

But I feel more relaxed with you.
Aber in Deiner Gegenwart fühle ich mich viel entspannter.
OpenSubtitles v2018

I was more relaxed than him, so I think I did better than him.
Ich war entspannter als er, also war ich wohl besser.
OpenSubtitles v2018

I'm going to show up at work so much more relaxed.
Ich werde so viel entspannter auf meiner Arbeit erscheinen.
OpenSubtitles v2018

You can see right away, Jim, how much more relaxed Conlan is.
Man sieht sofort, Jim, wie viel entspannter Conlan ist.
OpenSubtitles v2018

She's so much more relaxed than our nanny ever was.
Sie ist viel entspannter als unsere Nanny es war.
OpenSubtitles v2018

I've seen rodeo bulls more relaxed.
Ich habe schon entspanntere Rodeostiere gesehen.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I want the rest of my life to be more relaxed than this experience, all right?
Mein restliches Leben soll... entspannter sein als die Erfahrung hier, verstanden?
OpenSubtitles v2018

I've never seen you more relaxed than when you were taking those classes.
Ich habe dich nie entspannter gesehen, als während du diese Kurse hattest.
OpenSubtitles v2018

Every time I talk to you, I feel a little more relaxed.
Jedesmal nach dem ich mit Ihnen gesprochen habe, fühle ich mich entspannter.
OpenSubtitles v2018

You know, I am, I am feeling so much more relaxed already.
Weißt du, ich bin jetzt schon viel entspannter.
OpenSubtitles v2018